Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

モン族の男性が、テト(旧正月)の祝祭用に桃の花の木を貸し出すことで、数十億ドンを稼いでいる。

Việt NamViệt Nam09/01/2025


2025年の巳年の旧正月が近づくにつれ、 ハノイの街路は新年を迎えるために飾り付けられ始めています。観葉植物、桃の花、キンカン、ザボンなどが至る所に飾られ、街は活気に満ちたテト(旧正月)の雰囲気に包まれています。

Chàng trai người Mông cho thuê đào chơi Tết kiếm tiền tỷ
モン族出身の青年、タオ・ア・サンは、山から街に運ばれてきた桃の木を剪定して、貸し出している。

ベトナムの旧正月(テト)の期間中、桃の花は特徴的な存在であり、ベトナム北部ではどの家庭にとっても、新年を迎えるために家を飾る際に欠かせない、ほぼ必須の要素となっている。

ベトナムの旧正月(テト)における桃の花の需要を認識したタオ・ア・サン氏(1993年生まれ、 ソンラ省モクチャウ地区在住)は、長年にわたり、モクチャウ産の八重咲きの桃の木を何千本も丹精込めて植えた庭園を作り上げ、テトの時期にはそれらを主要都市に運び、レンタルしている。

Chàng trai người Mông cho thuê đào chơi Tết kiếm tiền tỷ
この若いモン族の男性は、テト(旧正月)に桃の花の木を貸し出すことで、近年数十億ドンを稼いでいる。

サン氏と15人のチームが桃の木を市に持ち込むのは今年で4年目となる。モン族出身のこの青年は、モクチャウ産の八重咲きの桃の木をゲアン省、タインホア省、 フンイエン省、クアンニン省、そしてハノイ市に運び、テト(旧正月)期間中に貸し出している。

サン氏は、自身はすでに評判の良い桃の花の取引業者として多くの人に知られており、今年は前述の省や市に約1000本の桃の花の苗木を届ける予定だと述べた。

Chàng trai người Mông cho thuê đào chơi Tết kiếm tiền tỷ
サン氏は、桃の花の木をレンタルしたいという顧客からの電話対応に追われていた。

昨日(1月8日)から、約200本の桃の木がナムトゥリエム区のミーディンスタジアム付近に到着し、レンタルが開始された。ハノイに到着する前に、多くの美しい木々が数日前から注文されていたため、オーナーのチームは、暖かい気候が続くうちに開花を遅らせるための工夫を凝らし、入念に飾り付けを行った。

サン氏は、昨年のテト(旧正月)には、約500本の桃の花の木を各地の省や市に運び、約5億ベトナムドンの収益を上げたことを明かした。今年は、ネットワークとレンタルチャネルを確立できたおかげで、数千本の桃の花の木を街路に運ぶことにしたという。

Chàng trai người Mông cho thuê đào chơi Tết kiếm tiền tỷ
サン氏所有の数百本の桃の木が、テト(旧正月)の時期に人々がレンタルできるように、ソンラからハノイに運ばれた。

桃の花の枝を剪定しながら、サン氏の親しい友人であり協力者でもあるヴァン・ア・カン氏は、桃の花の木1本をレンタルするには最低でも400万~500万ベトナムドンかかり、最も美しい木は1本3000万~5000万ベトナムドンでレンタルできると語った。

旧正月が終わると、Zaloのネットワークのおかげで、庭園のスタッフが直接木々を引き取りに来て、モクチャウに持ち帰り、翌年に再び貸し出されるまで世話を続けることになります。

旧正月を前に、ハノイの街路を彩るサン氏の桃の花の木やその他の観賞植物の写真をいくつかご紹介します。

Chàng trai người Mông cho thuê đào chơi Tết kiếm tiền tỷ
ハノイでは、テト(旧正月)の期間中、桃の花の木2本が約2000万ベトナムドンで貸し出された。
Chàng trai người Mông cho thuê đào chơi Tết kiếm tiền tỷ
レンタルした桃の木は、庭師たちによってさらに魅力的に見えるように、丹念に飾り付けられた。
Chàng trai người Mông cho thuê đào chơi Tết kiếm tiền tỷ
庭師たちによると、この暖かく晴れた天候では、テト(旧正月)までに花が落ちてしまうのを避けるため、開花を遅らせることが最優先事項の一つだという。
Chàng trai người Mông cho thuê đào chơi Tết kiếm tiền tỷ
数千本の桃の花の木を貸し出している所有者は、花々に囲まれた野原に仮設テントを設営し、食事や睡眠をとる必要があり、借り手からの連絡に対応するため常に携帯電話をチェックしなければならなかった。

また、ハノイでは1月9日、記者たちが多くの通りで、旧正月(テト)に向けて観葉植物や工芸品を販売する露店が賑わい、鮮やかな色彩があふれているのを目にした…。

Chàng trai người Mông cho thuê đào chơi Tết kiếm tiền tỷ
桃の花の木々に加えて、ブンタンの木、キンカンの木、ランなどの花々も街路に鮮やかに咲き誇り、新しい春を迎えている。
Chàng trai người Mông cho thuê đào chơi Tết kiếm tiền tỷ
ダラット産のランはハノイの多くの地域で発見されている。
Chàng trai người Mông cho thuê đào chơi Tết kiếm tiền tỷ
賑やかなテト(旧正月)の祝日に向けて、手工芸品や美術品も店頭に並び始めている。
Chàng trai người Mông cho thuê đào chơi Tết kiếm tiền tỷ
ある職人が、展示販売のためにクアンナム省からハノイに沈香製品を持ち込んだ。

出典: https://congthuong.vn/chang-trai-nguoi-mong-cho-thue-dao-choi-tet-kiem-tien-ty-368742.html


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治システム

地方

商品

Happy Vietnam
ベトナムのテト休暇旅行

ベトナムのテト休暇旅行

今日のハニ族の人々

今日のハニ族の人々

歴史ある湖に降り注ぐ黄金色の午後の光

歴史ある湖に降り注ぐ黄金色の午後の光