Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Che cosa significa "Lowkey" nello slang dei giovani utenti di internet?

Sui social media, molti giovani affermano di vivere "in modo discreto", lasciando gli utenti più anziani perplessi e curiosi di sapere cosa significhi "discreto" nel linguaggio della Generazione Z e della Generazione Alpha.

VTC NewsVTC News01/06/2026

Nell'era digitale, il linguaggio dei giovani sta cambiando a un ritmo vertiginoso. Molte parole inglesi sono entrate in Vietnam e sono rapidamente diventate di uso comune tra la Generazione Z. Tra queste, la parola "lowkey" compare frequentemente sulle piattaforme social, da Facebook e TikTok a Instagram.

Tuttavia, il modo in cui molti giovani vietnamiti usano questa parola differisce dal suo significato originale.

Cosa significa "discreto"?

Lowkey (ortografia completa low-key) ha origine in ambito musicale , inizialmente utilizzato per descrivere un registro vocale basso e profondo. Nel XIX secolo, lo scrittore Charles Dickens usò "lowkey" per descrivere la voce di un personaggio in uno dei suoi romanzi.

Decifrare il vocabolario della Generazione Z:

Decifrare il vocabolario della Generazione Z: "Cosa significa Lowkey?".

In seguito, "lowkey" iniziò ad essere usato nei libri di lingua per riferirsi a qualcuno con una voce bassa e sommessa, come un sussurro. Prima del 1890, "lowkey" era una metafora per qualcosa di tranquillo, semplice o moderato. Circa 100 anni dopo, il significato di lowkey si ampliò, arrivando a riferirsi a comfort e naturalezza.

Secondo il Cambridge English Dictionary, "lowkey" è un aggettivo che descrive qualcosa di tranquillo, semplice e che non attira molta attenzione o clamore. Ad esempio, "The wedding was a low-key affair, with lesser than 30 people attending" significa che il matrimonio è stato piuttosto semplice, con meno di 30 persone presenti.

Il termine "lowkey" è diventato popolare nella scena hip-hop americana prima di diffondersi gradualmente al grande pubblico. Nel 2014, è stato menzionato nel testo della canzone "Only" di Nicki Minaj. In base al contesto della canzone, "low-key" significa tenere qualcosa segreto, mentre "high-key" significa renderlo pubblico.

"Discreto" nel "dizionario della generazione Z"

Quando il termine "lowkey" è arrivato sui social media vietnamiti, il suo significato si è modificato. Veniva usato per riferirsi a qualcuno che aveva scelto uno stile di vita riservato, che non voleva attirare l'attenzione o mettersi in mostra sui social.

Molti giovani definiscono un "ragazzo o una ragazza riservati" basandosi esclusivamente sul loro profilo. Un account con un avatar anonimo, senza foto, senza aggiornamenti di stato e con poca interazione viene improvvisamente etichettato come "riservato".

Il termine

Il termine "lowkey" viene usato dai giovani per riferirsi a coloro che non pubblicano spesso foto sui social media. (Immagine: iStock)

Molte persone costruiscono un'immagine "riservata" online nascondendo tutti i loro post. Alcune vengono etichettate come solitarie o "riservate" perché non pubblicano storie personali, frustrazioni o difficoltà lavorative sui social media e non hanno molti amici su queste piattaforme.

Il termine "lowkey" nello slang giovanile si è progressivamente allontanato dal suo significato originale. Persino chi non segue le ultime tendenze dei social media viene definito "lowkey". Ad esempio: "Non conosci la celebrità A? Vivi 'lowkey' come lei."

Per i giovani che amano creare qualcosa di nuovo e diverso, "modificare" le parole comuni è visto come un gioco divertente e di tendenza. Tuttavia, molte generazioni più anziane, che danno valore alle norme linguistiche, ritengono che spingersi troppo oltre nella "trasformazione" delle parole possa rendere la lingua meno pura. Temono inoltre che i giovani che usano lo slang per moda, senza comprenderne il significato originale, possano fraintenderlo, causando incomprensioni nella comunicazione.

(Sintetico)

Fonte: https://vtcnews.vn/lowkey-la-gi-trong-ngon-ngu-cu-dan-mang-tre-ar1020693.html


Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stesso tag

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
il pianto di un neonato

il pianto di un neonato

Persistente

Persistente

Felicità al porto

Felicità al porto