Sulla base del punto b), comma 4, articolo 37 della Legge sugli istituti di credito n. 32/2024/QH15 del 18 gennaio 2024.
In base alla Decisione n. 278/QD-KV8 del 21 maggio 2026 del Direttore della Banca di Stato del Vietnam, Filiale della Regione 8, relativa alla modifica e all'integrazione della licenza concernente la denominazione, il capitale sociale e le attività commerciali del Fondo di Credito Popolare Nghia Thuan.
Il Fondo di Credito Popolare Nghia Thuan annuncia con rispetto la modifica e l'integrazione della propria Licenza in merito alla denominazione, al capitale sociale e all'ambito operativo, come segue:
1. Nome del Fondo di Credito Popolare : Fondo di Credito Popolare Nghia Thuan
2. Capitale sociale : 16.699.500.000 VND (in lettere: sedici miliardi, seicentonovantanove milioni, cinquecentomila dong).
3. Contenuto dell'attività:
a. Raccolta di capitali in Dong vietnamiti
- Accettazione di depositi a vista, depositi a tempo e depositi di risparmio da soci, organizzazioni e altri individui in Dong vietnamiti;
- Prestiti da banche cooperative; prestiti da istituti di credito, filiali di banche estere;
b. Attività di prestito in dong vietnamita
- Fornire prestiti ai clienti che sono soci;
- Erogazione di prestiti ai membri di famiglie povere residenti stabilmente nell'area di competenza del Fondo di Credito Popolare, nei casi in cui la famiglia povera non sia iscritta al Fondo di Credito Popolare;
- Concessione di prestiti a membri che siano persone giuridiche, clienti che siano persone giuridiche e persone fisiche che non siano membri ma abbiano depositi presso il Fondo di Credito Popolare, sulla base di garanzie costituite dai saldi dei depositi presso il Fondo di Credito Popolare stesso, come stabilito dalla Banca di Stato del Vietnam;
- Erogare prestiti sindacati in collaborazione con la Banca Cooperativa ai membri del Fondo di Credito Popolare, nel rispetto della legge;
c. Altre attività
- Fornire servizi di trasferimento di denaro ai membri e ai clienti del Fondo di Credito Popolare (esclusa l'apertura di conti di pagamento per i clienti);
- Agire come agente fornendo servizi di pagamento per conto di banche cooperative ai soci e ai clienti delle casse di credito:
Ricevere le richieste di apertura di conti correnti; effettuare verifiche di legalità e validità; verificare e garantire l'accuratezza e la coerenza dei documenti, delle informazioni e dei dati forniti dai clienti; verificare le informazioni di identificazione del cliente secondo le istruzioni della banca cooperativa prima di trasmetterle alla banca cooperativa e fornire ai clienti istruzioni su come utilizzare il proprio conto corrente.
Ricevere le richieste di emissione di carte bancarie; verificarne la legalità e la validità; accertare e garantire l'accuratezza e la coerenza dei documenti, delle informazioni e dei dati forniti dai clienti; verificare le informazioni di identificazione del cliente secondo le istruzioni della banca cooperativa prima di inviarle alla banca cooperativa e fornire ai clienti istruzioni sull'utilizzo della carta bancaria.
Ricevere le richieste dei clienti per i servizi di pagamento, preparare, firmare o applicare metodi di conferma elettronica, controllare ed elaborare i documenti di pagamento dei clienti, trasferire le informazioni sulle transazioni dei clienti alla banca cooperativa ed erogare contanti ai clienti per facilitare i prelievi di contanti da carte di debito e prepagate identificate dal cliente ed emesse dalla banca cooperativa.
- Partecipare al conferimento di capitale presso la banca cooperativa;
- Aprire un conto corrente presso la Banca di Stato del Vietnam, banche commerciali, banche cooperative o filiali di banche estere;
- Depositare denaro presso la banca cooperativa per regolare il capitale.
La modifica entrerà in vigore a partire dal 21 maggio 2026.
Il Fondo di Credito Popolare Nghia Thuan garantisce che le informazioni pubblicate sopra sono veritiere e accurate e si assume la piena responsabilità legale per le informazioni pubblicate.
Siamo lieti di annunciarlo!
Fonte: https://baonghean.vn/quy-tin-dung-nhan-dan-nghia-thuan-cong-bo-thong-tin-10338409.html







Commento (0)