Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

I libri di economia stanno diventando sempre più interessanti.

I National Book Awards del 2026, così come molti libri di economia pubblicati di recente, dimostrano la crescente diversità e l'interesse per questo genere letterario. In particolare, i libri di economia scritti esclusivamente in Vietnam stanno guadagnando popolarità tra i lettori.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên12/03/2026

Da Adam Smith…

Il National Book Award 2026 premia gli sforzi compiuti per rendere accessibili ai lettori vietnamiti i classici della letteratura economica .

Il libro "L'essenza dell'economia ", di Paul Krugman e Robin Wells, tradotto da Nguyen Truong Phu e Ho Quoc Tuan, è stato pubblicato dalla Casa Editrice Generale di Ho Chi Minh City e dal PACE Institute of Management. Paul Krugman è l'unico vincitore del Premio Nobel per l'economia del 2008. Insieme al suo collaboratore Robin Wells, ha scritto "L'essenza dell'economia", che presenta numerose storie sotto forma di modelli economici sul funzionamento dell'economia mondiale . Questa traduzione del libro ha ricevuto il Premio C ai Premi Nazionali del Libro di quest'anno.

Allo stesso tempo, un altro vincitore del terzo premio ai National Book Awards del 2026 è stato *The Microchip War* (La competizione tecnologica più potente del mondo) di Chris Miller, tradotto da Kim Luyen (pubblicato da The World Publishing House e Nha Nam Company). Il libro è stato ristampato tre volte nei sei mesi successivi alla sua uscita. Sebbene classificato come un libro di tecnologia, la sua natura interdisciplinare lo rende anche un libro di economia con molte implicazioni geopolitiche .

Sách kinh tế ngày càng thú vị- Ảnh 1.

Il libro *The Chip Wars* (La più potente competizione tecnologica al mondo)

Foto: Editore

Questi due premi si basano anche su molti noti libri di economia tradotti di recente. Tra questi , *La politica monetaria nel XXI secolo* di Ben S. Bernanke, tradotto dall'economista Dr. Vu Hoang Linh. "La buona notizia è che *La politica monetaria nel XXI secolo* di Bernanke è stato ristampato per la seconda volta in poco più di un mese dalla sua prima pubblicazione. Il numero totale di copie vendute fino ad oggi è di 5.000, un numero sorprendentemente alto per un libro di tale approfondimento (anche se è scritto per un pubblico generale)", ha dichiarato il Dr. Linh nel 2024, quando il libro fu pubblicato per la prima volta. Solo un mese dopo, il libro del premio Nobel ed ex presidente della Fed è stato ristampato per la terza volta.

Sembra che il grande pubblico abbia iniziato a leggere più libri di economia. Anche le traduzioni di libri di economia sono aumentate, compresi i classici e quindi le opere di Adam Smith. Tra questi, *La prosperità delle nazioni* è stato tradotto in diverse edizioni. L'edizione pubblicata da Gioi Publishing House e Nha Nam Company è tradotta da Ta Ngoc Thach e Pham Thi Ngoc Tram, con la curatela del Dr. Vu Hoang Linh. L'edizione pubblicata da Gioi Publishing House e Omega Company è tradotta da Nguyen Hoang Giang, Phan Thi Thanh Huyen e Minh An, con un'introduzione del Dr. Vu Thanh Tu Anh, economista. Entrambe le edizioni sono con copertina rigida, a dimostrazione del "rispetto" per un libro considerato uno studio fondamentale nella storia dell'economia, nonché una pietra miliare dell'economia moderna.

...Verso libri di economia "puramente vietnamiti"

" Clever with Money " è un libro che ha vinto un doppio premio al National Book Awards del 2026. Quest'opera ha ricevuto anche il premio B e il premio come libro più popolare, con oltre 30.000 copie vendute entro un anno dalla pubblicazione e successive ristampe numerose. A differenza delle opere classiche di economia, per lo più traduzioni, questo è un libro di economia interamente vietnamita. Si può affermare che sia il primo fumetto divulgativo, originale e creativo, sulla finanza e il settore bancario in Vietnam. Secondo l'illustratore Thăng Fly, il manoscritto di questo fumetto è stato costantemente rivisto a causa delle informazioni in continua evoluzione sull'inflazione e sul Bitcoin. Pertanto, questo fumetto di 300 pagine ha richiesto migliaia di disegni.

Sách kinh tế ngày càng thú vị- Ảnh 2.

Il libro *La prosperità delle nazioni* ha numerose traduzioni.

FOTO: EDITORE

In particolare, l'autrice Le Thi Thuy Sen utilizza una grande quantità di informazioni "puramente vietnamite" accanto a concetti economici come denaro, valute nazionali ed estere, tassi di cambio, inflazione, ecc., come ad esempio storie sull'architettura dell'edificio della banca nazionale e sui disegni stampati sulle banconote vietnamite. Inoltre, il libro include circa 80 canti popolari, proverbi e modi di dire vietnamiti, che fungono da ponte per far sì che proverbi e detti "economici" continuino a circolare nella vita quotidiana. Per quanto riguarda il risparmio, la signora Sen utilizza i proverbi: " Risparmia così, quando ne avrai bisogno, non disturberai nessuno" e "Mangiare con intelligenza porta alla sazietà, risparmiare con intelligenza porta al calore ". Riguardo al denaro, ci sono proverbi come: " Il denaro è come un pezzo della tua stessa carne" e "Si ottiene ciò per cui si paga". Riguardo all'assicurazione, c'è il proverbio: "Lavora quando sei in salute, risparmia quando sei malato". Riguardo agli investimenti: "Metti i tuoi soldi con saggezza", "Scegli con saggezza" e "I soldi a casa sono come una gravidanza, i soldi alla porta sono come un mulino"...

Un altro libro premiato quest'anno con il National Book Award è decisamente vietnamita, seppur in modo diverso. Si tratta del libro che si è aggiudicato il premio B: "Semiconductor Battlefield : Strategic Competition and Independent Innovation in 21st Century China" di Pham Sy Thanh e Nguyen Tue Anh. Gli autori, il dottor Pham Sy Thanh, è attualmente direttore del Center for China Economic and Strategic Studies (CESS), mentre la dottoressa Nguyen Tue Anh è ricercatrice senior in politiche pubbliche nel Regno Unito. Il libro offre una prospettiva vietnamita sull'industria dei semiconduttori e ne ridefinisce il panorama. Esamina il contesto storico del predominio americano, i solidi diritti di proprietà intellettuale detenuti da Stati Uniti ed Europa e i progressi tecnologici della Cina. Gli autori si interrogano inoltre sulla capacità del Vietnam di capitalizzare le opportunità di questa nuova era.

Il professore associato Tran Duc Cuong, presidente dell'Associazione vietnamita di scienze storiche e responsabile della sottocommissione per i libri di politica, economia, scienze sociali e umanistiche, apprezza molto l'attuale tendenza nella pubblicazione di libri di economia. Secondo lui, i libri di economia si possono suddividere in due filoni distinti: uno riguarda le opere classiche di teoria economica e l'altro opere più vicine alla realtà vietnamita. "Questa tendenza nei libri di economia è molto positiva e, tra gli oltre 200 libri in concorso per il premio nelle categorie di economia, politica, scienze sociali e umanistiche, i libri di economia sono tutti molto interessanti. Ciò dimostra anche l'andamento del mercato, con molti libri che vendono bene e sono apprezzati dai lettori", ha affermato il professor Cuong.

Fonte: https://thanhnien.vn/sach-kinh-te-ngay-cang-thu-vi-185260311203305296.htm


Commento (0)

Lascia un commento per condividere le tue impressioni!

Stesso tag

Stessa categoria

Stesso autore

Eredità

Figura

Filiali

Attualità

Sistema politico

Locale

Prodotto

Happy Vietnam
Colori primaverili della regione di confine

Colori primaverili della regione di confine

Danza del leone durante il Tet (Capodanno vietnamita)

Danza del leone durante il Tet (Capodanno vietnamita)

Occhi

Occhi