Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Quando la poesia viene musicata

Nella musica vietnamita, molte canzoni famose traggono origine dalla poesia. Quando questi versi vengono musicati, diventano più comprensibili e carichi di emozione per gli ascoltatori. A Lao Cai, molte opere dello scrittore Nguyen Van Hoan sono state musicate da diversi compositori, dando nuova vita alla poesia e diffondendo l'immagine della patria e della gente degli altipiani attraverso la musica.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai13/05/2026

"Il sole invoca la pioggia."
La stagione delle acque impetuose
Rigogliosi campi di mais e riso
La foresta si estende all'infinito verso il cielo...

Questi sono i versi iniziali della poesia "Piềng Láo durante la stagione delle inondazioni" dell'autore Nguyễn Văn Hoàn, composta nel maggio 2020 durante un'escursione. Quando scrisse questi versi, non avrebbe mai immaginato che un giorno la sua opera sarebbe stata musicata e si sarebbe trasformata in una canzone intrisa dei suoni delle montagne e delle foreste del Nord-ovest.

Traendo ispirazione dall'omonima poesia, il compositore Vu Thiet ha musicato il brano "Pieng Lao durante la stagione delle inondazioni", un'opera che è stata trasmessa nel programma televisivo vietnamita "Vietnam Sound" sulla televisione vietnamita. Le immagini semplici e poetiche degli altipiani di Pieng Lao, nel comune di Muong Hum, sono state fonte d'ispirazione per il compositore nella creazione di questa melodia ricca di emozioni.

La canzone "Piềng Láo mùa nước đổ" è eseguita dal cantante Sằm Hiệu.

Intervenendo al programma "Vietnamese Sounds", il compositore Vu Thiet ha raccontato di essersi imbattuto nella poesia per puro caso durante un viaggio di lavoro, dove incontrò il poeta Nguyen Van Hoan: "Mi diede una raccolta di poesie, tra cui 'Pien Lao nella stagione delle inondazioni'. La poesia è breve e concisa. Quando la lessi, ebbi la sensazione che contenesse già la musica, quindi il processo di musicazione fu molto rapido e decisi di mantenere il titolo della poesia per la canzone."

modi-per-valutare-la-presentazione-4.jpg

"Piềng Láo nella stagione delle inondazioni" non è l'unica poesia dell'autore Nguyễn Văn Hoàn ad essere stata musicata. Delle sue quattro raccolte di poesie, contenenti oltre 300 componimenti, 25 sono state adattate in melodie. Tra queste, canzoni come: "Gli occhi di Sa Pa", "La sorgente del fiume rosso che amo", "Suối Giàng - L'amore di Tuyết Shan", "Il profumo delle torte di riso autunnali", "Invio alla terra dell'amore", "Credi nel domani", "Lao Cai in un nuovo giorno", ecc. Molte di queste canzoni sono state presentate in programmi artistici locali e trasmesse dalla televisione e dalla radio vietnamite , contribuendo a far conoscere al pubblico la bellezza della terra, della gente e della cultura degli altipiani di Lao Cai.

La canzone "La sorgente del fiume rosso che amo"; musica composta da Ngoc Hoa; testo di Nguyen Van Hoan, interpretata dall'artista del popolo Thanh Binh.

Non è un caso che molte poesie di Nguyen Van Hoan siano state scelte da musicisti per essere musicate. Secondo lui, durante il processo creativo si concentra sempre sul "tema poetico", in modo che la poesia abbia una qualità generale e onnicomprensiva e trasmetta il messaggio desiderato in ogni sua parte.

Nelle mie poesie raramente utilizzo un linguaggio oscuro perché, quando le metto in musica, il testo deve essere chiaro e conciso affinché gli ascoltatori possano comprenderlo facilmente. Le poesie che si prestano alla musica sono solitamente quelle ricche di emozioni, musicali e che utilizzano un linguaggio familiare e di facile comprensione. Presto sempre attenzione anche al tema della poesia, allo schema delle rime e alla connessione tra le strofe, in modo che il flusso emotivo sia fluido e possa ispirare i musicisti nella composizione.

Autore: Nguyen Van Hoan

baolaocai-br_z7808657188526-af5ecb2943ee656da244ea40f86ec604.jpg
L'autore Nguyen Van Hoan (a sinistra nella foto) e il musicista Phung Chien.

La poesia di Nguyen Van Hoan, pur non essendo tecnicamente elaborata, è ricca di emozioni e offre molte nuove scoperte in termini di immagini e significati. In particolare, molte delle sue poesie contengono messaggi profondi sulla vita.

Anche il compositore Phùng Chiến ha affermato: "Le poesie del poeta Nguyễn Văn Hoàn sono molto autentiche, molto emozionanti e risuonano con i miei sentimenti. Il poeta Nguyễn Văn Hoàn esprime ciò che sto cercando, e questa risonanza mi ha ispirato a comporre con successo la musica per decine delle sue poesie."

La canzone "Sending to the Land of Love", musica composta da Phùng Chiến; testi di Nguyễn Văn Hoàn, eseguiti dai cantanti Ngọc Đỉnh e Tuyết Nhung.

Il compositore Phùng Chiến è rimasto particolarmente colpito dalle scoperte fatte nella poesia di Nguyễn Văn Hoàn. Con la poesia "Suối Giàng - Tình Tuyết Shan", che inizia semplicemente con la domanda "Oh Suối Giàng, cos'è che mi rende così inebriato?", la poesia evoca l'intero paesaggio montano con la sua natura, l'aroma del tè Shan Tuyết e l'affetto per la gente del posto. Secondo il compositore, questo approccio naturale e ricco di emozioni ha creato il fascino della poesia e lo ha ispirato a musicarla.

La canzone "Suối Giàng - Tình Tuyết Shan", musica composta da Phùng Chiến; testi di Nguyễn Văn Hoàn, eseguiti dal cantante Đình Trung (Fonte video : Lao Cai Music Association).

L'autore Nguyen Van Hoan ha affermato che ciò che lo ha emozionato di più è stato vedere le sue poesie, che prima si trovavano solo sulle pagine dei libri, prendere vita attraverso la musica e diventare più accessibili al pubblico. Quando diventano canzoni, i versi sembrano acquisire una nuova vita, diffondendosi più facilmente e toccando le emozioni degli ascoltatori in modo più efficace. Prima, la poesia era racchiusa nei libri, conosciuta solo da chi la leggeva, ma quando diventa una canzone, la melodia risuona, entrando nei cuori delle persone in modo molto naturale.

Attraverso poesie musicate, le immagini della patria, della gente e della cultura degli altipiani di Lao Cai vengono avvicinate al pubblico grazie alle melodie. I versi continuano così a risuonare attraverso la musica, portando con sé emozioni e amore per la terra d'origine.

Fonte: https://baolaocai.vn/khi-loi-tho-cat-thanh-giai-dieu-post899373.html


Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stesso tag

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
Primavera dell'amore

Primavera dell'amore

Nebbia mattutina a Thong Hue

Nebbia mattutina a Thong Hue

Felicità negli altipiani

Felicità negli altipiani