第86司令部の将校らがサイバー戦争任務を遂行 - 写真:人民軍新聞
国防部は、 国防部におけるインターネット上のアプリケーション、サービス、情報の管理、提供、使用を規制する通達第81号を発行しました。
この通達は、国防省におけるインターネット上のアプリケーション、サービス、情報の管理、提供、使用に関わる機関、部署、組織、個人に適用されます。
違反情報は1時間以内に削除してください
この回覧によると、国防省の電子情報ポータルは公式の集中情報チャネルであり、国防省の情報をインターネットに接続して公開するための中心地であり、アクセスアドレスはhttps://mod.gov.vnまたは https://bqp.vn です。
特に、通達第81号はソーシャルネットワーク上での情報の提供と共有を明確に規制しています。
具体的には、国防部の管理下にある機関、部署、組織、個人がソーシャル ネットワークで情報を提供および共有する場合、参加登録する前にソーシャル ネットワーク サービス プロバイダーの利用規約を理解し遵守する責任があります。個人目的のソーシャル ネットワーク ユーザーは、アカウントを登録および設定する際に、機関や部署に関連する情報を使用してはいけません。
公式かつ信頼できる情報源からの情報のみを共有してください。国家機密に分類される情報、法律に違反する情報、名誉や評判を傷つける情報、軍内外の機関、部隊、組織、個人の権利や正当な利益に影響を与える情報は投稿または共有しないでください。
ソーシャル ネットワークのアカウントが紛失または乗っ取られたことを発見した場合、または法律に違反する情報、国家機密リストに載る情報、党、国家、または軍隊の評判に悪影響を与える捏造された情報を発見した場合は、すぐに専門の情報技術部隊または軍事保安部隊に通知し、対応の調整を行う必要があります。
86司令部、軍事安全保障部、または管轄機関や個人から電話、テキスト、またはその他の通信手段によるリクエストを受け取ってから 1 時間以内に、法律に違反する情報、または他の組織や個人の評判、権利、正当な利益に悪影響を与える虚偽の情報がソーシャル ネットワーク アカウントに投稿されるのを防止および削除します。
国家機関や国防省と同じアカウント名を禁止する
この通達には、ソーシャル ネットワーク アカウントの設定や、機関または部署の任務に関連する活動のためのソーシャル ネットワーク上でのコンテンツの提供を担当する機関および部署の指揮についても詳細が規定されています。管理およびライセンス付与は、電子情報ページの場合と同様に行われます。
機関、組織、個人は、報道機関、国家機関、または国防部傘下の他の機関と同じまたは同一の名称をアカウント名にしたり、報道機関、国家機関、または国防部傘下の機関と混同されるような単語を使用したりすることはできません。
回状第81号は2025年9月15日から発効し、軍隊におけるインターネットサービスの管理、提供および使用に関する規制に関する国防大臣の回状第110/2014/TT-BQP号に代わるものです。
出典: https://tuoitre.vn/cam-dat-ten-tai-khoan-giong-hoac-trung-ten-co-quan-nha-nuoc-co-quan-trong-bo-quoc-phong-20250729185534799.htm
コメント (0)