Il progetto di regolamento stabilisce che gli istituti di credito devono selezionare partner per la cooperazione e stipulare contratti con agenzie di cambio. Tali contratti includono criteri per l'apertura di agenzie di cambio in luoghi frequentati da turisti stranieri, come hotel, valichi di frontiera internazionali, locali di intrattenimento autorizzati con sale da gioco per stranieri, biglietterie di compagnie aeree, marittime e agenzie di viaggio straniere, nonché biglietterie internazionali di compagnie aeree vietnamite, zone turistiche, zone pedonali, centri commerciali e supermercati.
Secondo il comitato di redazione, questo emendamento mira a rafforzare i diritti e gli obblighi delle parti interessate nelle operazioni delle agenzie di cambio. Garantisce che le agenzie di cambio siano situate nelle aree necessarie per soddisfare le esigenze di valuta estera dei turisti stranieri e limita l'abuso delle agenzie di cambio per attività illegali di compravendita di valuta estera che hanno un impatto negativo sul mercato valutario.

Gli agenti di cambio acquistano valuta estera dai clienti.
FOTO: NGOC THANG
Allo stesso tempo, un'organizzazione economica è autorizzata ad agire come agente di cambio per un solo istituto di credito autorizzato. Gli agenti di cambio devono pubblicare e annunciare il tasso di cambio per l'acquisto di valuta estera in contanti rispetto al Dong vietnamita e acquistare valuta estera dai clienti ai tassi pubblicati e annunciati. Gli agenti di cambio situati nelle aree di quarantena presso i valichi di frontiera internazionali devono pubblicare e annunciare il tasso di cambio per l'acquisto e la vendita di valuta estera in contanti rispetto al Dong vietnamita e acquistare e vendere valuta estera con i clienti ai tassi pubblicati e annunciati.
La bozza di circolare è in fase di elaborazione con l'obiettivo di modificare, integrare e semplificare le normative relative ai documenti richiesti per le condizioni commerciali, abolite dalla Risoluzione 24/NQ-CP, nonché le procedure amministrative per la fornitura di servizi di cambio valuta da parte di istituzioni non creditizie. Essa definisce inoltre diritti e obblighi per gli istituti di credito autorizzati e le organizzazioni economiche al fine di garantire un'efficace gestione e supervisione da parte dell'autorità di regolamentazione (la filiale regionale della Banca di Stato del Vietnam) nell'attività e nella fornitura di servizi di cambio valuta da parte di tali organizzazioni. Infine, mira a ridurre i tempi di elaborazione delle procedure amministrative e il numero di documenti richiesti, che saranno estratti da banche dati esistenti.
Fonte: https://thanhnien.vn/dat-dai-ly-doi-ngoai-te-o-noi-co-nhieu-khach-du-lich-nuoc-ngoai-185260602092022413.htm








Commento (0)