Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

チョロン、近くて奇妙

ジャーナリストのファム・コン・ルアン氏は、チョーロンについて書くことはサイゴンやジアディンについて書くことほど簡単ではないと語った。この地に愛着を持つ何世代にもわたる中国人の思い出が詰まった本『チョロンに時間があった』を完成させるのに、彼は7年を要した。

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ19/05/2025

Chợ Lớn - Ảnh 1.

チョロンの昔話 - 写真: HO LAM

この本の各ページには、賑やかなチョロン地区、入り組んだ路地、露店、香り高く独特の味を出すレストラン、そしてこの地の文化的魂を創り出したコミュニティ全体が生き生きと描かれています。

魅力的な都市エリア、チョロン

ファム・コン・ルアンにとって、チョロンは常に親しみがありながらも奇妙でもある魅力的な都市部でした。

標識にはベトナム語と中国語の両方の文字が書かれています。道路はそれほど混雑しておらず、サイゴンのダウンタウンほど歩行者も多くありません。

グエンチャイ通りやチャンフンダオ通りを歩いていると、時折、集会所や仏塔、寺院が現れます。

いくつかの道路にはまだ日陰になる背の高い木がたくさんあります。レストランは混んでいて騒がしいです..."。

チョロン住民の親密で親密な物語は、ベトナム人と中国人が本質的に多くの類似点を持ち、この街で共に暮らし、故郷と近隣地域について多くのものを共有していることを示しています。

この本では、著者は広東語、潮州語、福建語、海南語、客家語など、さまざまな中国人のグループの文化的違いを指摘し、読者がチョロン文化をより包括的に理解できるようにしています。

ベトナムと中国の文化が交差する場所

さらに、ファム・コン・ルアンさんは、チョロンで、病院、学校、公園を建設するために多額の資金を費やした地域活動家であった過去の『グリーン・デスティニー』の登場人物についての手がかりを見つけるという幸運にも恵まれました。学者たちは中国人にベトナム文化を広めるための本を執筆し、画家、職人、料理人、武術家たちは伝統的な中国のアイデンティティを守るために日々努力しています。

ファム・コン・ルアン氏は、ベトナム人と中国人のコミュニティの文化の類似点と相違点を巧みに指摘し、相互尊重と学びの重要性を強調しました。

Chợ Lớn - Ảnh 2.

ジャーナリストのファム・コン・ルアン氏が読者にサインをする - 写真:FBNV

「浮かぶ言葉」の章では、彼は誰かを太っているとかふっくらしていると言うよりも「太っている」と言う方が良いと考えており、明るいと言うよりも「光沢のある」と言う方が良いと考えています。

phá lấu、hà mẫu、hoàng thanh、xi quach... などの料理の名前を表す言葉は、ベトナム語、つまり南ベトナムの人々の話し言葉に組み込まれているため、ベトナム語で置き換えることはできません。ファム・コン・ルアン氏によると、これらの言葉を口にするとき、誰も自分が中国語を話しているとは思っていないという。

チョロン料理は思い出がいっぱい

チョロン料理はこの土地の文化を語る上で欠かせないものです。ファム・コン・ルアン氏の本には、チョーロンの典型的かつユニークな料理を紹介する記事も多数掲載されています。

揚げパン、チャイブケーキ、甘いスープなどの人気の屋台料理から、Ai Hue De Nhat Tuu Lau レストラン、Bach Hi レストランなどの高級レストランの洗練された高級料理まで。著者はこれらすべてを詳細かつ魅力的で興味深い方法で説明しています。

「中国人は醤油しか使わないと思っている人が多いが、実際には中国人は今でも魚醤を使っている。ただし、中国の魚醤にはレモンは使われておらず、薄められていて、香りはかすかにしか感じられない。ニラ餅には醤油ではなく魚醤が添えられる」とファム・コン・ルアンさんは中国の魚醤について書いている。

トピックに戻る
レイク・ラム

出典: https://tuoitre.vn/cho-lon-gan-gui-va-xa-la-20250519092624652.htm


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

カットバ島の野生動物
グーチソンの燃えるように赤い日の出の風景
1万点のアンティークがあなたを昔のサイゴンに連れ戻す
ホーおじさんが独立宣言を読み上げた場所

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品