ウリヤノフスク地域の子供たちが踊る「こんにちはベトナム」ダンス。 |
第4回ベトナム語フェスティバルは、ロシア駐在ベトナム大使館がロシア・ベトナム協力促進基金「伝統と友情」、ウリヤノフスクのベトナム人協会「連帯」、および「子どもと読書」クラブと連携して主催します。
このイベントは、ロシア在住のベトナム人コミュニティ全体へのベトナム語とベトナム文化の普及、そしてベトナムとロシア間の文化・言語交流の促進に向けた取り組みにおける新たな展開を示すものであり、ウリヤノフスク市のホーチミン第76高校で開催されたことで、さらに意義深いものとなりました。地元政府もこのイベントに大きな関心を示しました。ウリヤノフスク州外務局長のエフゲニー・ミレル氏をはじめ、州および市の政府および教育管理機関の代表者が出席し、祝辞を述べました。
駐ロシア・ベトナム大使館教育部長のマイ・グエン・トゥエット・ホア氏は、ウリヤノフスク市で、ロシア・ベトナム協力促進基金「伝統と友好」とベトナム連帯協会の代表者に、ダン・ミン・コイ大使からの祝辞を手渡した。(写真:スアン・フン、ニャンダン新聞) |
地元の来賓、主催者、そして最年少で6~7歳を含むベトナムとロシアの学生50名、そしてベトナム語に興味のある保護者の前で、ベトナム大使館教育部のマイ・グエン・トゥエット・ホア氏が、ロシア駐在ベトナム大使ダン・ミン・コイ氏からの歓迎の手紙を読み上げました。手紙の中で、ダン・ミン・コイ大使は敬愛するホーおじさんの言葉を引用し、「言語は民族にとって非常に古く、非常に貴重な財産です。私たちはそれを守り、大切にし、そしてますます普及させなければなりません」と強調しました。
ベトナム語の価値を尊重し促進し、海外在住ベトナム人コミュニティに母語の保護、保全、発展の機会を創出するために、海外在住ベトナム人国家委員会は毎年9月8日を、海外在住ベトナム人コミュニティにおけるベトナム語を称える日と定め、多くの文化、芸術、交流活動、特に海外およびベトナムの若者にとって興味深い体験を提供しています。
ロシアの学生たちが、ウリヤノフスク市第76中学校のホーチミン博物館で来場者にホーチミン主席の経歴と経歴を紹介しています。 |
ダン・ミン・コイ大使は、このプログラムが、母国から遠く離れた環境で生まれ育ち、母語を話す機会のない子どもたちに、ベトナム語とベトナム文化への前向きな感情を育み、興味を喚起し、学ぶ機会を与えると信じています。これは、子どもたちが自らの民族的出自に誇りを持つようになるだけでなく、ベトナムとロシア連邦の友好的で持続可能な関係の確固たる基盤を築くことにもつながるでしょう。
「子どもと読書」クラブ代表のグエン・トゥイ・アン博士が企画したベトナム語体験プログラムは、まるで大海原への旅のようです。トゥイ・アン船長の「舵」の下、ロシアとベトナムの子どもたちを含む4人の「小さな船乗り」たちが、ベトナム語の綴りや視覚的なイメージを通しての文字認識といった「波」を乗り越えようと競い合いました。彼らは次第に「ベトナムの海」の魅力を体感し、困難を乗り越えるたびに励ましと声援を受け、自信を持って「舵を握り」探検へと進みました。言語、料理、衣装、習慣など、ベトナム語と文化の独特な特徴がゲームを通して紹介され、子どもたちは皆、笑顔と輝く瞳で歓迎しました。
「伝統と友情」基金のグエン・クオック・フン理事長は主催者を代表して、ベトナム語フェスティバルがロシアの高校で開催されるのは今回が初めてであり、次世代に働きかけ、幼い頃から言語の種を蒔き、故郷から遠く離れて成長しても、自分たちのルーツを感じ、そのルーツに誇りを持ち、心の中に常に慈悲と祖国と祖国への愛に満ちたベトナムの魂を持ち続けてほしいと願っていると語った。
ベトナム大使館教育部門責任者のマイ・グエン・トゥエット・ホア氏(中央)と「子どもと読書」クラブ代表のグエン・トゥイ・アン博士が、第76学校のリュドミラ・グレチコ校長に教科書「Hello Vietnam」を贈呈した。 |
ベトナム人コミュニティ「ドアン・ケト」はウリヤノフスクで長年にわたり公式に認められており、統合と第二の故郷建設の意識を持つこのコミュニティは、常に地元政府から支援と承認を受けてきました。E・ミラー外務局長は、チン・ヴァン・クエ会長率いる「ドアン・ケト」コミュニティはウリヤノフスクで正式に法人として登録されており、経済、文化、教育など多くの分野でウリヤノフスクとベトナムのパートナー間の協力発展への貢献と努力により、省政府から非常に名誉ある存在であると述べました。ミラー氏はまた、2人の傑出したプロレタリア指導者、レーニンとホー・チ・ミンの故郷であるウリヤノフスク州とゲアン省の協力の可能性を信じており、協力関係の構築や二国間プロジェクトの実施に向けた条件整備を行う用意があると明言しました。
ベトナム語フェスティバルの開催地もまた象徴的な場所、ホーチミン高等学校76号校で、そこにはホーチミン氏の名を冠した博物館があります。長年にわたり、ウリヤノフスクにあるホーチミン大通りにあるホーチミン像と共に、この博物館はベトナムからの代表団を迎える「赤い住所」となっています。同校の生徒である「若いガイド」たちは、ロシア語と英語でホーチミン主席の生涯と経歴を非常に詳しく、そして十分に紹介することができ、学校がベトナムの指導者全般、特にベトナム文化に関心と敬意を払っていることを示しています。
第76校のリュドミラ・グレチコ校長は、ベトナム語フェスティバルの開催に学校が選ばれたことを光栄に思うと述べました。ベトナム側にとって、このイベントは文化と言語の振興であり、ロシア側にとっても、敬愛するホー・チミン主席への敬意、そしてベトナム協会と大使館による若い世代への配慮といった愛国教育の観点から、このイベントは称賛に値し、学ぶ価値のあるものであると考えています。グレチコ校長は、将来的にはベトナム語を正式な科目として学校で開講したいと考えています。
子どもたちがフェスティバルで感じたベトナム語とベトナム文化への最初の興味は、波が重なり合って岸に届くように、深く浸透して広がっていくように、毎日育てていく必要があります。その際には、家族と代表機関の役割が非常に重要です。
第4回ベトナム語フェスティバルの会場として、ウリヤノフスク市のホーチミン第76高校が選ばれました。 |
イベント終了後すぐに、ダン・ミン・コイ大使がモスクワから電話をかけ、イベントの成功を祝福するとともに、地元政府の支援に感謝の意を表すとともに、主催者と地域社会の努力に敬意を表しました。大使は、地域社会の結束をさらに深め、伝統の保存に向けた努力に報い、ベトナムとロシアの友好的で持続可能な関係を統合・発展させるための、より実践的な活動を展開していくことを明言しました。
[広告2]
出典: https://dangcongsan.vn/thoi-su/buoc-phat-trien-moi-trong-hanh-trinh-lan-toa-tieng-viet-tai-nga-677956.html
コメント (0)