(CLO) Situs web informasi umum tidak diperbolehkan menggunakan nama domain atau nama halaman yang menyebabkan kebingungan di kalangan pers; pengguna tidak diperbolehkan mengomentari artikel berita di situs web informasi umum...
Pada tanggal 28 November, pada konferensi untuk meninjau dan mengevaluasi kegiatan sektor informasi elektronik pada tahun 2024 dan orientasi untuk tahun 2025 yang diselenggarakan oleh Kementerian Informasi dan Komunikasi (MIC), para pemimpin Departemen Radio, Televisi, dan Informasi Elektronik menyebarluaskan banyak poin baru dalam Keputusan 147/2024/ND-CP yang mengatur pengelolaan, penyediaan dan penggunaan layanan Internet dan informasi daring yang dikeluarkan oleh Pemerintah pada tanggal 9 November.
Memberikan informasi pengguna layanan di Vietnam berdasarkan permintaan
Pada Konferensi tersebut, Bapak Le Quang Tu Do - Direktur Departemen Radio, Televisi dan Informasi Elektronik menyebarluaskan peraturan baru dalam Dekrit 147 tentang: Organisasi, perusahaan dan individu asing yang menyediakan informasi lintas batas ke Vietnam.
Dengan demikian, perjanjian kerja sama konten antara organisasi, bisnis, dan individu asing yang menyediakan informasi lintas batas dengan kantor berita Vietnam harus memuat informasi dasar berikut: Jangka waktu perjanjian; cakupan, konten yang digunakan, dan tanggung jawab masing-masing pihak; metode/bentuk pembayaran manfaat.
Jika kedua belah pihak tidak dapat mencapai kesepakatan kerja sama, organisasi asing, perusahaan, dan individu yang menyediakan informasi lintas batas tidak boleh menggunakan atau menampilkan informasi yang dikutip dari kantor berita Vietnam.
Bapak Le Quang Tu Do - Direktur Departemen Radio, Televisi dan Informasi Elektronik menyebarluaskan peraturan baru dalam Keputusan 147.
Bapak Le Quang Tu Do mengatakan bahwa organisasi yang menyediakan informasi lintas batas perlu menyimpan informasi pengguna layanan dari Vietnam saat mendaftar akun jejaring sosial, termasuk: Nama lengkap, tanggal lahir, nomor telepon seluler di Vietnam (atau nomor identifikasi pribadi).
"Memberikan informasi pengguna layanan di Vietnam kepada Kementerian Informasi dan Komunikasi , Kementerian Keamanan Publik, dan otoritas yang berwenang atas permintaan," tegas Bapak Le Quang Tu Do.
Menurut Bapak Le Quang Tu Do, dalam peraturan baru ini, organisasi dan individu asing wajib mengautentikasi akun pengguna layanan jejaring sosial menggunakan nomor telepon seluler di Vietnam. Hanya jika pengguna mengonfirmasi bahwa mereka tidak memiliki nomor telepon seluler di Vietnam, organisasi, bisnis, dan individu asing yang menyediakan layanan jejaring sosial wajib mengautentikasi akun menggunakan nomor identifikasi pribadi sesuai dengan undang-undang tentang identifikasi dan autentikasi elektronik.
Dalam hal pengguna layanan jejaring sosial menggunakan fitur siaran langsung untuk tujuan komersial, maka lembaga, badan usaha, dan perseorangan asing penyelenggara layanan jejaring sosial wajib mengautentikasi akunnya dengan menggunakan nomor identifikasi pribadi sesuai dengan ketentuan peraturan perundang-undangan tentang identifikasi dan autentikasi elektronik.
Jika pengguna layanan jejaring sosial menggunakan fitur siaran langsung, mereka wajib mengautentikasi akun mereka dengan nomor identifikasi pribadi sesuai ketentuan undang-undang tentang identifikasi dan autentikasi elektronik. Pastikan hanya akun terautentikasi yang diizinkan untuk mengunggah informasi (menulis artikel, berkomentar, melakukan siaran langsung) dan berbagi informasi di jejaring sosial.
Harus bertanggung jawab untuk mengklasifikasikan dan menampilkan peringatan konten yang tidak sesuai untuk anak-anak; Menerapkan solusi untuk melindungi anak-anak di lingkungan daring sesuai dengan ketentuan undang-undang tentang perlindungan anak.
Dalam waktu 48 jam sejak menerima keluhan dari pengguna layanan di Vietnam tentang konten yang melanggar Pasal 8 Undang-Undang Keamanan Siber, organisasi asing, perusahaan, dan individu yang menyediakan informasi lintas batas harus memblokir dan menghapus konten, layanan, dan aplikasi yang melanggar hukum.
"Memblokir sementara dan permanen akun, halaman komunitas, grup komunitas, dan kanal konten agar tidak dapat diakses oleh pengguna di Vietnam dalam waktu 24 jam sejak permintaan. Bertanggung jawab untuk segera mencegah dan menghapus konten yang melanggar keamanan nasional dalam waktu 24 jam," ujar Direktur Departemen Radio, Televisi, dan Informasi Elektronik.
Halaman informasi elektronik umum yang terhubung ke surat kabar elektronik tidak lebih dari 50% dari total berita
Menurut Wakil Direktur Departemen Radio, Televisi, dan Informasi Elektronik Nguyen Thi Thanh Huyen, Keputusan 147 menetapkan bahwa situs web informasi elektronik umum hanya dapat mengunggah berita 1 jam lebih lambat dari berita aslinya; dan mengambil sumber berita dari setidaknya 3 kantor berita.
Kementerian Komunikasi dan Informatika menyelenggarakan konferensi untuk menyebarluaskan dan memahami secara menyeluruh isi Keputusan 147/2024/ND-CP agar pelaksanaan Keputusan baru tersebut efektif dan segera dipraktikkan.
"Halaman informasi elektronik umum yang tertaut ke surat kabar elektronik hanya boleh dibuat di bidang-bidang tertentu. Surat kabar elektronik wajib bertanggung jawab atas isi tautan; rasio artikel yang tertaut tidak boleh melebihi 50% dari total jumlah berita dan artikel kantor berita dalam 1 bulan. Jangan gunakan nama domain atau nama halaman yang membingungkan pers; jangan izinkan pengguna mengomentari artikel berita di halaman informasi elektronik umum," tegas Ibu Huyen.
Jejaring sosial tidak diperbolehkan mengelompokkan kiriman anggota ke dalam kategori tetap; jangan mengunggah atau menulis artikel dalam bentuk laporan, investigasi, wawancara, dan mengunggahnya di jejaring sosial.
Bagi organisasi dan badan usaha yang bukan kantor berita, rangkaian karakter yang membentuk nama domain tidak boleh sama atau identik dengan nama kantor berita, dan tidak boleh menggunakan kata-kata yang dapat membingungkan orang dengan kantor berita.
Terkait sanksi, Ibu Nguyen Thi Thanh Huyen menyampaikan bahwa Keputusan Presiden Nomor 147 tersebut menetapkan penghentian operasional selama 3 bulan apabila: Situs berita elektronik umum yang melakukan pelanggaran konten sebanyak dua kali; Tidak memenuhi kewajiban sebagai penyedia jasa dan tidak memenuhi ketentuan operasional sebagaimana ditetapkan; Tidak melaksanakan prosedur permohonan izin usaha jasa jejaring sosial dalam jangka waktu 60 hari sejak tanggal dikeluarkannya surat pemberitahuan tertulis dari Kementerian Komunikasi dan Informatika.
Pencabutan lisensi dalam kasus-kasus berikut: Kegagalan memblokir atau menghapus konten sebagaimana diminta oleh badan pengelola; Kegagalan mengambil tindakan perbaikan setelah masa penangguhan 3 bulan; Organisasi dan bisnis yang memiliki pemberitahuan tertulis tentang penghentian operasi/tidak menyediakan layanan setelah periode 12 bulan.
Untuk penyediaan layanan permainan elektronik daring, peraturan tersebut tidak memberikan lisensi untuk permainan simulasi seperti di kasino, permainan yang menggunakan gambar kartu untuk membatasi dampak negatif bagi pemain. Peraturan ini mewajibkan autentikasi pemain melalui nomor ponsel di Vietnam, memastikan bahwa hanya akun terautentikasi yang dapat berpartisipasi dalam permainan...
Hoa Giang
[iklan_2]
Sumber: https://www.congluan.vn/trang-thong-tin-dien-tu-tong-hop-khong-su-dung-ten-mien-ten-trang-gay-nham-lan-bao-chi-post323304.html






Komentar (0)