(Dopo aver letto la raccolta di poesie di Nguyen Huu Thang "Identità di fede")
Il poeta Nguyen Huu Thang è cresciuto sulle rive del limpido fiume Sa Lung. Il fiume Sa Lung è forse il fiume poetico della Terra del Drago - Vinh Long ? Durante gli anni spensierati trascorsi al collegio di formazione per insegnanti sulle rive del Fiume dei Profumi, le sue poesie venivano regolarmente pubblicate nella sezione letteraria del quotidiano Dan e nella rivista di letteratura e arte di Binh Tri Thien, con lo pseudonimo di Nguyen Hoai Chung. Nel 1977, all'età di 20 anni, Nguyen Huu Thang ebbe l'onore di essere il membro più giovane dell'Associazione provinciale di letteratura e arte di Binh Tri Thien.
Copertina del libro "Identità di fede" - Casa editrice Thuan Hoa - Foto: TN
Sono trascorsi quasi 50 anni da allora. Quello che un tempo era uno studente innocente, sognatore e studioso è ora diventato un "poeta sessantasettenne". La sua brillante carriera è l'invidia dei suoi contemporanei: ha iniziato come insegnante di letteratura esemplare e in seguito come amministratore. In ogni ruolo ha eccelso.
Sebbene la poesia sia la sua attività secondaria, la sua capacità di scrittura è davvero ammirevole. Sembra possedere un vasto "serbatoio poetico", per cui, quando apprende informazioni o eventi, l'ispirazione poetica lo coglie all'improvviso e completa una poesia con notevole rapidità. La sua poesia è piena di vitalità, traboccante di emozioni, il suo stile di scrittura è versatile, ha una solida padronanza di diverse forme poetiche e la sua abilità nella rima è impeccabile.
La sua poesia argomentativa utilizza un linguaggio serio ma ha uno stile di scrittura leggero e di facile comprensione; la sua poesia quotidiana è umoristica, giocosa e arguta, eppure profondamente significativa. Rimane fedele alle forme poetiche tradizionali.
Per la maggior parte dei poeti, pubblicare più di una raccolta di poesie nel corso della vita è un'impresa titanica. Eppure, Nguyen Huu Thang ha pubblicato ben sette raccolte di poesie, tutte considerate di alta qualità, contenenti oltre mille componimenti.
Nella sua settima raccolta di poesie, intitolata "Identità di fede", contenente 75 componimenti e pubblicata dalla casa editrice Thuan Hoa nel luglio 2023, le poesie di Nguyen Huu Thang evocano spesso i ricordi del 17° parallelo, la dolorosa linea di demarcazione tra il Vietnam del Nord e quello del Sud.
Il poeta si identifica con orgoglio come cittadino dello storico 17° parallelo. Lì, il ponte Hien Luong, dipinto in due colori, blu e giallo, divide le due regioni. All'estremità settentrionale del ponte, una bandiera rossa con una stella gialla, di novantasei metri quadrati, sventola in cima a un'asta alta trentotto metri, simbolo di fede incrollabile. Il poeta si addolora per questa divisione e si chiede: " Oh Ben Hai, linea di demarcazione temporanea / Perché temporanea quando ci separa così tanto? Oh Hien Luong, una singola linea dipinta / Perché un confine che blocca la strada, che ostacola il cammino?" (Un tempo a Ben Hai)
La città natale di Nguyen Huu Thang è Vinh Linh, una terra d'acciaio, la prima linea del Nord socialista, dove gli imperialisti americani bombardavano incessantemente giorno e notte: " Non potrò mai dimenticare, amico mio / Il tempo in cui la nostra patria era avvolta dal fuoco e dai proiettili / Bombe incendiarie, bombe a grappolo, proiettili di artiglieria, artiglieria navale / Notte dopo notte, i razzi illuminavano il cielo / Allora avevamo nove o dieci anni / Un pomeriggio d'autunno, lontani da casa, fummo evacuati / Gli adulti lo chiamavano il "piano K8" / Portandoci a incontrare lo zio Ho... K8, un periodo che mi ha portato dove sono oggi" (Memorie del K8).
Durante gli anni di feroci bombardamenti dal 17° parallelo verso nord, bambini e anziani temevano allo stesso modo i bombardamenti a tappeto dei B52, che radevano al suolo la terra in un raggio di diversi chilometri, causando una devastazione incommensurabile: "Bombardamenti a tappeto dei B52 su Vinh Linh/ 37 volte/ Ogni aereo sganciava trenta tonnellate di bombe/ Vinh Lam, Vinh Thuy, Vinh Son/ La striscia di terra sulla riva settentrionale di Hien Luong/ Bomba dopo bomba, casa dopo casa bruciata/ ...I B52 sganciarono per la prima volta su Vinh Linh/ La prima linea del Nord/ Tunnel e trincee scavati in profondità nella terra/ La gente continuava a resistere coraggiosamente per proteggere la propria patria (Qualcuno ricorda ancora questo giorno?)
Il poeta Nguyen Huu Thang ha scelto la poesia " Identità di fede" come titolo della sua raccolta di poesie. La fede nella vita porta...
Ci dà la forza di agire; senza fede, nulla si può realizzare. Con acuta percezione intuitiva, il poeta elogia l'immagine degli agenti di polizia che rilasciano diligentemente le "carte d'identità dei cittadini", un tipo di documento di identificazione personale per i residenti di città, zone rurali, pianure e altipiani: " Giorno dopo giorno, notte dopo notte / La campagna per il rilascio delle carte d'identità / Mi fa capire meglio cos'è la felicità / Quando ricevo la carta d'identità della fede." (Carta d'identità della fede).
Lo scrittore danese Andersen disse: "Non esiste fiaba più bella di quella scritta dalla vita stessa". In effetti, sono passati più di quarant'anni, ma il poeta Nguyen Huu Thang ricorda ancora vividamente i suoi primi anni come "ingegnere spirituale" nella città di Dong Ha dopo la liberazione.
Il giovane insegnante dovette affrontare innumerevoli difficoltà: edifici scolastici improvvisati con vecchi tetti di lamiera ondulata, carenza di libri di testo, studenti affamati che raccoglievano frammenti di bombe lungo la strada per la scuola per venderli come rottame, e l'insegnante, con le mani tremanti per la fame, che lottava per tenere il gesso. Il poeta ed io condividevamo la stessa sorte all'epoca, e ripensare al passato ci riempì di una struggente tristezza: " La cucina comune serviva manioca e patate dolci / Quando gli stipendi tardavano, condividevamo manciate di riso / In piedi davanti agli studenti, portava ancora un dolce sorriso / Continuava a impartire con passione la sua ultima lezione / Diverse file di edifici temporanei di lamiera ondulata chiamavano scuola / Non c'erano abbastanza sedie, gli studenti si alternavano in piedi / L'insegnante teneva lezione mentre il suo stomaco brontolava per la fame / Si prestavano i vestiti a vicenda, condividendo quelli strappati e quelli intatti " (Memorie di Dong Ha).
La maggior parte dei poeti di ogni generazione ha scritto poesie in lode delle proprie madri. Le madri non sono solo coloro che "sopportano il dolore del parto", ma anche mariti e figli capaci, laboriosi e amorevoli, spesso disposti a sacrificarsi. Nella poesia di Nguyen Huu Thang, sua madre è raffigurata con abiti rattoppati, un cappello conico, mentre guada le risaie e trasporta pesanti carichi per crescerlo e aiutarlo a studiare. Ora, suo figlio gode di una vita agiata grazie all'incommensurabile gentilezza della madre: " Sono come una pianta di riso nel campo / Grazie alla sua semina, al suo trapianto e alla sua cura" (Ricordando la madre durante la festa di Vu Lan).
Oltre alla poesia narrativa lirica, il poeta, che si avvicina ai settant'anni, a volte riflette e contempla la vita: " Spesso gli anziani si svegliano di notte / Guardando l'orologio, sanno che il giorno è ancora lontano / La notte si fa sempre più lunga / Il sonno si fa sempre più breve / Spesso gli anziani pensano al passato / Il sonno è spezzato in segmenti / Si vedono nella loro giovinezza " (La notte di un vecchio).
Credo che, nei suoi momenti di veglia, il poeta Nguyen Huu Thang accendesse dolcemente la sua torcia, si sdraiasse su un fianco e scrivesse poesie, schermando la luce per non svegliare i sogni della sua "altra metà" che giaceva accanto a lui. Le sue poesie sono come pietre miliari memorabili: "Una poesia in cima alla torre", "Volti, anime", "Registrato il giorno della festa scolastica", "C'è una nuora di Quang Tri ", "Una canzone dalle scuole", "Ritorno a Tan Ky all'inizio della primavera", "Il villaggio ricorderà sempre il tuo nome", "Il compleanno del figlio maggiore", "Giornata internazionale degli uomini", "Ritorno a casa per raccontare storie"...
Mi piace il suo stile di scrittura metaforico e arguto, il suo linguaggio semplice, eppure rende le sue poesie di sei versi insolitamente accattivanti: " Sono tornato a casa e ho chiesto ai bambini / Mi hanno guardato tutti con occhi spalancati e sconcertati / Ho lasciato il villaggio quando avevo vent'anni / Ora ritorno al villaggio, giovane e sono vecchio " (Ritorno al villaggio); " Gamberetti cucinati con tamarindo aspro / Patate dolci gommose stufate con germogli di soia, appena servite / Lontano da casa, desidero la pasta di gamberetti, desidero le melanzane / Queste tre cose si chiamano i vecchi tempi " (Il sapore di casa); " Prestami un sorriso / Pagherò gli interessi con dieci baci / Mantieni il sorriso, mia cara / Ogni giorno prendo in prestito di più per risparmiare " (Un sorriso); " Mi sono rimasti pochi soldi da spendere / Mi è rimasta un po' di poesia per vagare con la vita / Il mio cuore ha ancora un po' di nostalgia / Ho pochi amici - quei confidenti intimi " (Un po' rimasto); “ Ti devo un fugace momento di indifferenza / Il viaggio della vita va avanti e indietro senza vedersi / Il mercato pomeridiano ha un mucchio di noci di betel invendute / Il mercato di domani ha un mucchio di foglie di betel in attesa di essere preparate ” (Debito verso l'inverno); “ Qualcuno vende indifferenza? Ne comprerò un mucchio da tenere per un uso successivo. Qualcuno compra esitazione? La venderò a poco prezzo, quasi regalandola. ” (Indifferenza); “ Ho viaggiato per decine di migliaia di giorni. I miei capelli sono grigi, ma ricordo ancora i segni della frusta di bambù. Sono diventato regista e professore grazie alle punizioni dei miei insegnanti del passato.” (Qualcuno se lo ricorda ancora?)...
Oltre alla passione per la poesia, il poeta è anche un grande appassionato di calcio. Scrive poesie su quasi ogni partita della nazionale vietnamita impegnata nelle competizioni internazionali. Sta preparando la pubblicazione di una raccolta di poesie intitolata "Calcio e Poesia". Attualmente ha pubblicato molte poesie, ma la qualità è in gran parte insoddisfacente. La raccolta di poesie "Identità di Fede" è un prezioso dono spirituale per gli amanti della poesia che apprezzano la bellezza di ogni componimento.
Nguyen Xuan Sang
Fonte: https://baoquangtri.vn/nuoc-song-sa-lung-chung-cat-bau-ruou-tho-190263.htm








Commento (0)