Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ロシアにおけるベトナム語普及の旅における新たな展開。

Đảng Cộng SảnĐảng Cộng Sản15/09/2024

[広告1]
ウリヤノフスクのコミュニティの子供たちによるダンスパフォーマンス「こんにちはベトナム」が披露されました。

第4回ベトナム語フェスティバルは、ロシア連邦駐在ベトナム大使館がロシア・ベトナム協力促進基金「伝統と友情」、ウリヤノフスクのベトナム人協会「連帯」、および「子どもと読書」クラブと共同で主催します。

このイベントは、ロシア連邦内のベトナム人コミュニティにおけるベトナム語とベトナム文化の普及、そしてベトナムとロシア間の文化・言語交流の促進において新たな節目となるものです。ウリヤノフスク市のホーチミン記念第76高校で開催されたことは、このイベントの意義をさらに深めるものです。地元当局もこのイベントに大きな関心を示しました。ウリヤノフスク州外務局長のエフゲニー・ミラー氏をはじめ、州政府、市政府、 教育当局の代表者が出席し、祝辞を述べました。

ロシア連邦駐在ベトナム大使館教育部長のマイ・グエン・トゥエット・ホア氏が、ウリヤノフスク市で、ロシア・ベトナム協力促進基金「伝統と友好」とベトナム連帯協会の代表者に、ダン・ミン・コイ大使からの祝辞を手渡した。(写真:スアン・フン、ニャンダン新聞)

地元の要人、主催者、そして最年少6~7歳のベトナム人とロシア人の学生50名と、ベトナム語に関心を持つ保護者の前で、ベトナム大使館教育部長のマイ・グエン・トゥエット・ホア氏が、ロシア連邦駐在ベトナム大使ダン・ミン・コイ氏からの歓迎の手紙を読み上げました。手紙の中で、ダン・ミン・コイ大使は敬愛するホー・チミン主席の言葉を引用し、「言語は民族にとって極めて古くからある貴重な財産です。私たちはそれを守り、大切にし、そしてより広く知ってもらわなければなりません」と強調しました。

ベトナム語の価値を尊重し促進し、海外のベトナム人コミュニティが母語を保存、保護、発展させる機会を創出するために、海外ベトナム人国家委員会は毎年9月8日を海外ベトナム人コミュニティにおけるベトナム語尊重の日と定め、多くの文化的、芸術的な活動、交流、そして特に海外およびベトナムの若者のための刺激的な体験を提供しています。

ロシアの学生たちが、ウリヤノフスク市の第76高校のホーチミン博物館で来場者にホーチミン主席の経歴と経歴を紹介しています。

ダン・ミン・コイ大使は、このプログラムが、母国から遠く離れて生まれ育ち、母語に触れる機会のない子どもたちに、ベトナム語とベトナム文化への前向きな感情を育み、興味を喚起し、学習を促すと確信しています。これは、子どもたちが民族的遺産への誇りを持つようになるだけでなく、ベトナムとロシア連邦の友好的で持続可能な関係の確固たる基盤を築くことにもつながるでしょう。

「子どもと読書」クラブの代表、グエン・トゥイ・アン博士が考案したベトナム語体験プログラムは、まるで海へ繰り出す旅のようです。トゥイ・アン船長の「舵」の下、ロシアとベトナムの子どもたちを含む4人の若い「クルー」が、視覚教材を使ってベトナム語の綴りや文字の認識といった「波」を乗り越えようと競い合いました。子どもたちは次第に「ベトナム語の海」の魅力を実感し、挑戦するたびに励まされ、自信を深め、自信を持って舵を取り、探検へと出発しました。言語や料理、衣服や習慣に至るまで、ベトナム語と文化の個性的な側面がゲームを通して紹介され、子どもたちは皆、笑顔と輝く瞳でそれを受け入れました。

「伝統と友情」財団のグエン・クオック・フン理事長は、主催者を代表して、ベトナム語フェスティバルがロシアの高校で開催されるのは今回が初めてだと述べた。このフェスティバルの目的は、未来の世代に焦点を当て、幼い頃からベトナム語の種を蒔き、故郷を離れて成長しても、子どもたちが自らのルーツを感じ、伝統に誇りを持ち、祖国への慈悲と愛に満ちたベトナム精神を常に心に刻んでくれることを願うことだった。

ベトナム大使館教育部長のマイ・グエン・トゥエット・ホア氏(中央)と「子どもと読書」クラブ代表のグエン・トゥイ・アン博士が、第76学校のリュドミラ・グレチコ校長に教科書『Hello Vietnamese』を贈呈した。

ベトナム人コミュニティ「ドアン・ケト」は、ウリヤノフスクにおいて長年にわたり公式に認められてきました。強い一体感と第二の故郷を築くという強い意志を持つこのコミュニティは、地元当局から一貫して支援と承認を受けてきました。外務局長のE・ミラー氏によると、チン・ヴァン・クエ会長率いる「ドアン・ケト」コミュニティはウリヤノフスクで正式に法人として登録されており、経済、文化、教育など様々な分野におけるウリヤノフスクとベトナムのパートナー間の協力関係構築への貢献と尽力により、州政府から高い評価を得ています。ミラー氏はまた、偉大なプロレタリア指導者であるレーニンとホー・チ・ミンの故郷であるウリヤノフスク州とゲアン省の協力の可能性に強い信頼を表明し、協力関係の構築と二国間プロジェクトの実施を促進する用意があると明言しました。  

ベトナム語フェスティバルの開催地にも象徴的な意味合いがあります。ホー・チ・ミン記念館を併設する第76高校です。ウリヤノフスクにあるホー・チ・ミン通りにあるホー・チ・ミン記念碑と共に、この博物館は長年にわたり、ベトナムからの代表団を迎える「赤い住所」となっています。本校の生徒による「ジュニアガイド」は、ロシア語と英語でホー・チ・ミン主席の生涯と経歴について、非常に包括的かつ詳細な解説を提供し、本校がベトナムの指導者全般、特にベトナム文化に関心と敬意を払っていることを示しています。

第76校の校長、リュドミラ・グレチコ氏は、ベトナム語デーの開催地に選ばれたことを光栄に思うと述べました。ベトナム側にとって、このイベントは文化と言語の振興であり、ロシア側にとっては、敬愛するホー・チミン主席への敬意、そしてベトナム協会と大使館による若い世代への配慮など、愛国心を育む上で非常に賞賛すべき貴重な教訓となりました。グレチコ氏はまた、将来、学校でベトナム語を正式な教科として教えられるようになることを期待しています。

子どもたちが祭りを通じてベトナム語とベトナム文化に対して抱く最初の熱意は、岸に打ち寄せる波のように深く浸透し、広がっていくように日々育む必要があり、その際には家族と代表団体の役割が極めて重要になります。

第4回ベトナム語フェスティバルの会場として、ウリヤノフスク市のホーチミン第76高校が選ばれました。

イベント終了後すぐに、ダン・ミン・コイ大使はモスクワから電話をかけ、イベントの成功を祝福するとともに、地元当局の支援に感謝の意を表し、主催者と地域社会の努力と貢献を称えました。大使は、地域社会の絆をさらに強め、伝統の保存、統合、そしてベトナムとロシア連邦の永続的な友好関係の醸成に向けた努力に報いるため、今後もより実践的な活動を展開していくことを明言しました。


[広告2]
出典: https://dangcongsan.vn/thoi-su/buoc-phat-trien-moi-trong-hanh-trinh-lan-toa-tieng-viet-tai-nga-677956.html

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じカテゴリー

ノートルダム大聖堂の LED スターを製作する工房のクローズアップ写真。
ホーチミン市のノートルダム大聖堂を照らす高さ8メートルのクリスマスの星は特に印象的です。
フイン・ヌー選手が東南アジア競技大会で歴史を作った。この記録を破るのは非常に難しいだろう。
ハイウェイ51号線沿いの見事な教会がクリスマスのためにライトアップされ、道行く人々の注目を集めました。

同じ著者

遺産

人物

企業

サデックの花村の農家は、2026年のお祭りとテト(旧正月)に備えて花の手入れに忙しい。

時事問題

政治体制

地方

商品