Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ニエウロック運河にかかる「神秘的な」橋。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên20/02/2025

[広告1]

トラン・ヴァン・ホックの 1815 年の地図によると、現在の場所と比較すると、橋は、ニエウロック - ティー・ンゲ運河(ホーチミン市) の源流にある 2 つの 90 度カーブのほぼ中間に位置しており、具体的には、ブンビン運河 (現在のラックブンビン道路) から現在の橋番号 4 と 5 のカーブまでのカーブです。

より具体的には、この橋は6番橋と7番橋の間に位置しているようです。その間にはサイゴン(ホアフン)駅へ続く鉄道橋があります。線路は現在、6番の鉄道ゲートであるレ・ヴァン・シー通り​​に続く115番路地の一部となっています。

Cây cầu 'bí ẩn' trên rạch Nhiêu Lộc - Thị Nghè: Cây cầu 'lạ'- Ảnh 1.

1815 年にトラン・ヴァン・ホックが描き、グエン・ディン・ダウが注釈を付けたジアディン省の地図には、ニエウロック - ティ・ゲ運河にかかる 4 つの橋がすべて示されています。

軍の将軍であり市長でもあったトラン・ヴァン・ホックが当時の西洋の科学的手法を用いて作成したこの地図は、非常に正確であったにもかかわらず、歴史記録や古地図にはこの場所に橋が架かっているとは記されていないため、むしろ「奇妙」です。当時は測量機器が非常に限られており、サイゴンはまだ比較的未開発の地域でした。

ラオホア橋という名称も「珍しい」橋名で、博識な研究者グエン・ディン・ダウ氏をはじめとする多くの関係者を混乱させています。彼は著書『サイゴン17世紀からフランス侵攻までの簡潔な歴史』(1859年、ユース出版社、2023年)の65ページで、「チャン・ヴァン・ホックが1815年に作成した地図には、『バン・ビッチ古城壁』としても知られる古い城壁を示す印があり、詳細はチャン・ホアイ・ダウ氏の記述と全く同じです。唯一の違いは、ラオフエ橋がラオホア橋と記録されていることです」と記しています。また、彼は「どちらが正しいのか、あるいは名称が変更されたのかは分かりません」とも述べています。

1882年、学者のチュオン・ヴィン・キーは『古代ジャーディン湾景観』を出版し、4つの橋について言及しています。「バ・ゲ(バ・ゲ運河、バ・ゲ橋)は、ボン橋、キエウ橋、ニエウロック橋へと続く交差点である」( 『ジャーディン湾景観』 - Tre Publishing House 2023、19ページ)。ラオホア/ラオフエ/(フエ)橋は、後にニエウロック橋と呼ばれるようになったのでしょうか?

Cây cầu 'bí ẩn' trên rạch Nhiêu Lộc - Thị Nghè: Cây cầu 'lạ'- Ảnh 2.

1815 年にトラン・ヴァン・ホックが描き、グエン・ディン・ダウが注釈を付けたジアディン地図上のラオホア橋の位置。

ニエウロック橋という名称は、フランス植民地時代初期に記録されました。1864年5月10日付の『クーリエ・ド・サイゴン』紙に掲載された「土地区画」地図には、計画中のバオガン運河の外側にある未舗装道路(現在のダン・ヴァン・グー通り)に架かる橋が示されていました。この場所は34番に番号が振られ、「ニエウロック橋(チホア砦付近):ニエウロック橋(チホア砦付近)」と明記されていました(逐語的に)。この砦は、誰もが知るチホア正門付近の尖った2つの角のうちの1つに位置していました。

1815年の地図には、橋を渡って北東(フーニャン通り)から南西(ティエンリー通り、現在のカックマンタンタム通り)へ向かう道路も描かれています。この道路は、1882年と1885年に作成された第20区とその周辺地域の地形図(Plan Topographicque 20 eme Arrondissement et ses environs)に明確に描かれており、ニエウロック運河に流れ込む支流に沿って走っており、「chemin vicinal」(村道)という注記が付けられています。当初、この道路には、現在のタンソンニャット村のホアン・ヴァン・トゥー通りからハン・トン・タイまで続く歩道も含まれていました(地図には断続的に描かれています)。 10年後、タンソンニャット村地域にいくつかの個人農場が設立されると、道路は基本的に現在のようにダン・ヴァン・グー通りとグエン・チョン・トゥエン通りの交差点に区切られました。

ラオ・フエ橋に関しては、古文書にかなり一貫した記述がある。

1806年にレー・クアン・ディンは次のような一節を記している。「(ディエム橋から)347ファゾム(1ファゾムは約1,825メートル)、道の両側には庭園が並び、道が分岐し、南の支流は1,663ファゾム進んでラオ・フエ橋に達する」(『ホアン・ヴィエット・ニャット・トン・ディア・ドゥ・チ』 - ファン・ダン訳 - トゥアン・ホア出版社、2005年、293ページ)。

チン・ホアイ・ドゥックは1820年頃にこう書いている。 「ビン・チ川は南に4マイルほど流れてフー・ニュアン橋に至り、6マイル半でフエ橋に至る。そこが源流で、いたるところに池や淵が点在している」(『Gia Dinh Thanh Thong Chi』上巻 - トゥ・トライ・グエン・タオ訳 - 文化省文化部、文化大臣室 - サイゴン 1972年、40ページ)。

19世紀後半のトゥドゥック皇帝の治世下、グエン朝の国家歴史研究所は、「ジャディン省」の項の「山と川」の見出しの下に、ビンチ川(ビンチジャン川、現在のニエウロック・ティーゲ運河)について記述し、具体的に5つの橋について言及しています(綴りの規則を含む原文に注意してください)。

「ビンズオン郡の北部、ベンゲ川(サイゴン川)から6マイル、ンガン橋(ティーゲ橋?)を過ぎ、上流4マイルでカオマン橋(ボン橋)まで流れ、北西に2マイル流れてチョーチエウ橋(?)まで流れ、東に4マイルでフーニュアン橋(キエウ橋)まで流れ、6マイルでフエキエウ橋まで流れる、ここが本来の地点で、いたるところに池や淵が点在し、一般にハウザンと呼ばれています」(『ダイナムナットトンチ』上巻 - トゥトライグエンタオ訳 - 国民教育省文化部、1959年)。

注:ベトナム語で1マイルを表す単位は、過去には様々で、444.44メートルとする資料もあれば、576メートルとする資料もあります。また、計量単位「tường」も一貫性がなく、1.825メートルとする資料もあれば、約2.12メートルとする資料もあり、2.48メートルという計算を用いる研究者もいます。したがって、これらの測定値はあくまで推定値であり、必ずしも100%正確ではありません。さらに、かつてのビンズオン郡は現在のビンズオン省ではなく、フランス植民地時代以前はジャディン省タンビン県に属していました。 (続く)


[広告2]
出典: https://thanhnien.vn/cay-cau-bi-an-tren-rach-nhieu-loc-thi-nghe-cay-cau-la-185250220214643569.htm

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

まばゆいばかりの教会を鑑賞しましょう。このクリスマスシーズンの「超ホット」なチェックインスポットです。
150 年の歴史を持つ「ピンクの大聖堂」が、このクリスマスシーズンに輝きを放ちます。
このハノイのフォーレストランでは、自家製フォー麺を20万ドンで提供しており、事前に注文する必要があります。
ハノイの街はクリスマスの雰囲気でいっぱいです。

同じ著者

遺産

人物

企業

ホーチミン市のノートルダム大聖堂を照らす高さ8メートルのクリスマスの星は特に印象的です。

時事問題

政治体制

地方

商品