Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ラムドン省にはフエの田舎がある:第2部:初期の入植

(LDオンライン) - 1年以上にわたる開墾と村の建設を経て、ラムドン省端の地に定住したタインフエ族の新たな故郷が徐々に形を整えてきた。 3,000世帯、数千人が新たな生活をスタートさせている。

Báo Lâm ĐồngBáo Lâm Đồng11/05/2025


ラムドン省にはフエの田舎がある(パート1)

第2部:初期の入植

 

1978年初春、ラムドン省の新聞に掲載された記事で、ジャーナリストのヴー・トゥオック氏は、ラムドン省のフエ族の新たな経済特区について、美しく情緒的な言葉で鮮やかに描写しています。「マオイ坂の頂上に到達すると、フオンラムの新しい経済特区全体が一望できました。可愛らしく居心地の良い家々が山の斜面に四角い区画に並んでおり、村々を取り囲むように広大な畑が見渡す限り広がっていました。紫色の花をつけたサツマイモの列、箸ほどの高さのまっすぐな茎を持つキャッサバ畑が丘の頂上一面に広がっていました。そして遠く、濃い緑の竹垣の向こうには、澄んだ静かなドンナイ川が下流に流れていました。マオイ坂の頂上に立つと、勉強する子供たちの声がこだましていて、とてもはっきりと聞こえました…」。

多くのフエ人が居住する大火愛地区の中心地

多くのフエ人が居住する大火愛地区の中心地

前号で述べたように、フエ市では2個連隊1,800人の若いボランティアが、道路の開通、土地の開墾、村の設立、畑の整地などの作業を完了し、人々を受け入れる準備を整えました。1978年のテトマウゴの後、100世帯以上、約700人からなる最初の移住グループが、新しい経済地区フォンラム(フォン川とラムドンを合わせた名前)を建設するボランティアとして旅立ちました。

ほぼ50年後の朝、一杯のコーヒーを飲みながら、当時、新しい経済を築くために赴いた老人や女性は、時間がかなり経ったにもかかわらず、まるで昨日のことのように思い出を語ってくれました。彼らの記憶によると、フエからの人々を乗せた車列は国道20号線のマダグイ交差点で方向転換し、集落から約7~8キロ離れた蒼滝で停止したという。老いも若きも皆、荷物を背負って一緒に歩きました。荒々しい山々と森林、野生動物の恐ろしい鳴き声、目の前に広がる雄大なマオイ斜面は、まるで皆の足元を脅かしているかのようでした。

ジャングルの雨が激しく降り始め、空は水で霧がかかっていました。人々が滞在している家はまだ完成していません。急いで建てられたいくつかの避難所は、人々が雨を避けるのにちょうど十分でした。ベッド、テーブル、戸棚、運搬用の棒、鍋、米、さらには祭壇までもが、湿った空気の中で外に積み上げられていた。老人の咳き込む音、子供の泣き声、犬の吠え声、鶏のせっかちな鳴き声、原生林の一角に騒がしい音を立てる...

ダレイ村のフエ族の人々は、村の道を美しくするために花の手入れをしています。

ダレイ村のフエ族の人々は、村の道を美しくするために花の手入れをしています。

世帯が到着したという知らせを受けて、両方の青年突撃連隊は畑の開墾を中止し、人々を歓迎するために出向くよう命令された。 100世帯の老人、子供、そしてすべての家財道具が青年ボランティアによって新しい村に運び込まれました。

「新しい村」と初めて聞いたとき、多くの人が喜びました。そこに着いたら、家や畑、庭、井戸、照明、米が手に入ると思ったからです。予想外にも、私たちが到着するとすぐに、新経済区司令部のグエン・タイ・ロン同志が指さして宣言した。「フーアン村、トゥアンホア村、トゥアンタン村…ここだ!」

人々は全員、警官の腕の方向をぼんやりと見つめていた。そこはアメリカの有毒化学物質によって焼け落ちた森で、空を支える柱のように焦げた木の幹が数本だけ残っていた。茅草と人の頭ほどの高さの野生の木々に囲まれています。計画チームは、これらの茅草やとげのある草の茂みの中に、境界線の柱を数本立て、ロープを張り、各世帯の居住境界を区切ることしかできなかった。まだ雨が降り続いています。道は首まで泥だらけの草原を踏み固めて通らなければならなかった。青年ボランティアたちは自分たちの頑丈な小屋を一時的な避難場所として人々に提供しました。彼らは森へ出てビニールシートをかぶったが、風と雨でシートは破れ、あたり一面が水浸しになった。

困難と不確実性に満ちた状況に直面して、多くの世帯は最初から悲観的になり、落胆していました。留まるのを拒否し、故郷への帰還を要求するために地域司令部に直接向かった人々もいた。このような状況に直面して、司令部は業務を分担し、昼夜を問わず住民と共に過ごし、一人ひとりを説得し、説明し、励ますことに努めました。若いボランティアたちは、木を割ったり、草を刈ったり、柱を立てたりしながら集まり、人々のために頑丈な小屋を建てました。わずか数日後、全員の安心のために仮設の屋根付きシェルターが建てられました。それから、9 か月後、最初の掘っ建て小屋の基礎の上に家が建ち、各家庭の 1,000 平方メートルの四角い庭に花が咲き、実りが実り始めました...

大火愛地区大厦社でホーおじさんの記念碑を高齢者に贈呈

大火愛区大莱社でホーおじさんの写真をお年寄りに贈る

最初の集団の後、約 1 年後には 2,000 人以上の世帯が 500 世帯になり、その後、合計 3,000 世帯の次の集団がフオンラムの新しい土地に定住するようになりました。遅くなればなるほど条件は有利になります。ジャーナリストのヴー・トゥオック氏の簡潔な言葉が綴られた古い記事を読み返してみると、フエの人々が新しい故郷に定住した初日の思い出に胸が高鳴りました。「建設現場司令部の同志たちが私たちを住民訪問に連れて行ってくれました。キャッサバの森とサツマイモ畑を一日中歩き回りました。紫色のサツマイモの花瓶で飾られた結婚式があり、忠誠心と幸福感に満ちていました。今作では、サツマイモが約3,000トン、キャッサバが2,000トン以上収穫されたと人々は推定しています。塊茎のあるサツマイモは数キロの重さがあり、茂みのあるキャッサバからは数百個の塊茎が収穫されました。最初の稲作は洪水で失われましたが、数十トンが回復し、人々は今シーズンの種として保存しました…」。

ド・ドゥック・ドゥ氏の記憶によれば、1979年キ・ムイの旧正月を迎えてわずか1年余りで、フォンラムの新経済地区に300世帯以上がしっかりとした家を建てたという。すべての家は地域司令部によって設計された統一されたスタイルで建てられています。各家には 2 つのメインルームと 3 つのサイドルームがあります。たくさんの人が住む家はもっと大きいほうがいい。住宅地周辺の土地は平等で、各世帯に1,000平方メートルの土地が与えられます。中心部からチームや家庭までの道は、どれも幅が広く、高さがあり、丈夫な草の土手があります。一方は村、もう一方は畑です。人々は共同の畑で働き、労働ポイントに応じて利益を分配します。庭、家はプライベートです。米、トウモロコシ、ジャガイモの広大な畑はすべて公有地です。

入植初期には、協同組合を設立することなく、人々は何も持たずに故郷を離れ、より安定した生活を築くために懸命に働きました。家の建築や庭の手入れはすべて勤務時間外に行われ、多くの家庭では夜間に行われます。新経済特区の住民らは、竹や茅を持ち帰り、自分たちの家を建てるため「手ぶらで帰る」運動を始めた。ひとり親家庭はチームによって支援されます。そして徐々に村は繁栄し始めました。各家の中央には祭壇、ホーおじさんの写真、新年のカレンダー、フエから運ばれた民画が飾られています。

1979年の未年、どの家の庭も菊の花壇でいっぱいになりました。馴染み深い花の黄色は、新たな経済圏を築きつつあるフエの人々と、フォン川沿いの故郷との神聖なつながりのようです。人々は菊のほかに、バナナの木、ジャックフルーツの木、カボチャの棚、唐辛子の木も故郷から持ち帰りました...

フエ出身のトラン・ヴァン・クエン氏は、初期の頃からこの新経済特区に携わっている。

フエ出身のトラン・ヴァン・クエン氏は、初期の頃からこの新経済特区に携わっている。

最後の青年ボランティアチームがフオンラムを去ったとき、彼らはすでに新しい経済特区の子どもたちの教育に取り組んでいました。元フエ市の青年ボランティアで、元ダテ地区教育局長でもあるレ・ゴック・アン教師は次のように語った。「新経済特区に行った人々の中には、学校に通っている、または学齢期の子供が800人もいました。」当時、学校を建てることは難しくなかったが、教師、本、設備が不足していた。司令部は解決策を見つけるのに苦労したが、小学校から中学校まで、高校生を遠くに送ることはできなかった。教師が不足している場合は、青年ボランティア部隊から大学や高校の学位を持つ教師を採用します。彼らは、Le Ngoc Anh、Tran Phuc Tuu、Tran Minh Tri、Ngo Quang My、Thai Quang Tuan、Truong Hoa、Ngo Van Thanh、Tran Hoa、Hoang Thi Hon、Nguyen Van Tam、Tran Quang などの非専門の教師です。本、ペン、教育プログラムについては、ダラットに行ってラムドン省教育局に問い合わせ、さらに必要な場合はフエに行って問い合わせてください。テーブル、椅子、教室はすべて竹で作られています。必要は発明の母であり、熱意は、老人から若者まで、新天地の人々を、困難を克服する確固たる意志と自信を与えてきました...

今日の朝、美しい「遥かなるフエ」の地で私と話してくれた、ダレイ村人民委員会委員長のグエン・ミン・タン氏は、フエ市の青年ボランティアが土地を開墾し開拓した初期に生まれました。彼はこう言いました。「私は新しい故郷ができた頃に育った世代ですが、祖父母や叔父叔母が語る起業初期の思い出話の一つ一つを通して、当時がどれほど困難で苦労の連続であったかを想像することができます。私たちは、古都の文化的・歴史的ルーツ、中部高原の文化、そして開拓時代の先祖たちの貴重な伝統という、まさに遺産を受け継いでいます。ダレイ村の歴史は、常に私たちに、先人たちの血と汗と涙にふさわしい生き方、働き方を教えてくれています…」

(つづく)

第3部:今日の豊かなダレイの田舎

出典: https://baolamdong.vn/van-hoa-nghe-thuat/202505/co-mot-mien-que-hue-tren-dat-lam-dong-ky-2-buoi-dau-lap-cu-1c45d5c/


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

カットバ島の野生動物
グーチソンの燃えるように赤い日の出の風景
1万点のアンティークがあなたを昔のサイゴンに連れ戻す
ホーおじさんが独立宣言を読み上げた場所

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品