8月革命の成功直後、彼は「政府は人民の奉仕者である」という論文の中で、政府の仕事はすべての人の自由と幸福を追求するという唯一の目的を目指さなければならないと明確に述べた。
前提を作成する
ホー・チ・ミン主席は、祖国と人民を救う道を探る旅(1911~1941年)の中で、フランス、アメリカ合衆国、イギリスといった先進資本主義諸国や、アジア、アフリカ、南北アメリカの植民地を視察した。訪れる先々で、彼は支配者による残忍で非人道的な抑圧と搾取に苦しむ労働者階級の姿を目の当たりにした。さらに、これらの地で近代における最も典型的なブルジョア革命を研究し、西洋資本主義体制の本質を悟った。「内部では労働者と農民を搾取し、外部では植民地を抑圧する」のだ。
それゆえ、彼はこう結論づけた。「資本主義革命は、まだその目的地に到達していない革命だ。」彼によれば、「我々は革命のために犠牲を払ってきた。だから、最後までやり遂げなければならない。つまり、革命後には権力を少数の人々の手に委ねるのではなく、大多数の人々に与えるべきだ。そうして初めて、我々は幾重もの犠牲を払う必要がなくなり、そして初めて人々は幸福になれるのだ。」
ホー・チミン主席は常に、国民のために法治国家を築くことに心を砕いていた。写真:アーカイブ
1945年の8月革命の勝利により、ベトナム民主共和国が誕生しました。1946年の憲法前文には、「8月革命は国家の 主権と人民の自由を回復し、民主共和国を樹立した。80年にわたる闘争の後、ベトナム国民は植民地主義の抑圧から脱却し、同時に王政を廃止した。国は新たな段階に入った。」と記されています。
これを評価し、ホー・チ・ミン主席は党第2回大会(1951年2月11日)の政治報告の中で次のように述べた。「八月革命は数十年にわたる王政を打倒し、ほぼ100年にわたる植民地の鎖を打ち破り、政府を国民に返還し、独立した自由で幸福なベトナム民主共和国の基盤を築きました。八月革命の勝利は、我々を世界の民主主義の家族の一員にしました…1945年9月2日、ベトナム民主共和国政府が樹立され、世界にベトナムの独立を宣言し、国内に民主的自由を実現しました。」
1945 年の 8 月革命の目的について、1954 年 9 月 1 日に書かれた「8 月革命記念日および建国記念日に際してのアピール」の中で、ホー・チ・ミン主席は次のように明確に述べています。
「8月革命の目的は何だったのか?祖国と人民のために平和、統一、独立、そして民主主義を取り戻すことだった。8月革命は成功し、9月2日、我が国は独立を宣言した。ベトナム民主共和国が誕生した。自由な総選挙が実施され、国民は国民議会を選出した。国民議会は憲法を可決し、中央政府を選出した。コミューンから省に至るまで、地方自治体も国民によって選出された。この時、我々は統一、独立、そして民主主義の実現に着手したのだ」(ニャンダン新聞第220号、1954年9月1日~3日)。
人々の権利と幸福の追求
法治国家とは、第一に民主国家である。第二に、法治国家とは、法を尊重し、憲法と法律の枠組みの中で組織され、運営される国家である。第三に、法治国家とは、旧来の国家に内在する病弊を克服した、清廉で強固かつ効率的な国家である。人民のための国家とは、人民の権利と幸福を追求する国家である。
実際、ホー・チ・ミン主席は革命活動を通じて、法治国家による国家と社会の運営を特に重視し、人民のための国家の建設にも関心を寄せていました。そのため、彼の指導の下、ベトナム民主共和国は人民のための法治国家となりました。
ホー・チ・ミン主席はどのようにして法治国家を築いたのでしょうか。独立宣言(1945年9月2日)の翌日、1945年9月3日、臨時政府の最初の会議で、彼はこう述べました。「かつて我々は専制君主制に支配され、その後、同様に専制的な植民地政権に支配されました。そのため、我が国には憲法がありませんでした。国民は民主的な自由を享受していませんでした。民主的な憲法が必要です。」
大統領として、彼は憲法起草委員会の委員長を二度(1946年と1959年)務め、16の法律、613の布告、その他多数の準法文書の公布命令に署名した。著書『政治的常識』(1951年)の中で、彼は次のようにも指摘している。
かつてベトナムには国家と政府が存在していました。しかし、それらは帝国主義と封建主義が人民を抑圧するための道具でした。8月革命の成功後、私たちは新たな政府、軍隊、警察、裁判所、そして人民が内外の敵と戦い、人民の権利を守るための新たな法律を樹立しました。私たちの新しい国家と古い国家には、異なる特徴があります。…古い国家は帝国主義と封建主義の手に渡り、その本質は帝国主義と封建主義であり、反動的なものでした。今日の私たちの国家は、帝国主義と封建主義に対抗する人民の手に渡り、その本質は人民による民主独裁です。
ホー・チミン主席はどのようにして人民のための国家を築いたのでしょうか?ホー・チミン主席によれば、8月革命の勝利は「ベトナム国家を新たな時代、独立、自由、そして社会主義の時代へと導いた」とのことです。
写真アーカイブ
そのため、8月革命の成功直後、彼は「政府は人民の奉仕者である」という記事の中で次のように述べている。「約2ヶ月前、1945年8月19日の蜂起以前、『政府』という言葉を聞くと、人々はすぐに危険で狡猾な盗賊団を思い浮かべた。それどころか、誰もが現在の人民政府に対して、深い敬意を込めた温かい感情を抱いている…」
政府の活動は、すべての人々の自由と幸福を追求するという唯一の目的に向けられなければならない。したがって、人民政府は常に人民の利益を何よりも優先しなければならない。人民にとって有益なことはすべて実行されなければならない。人民にとって有害なことはすべて避けなければならない。…つまり、旧体制および以前の長老会議によるあらゆる悪、腐敗、不正、そして抑圧は、現在の人民委員会には存在してはならない。人民委員会は、人民のために自由と民主主義を実現する義務を負う委員会である。人民委員会は、その自由と民主主義の精神に従って活動しなければならない。」(クー・コック新聞第46号、1945年9月19日)
ホー・チミン主席は、1945年10月17日付の「地方、省、郡、村の人民委員会への書簡」の中で、「全国から村に至るまでの政府機関はすべて人民の奉仕者であることを理解しなければならない。つまり、彼らは人民の共通の仕事を担うべきであり、フランスや日本の支配下にあった時代のように人民を抑圧すべきではない」とも明確に述べている。
1947年にタンホア省を訪問した際、ホー・チ・ミン主席は幹部と党員にこう助言した。「人民の力、人民の才能、人民の財産のすべてを人民のために使わなければならない。かつて人民の力と人民の財産は帝国主義者の利益となったが、今は人民の利益となる。」
1966年の英雄・模範戦士会議において、彼は再びこう強調した。「我々の政府は国民に奉仕する政府であり、心から国民に奉仕する政府である。政府内で役人になりたい者は、政府に留まることはできない。」
「我々の政権は民主主義体制であり、国民が主人であることを意味する」
1961年3月、ホー・チ・ミン主席はトゥエンクアン省の少数民族に対し、民主体制と党の指導体制について非常に明確に説明した。「我々の体制は民主体制であり、人民が主人であることを意味する。我々の党は指導党であり、中央レベルから地方レベル、省レベル、郡レベル、社レベルに至るまで、あらゆるレベル、あらゆる分野のすべての幹部は、人民に忠実に仕える必要がある。」
ホーチミン主席率いる民主政権と党指導部の任務は、社会主義を建設することです。社会主義政権の良き側面について、ホーチミン主席は次のように指摘しました。「社会主義とは、人々が十分に食べ、着る物に困らず、ますます幸せになり、誰もが学校に通い、病気の時には薬が手に入り、老いて働けなくなった時には退職し、悪しき慣習や習慣を徐々に排除していくことです。つまり、社会が進歩し、物質的なものが豊かになり、精神が豊かになることです。それが社会主義です。」
1969年9月9日、ホー・チミン主席の厳粛な追悼式で、レ・ズアン第一書記同志が読み上げた党中央委員会の弔辞には、次のような一節があった。「主席に別れを告げ、我々は誓う。主席が労働者階級と人民のために描いた崇高な社会主義と共産主義の理想の実現に向けて、引き続き全力を尽くし、国の繁栄と同胞の幸福をもたらすことを。」
グエン・ヴァン・トアン
ベトナムネット
コメント (0)