Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

スリランカ駐在ベトナム大使館はホーチミン主席の生誕135周年を厳粛に祝った。

式典で代表者たちは、ホー・チ・ミン主席が独立、自由、人間性の象徴であり、スリランカ革命のインスピレーションの源であることを確認した。

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế20/05/2025

Đại sứ quán Việt Nam tại Sri Lanka long trọng tổ chức kỷ niệm 135 năm Ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh
代表団がホーおじさんの像の前で記念写真を撮る。

5月19日、首都コロンボで、駐スリランカベトナム大使館はスリランカ・ベトナム連帯協会およびコロンボ図書館と連携し、 ホーチミン主席(1890年5月19日~2025年5月19日)の生誕135周年を祝う式典を厳粛に開催した。

このイベントには、ジャガス・ウィクラマラトネ国会議長、リズヴィエ・サレフ国会議副議長、ヒニドゥマ・スニル・セネヴィ仏教・宗教・文化大臣、ビマル・ラスナヤケ運輸・高速道路・港湾・民間航空大臣、ハニフ・ユソフ西部州知事など約250名の代表者が参加した。

このイベントには、スリランカ政府の省庁、機関、政党、社会政治団体、メディアの指導者や代表者、ベトナムを愛するスリランカの友人、スリランカの大規模なベトナム人コミュニティも出席した。

Đại sứ quán Việt Nam tại Sri Lanka long trọng tổ chức kỷ niệm 135 năm Ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh
チン・ティ・タム大使と主要来賓はホーおじさんの像に花を捧げた。

祝賀行事は、コロンボ中心部に位置する数少ない外国指導者の像の一つであるホーチミン像への献花式で始まりました。ここで、スリランカとベトナムの政府機関の代表者や来賓が、ベトナム人民の偉大な指導者への敬意と追悼の意を表しました。

開会式で演説した駐スリランカベトナム大使のチン・ティ・タム氏は、ホー・チミン主席の偉大さを強調した。ホー・チミン主席はベトナムの民族解放の大義と、世界中で平和、正義、民族独立、社会進歩のための闘争に生涯を捧げた傑出した革命家であり、1987年の決議で国連教育科学文化機関(ユネスコ)から「ベトナム民族解放の英雄および傑出した文化人」として表彰された。

チン・ティ・タム大使は、過去数十年にわたりスリランカ国民がホー・チミン主席とベトナムに対して抱いてきた誠実で変わらぬ愛情、特に2013年のホーおじさんの胸像の建立、2014年のホーおじさんの記念切手セットの発行、そして彼の詩集『獄中日記』のシンハラ語への翻訳・印刷と多数の増刷に深く感謝の意を表した。

Đại sứ quán Việt Nam tại Sri Lanka long trọng tổ chức kỷ niệm 135 năm Ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh
チン・ティ・タム大使が開会の辞を述べた。

大使はまた、スリランカは特別な国であり、ホー・チ・ミン大統領が国を救う道を探す旅の途中で1911年、1928年、1946年の3回スリランカを訪問しており、最後に訪れたのはベトナム民主共和国の大統領としての立場であったと述べた。

スリランカ大統領は、わずか2週間前にベトナムを公式訪問した際、ベトナムを訪問した多くのスリランカ高官代表団を迎え入れてきたホー・チミン廟と高床式の住居を訪れ、大変感動した。

Đại sứ quán Việt Nam tại Sri Lanka long trọng tổ chức kỷ niệm 135 năm Ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh
仏教・宗教・文化大臣は、ホー・チミン主席のベトナムとスリランカへの貢献を称賛した。

このイベントでスピーチをしたスリランカ仏教・宗教・文化大臣とスリランカ・ベトナム連帯協会の事務総長はともに、ホー・チ・ミン主席は独立、自由、人間性の精神の象徴であり、過去のスリランカ革命のインスピレーションの源であり、今日のスリランカの若い世代にとって革命的道徳、質素な生活様式、公平さの模範であると断言した。

スリランカの指導者たちは、両国が彼の遺志にふさわしく、今後も良好な伝統的友好関係と様々な分野での広範な協力関係を発展させていくことへの希望を表明した。

Đại sứ quán Việt Nam tại Sri Lanka long trọng tổ chức kỷ niệm 135 năm Ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh
スリランカ・ベトナム連帯協会の事務総長はホー・チミン主席を称賛する演説を行った。

この機会に、代表団はホーチミン主席、ベトナムの国、そして国民についての写真展、そしてスリランカの子供たちが描いたホーおじさんについての作品を鑑賞しました。大使館が制作したホーチミン主席の生涯と経歴を描いた英語ナレーション付きの短編映画も上映され、出席者は彼の革命の道のりを深く、そして感動的に体験しました。

シンハラ語の詩集『獄中日記』は、イベントに出席した代表者たちに贈られた意義深い贈り物でした。

Đại sứ quán Việt Nam tại Sri Lanka long trọng tổ chức kỷ niệm 135 năm Ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh
チン・ティ・タム大使がスリランカの子供たちが描いたホーおじさんの絵を紹介しています。
Đại sứ quán Việt Nam tại Sri Lanka long trọng tổ chức kỷ niệm 135 năm Ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh
チン・ティ・タム大使がベトナムの国土と人々を写真で紹介。

特に、芸術公演プログラムには、スリランカのミュージシャン、モハメド・イクバル氏によるホーおじさんに関する歌の演奏や、ファップ・クアン師のチュック・ラム禅寺の生徒たちによる「偉大な勝利の日にホーおじさんがいるように」「私の故郷ベトナム」「竹の踊り」など、ベトナムの有名な歌と踊りのパフォーマンスが含まれ、感動的で深い瞬間を生み出しました。

Đại sứ quán Việt Nam tại Sri Lanka long trọng tổ chức kỷ niệm 135 năm Ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh
チン・ティ・タム大使とスリランカ・ベトナム連帯協会の事務局長が、ホー・チミン主席に関する作文コンテストの優勝者に賞を授与した。

また、式典の一環として、大使館はホーチミン主席に関する作文や絵画のコンテスト、およびベトナムとスリランカの55年間の関係を学ぶクイズで入賞した学生たちに賞品を授与した。

これらは、スリランカ・ベトナム連帯協会およびコロンボ図書館と連携して大使館が主導する活動であり、特にスリランカの若者の間でベトナムへの興味と愛着を喚起することを目的としています。

Đại sứ quán Việt Nam tại Sri Lanka long trọng tổ chức kỷ niệm 135 năm Ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh
チン・ティ・タム大使が、グエン・ドゥック・ハイ国会議副議長からコロンボ図書館に寄贈された図書を贈呈。

この機会に、チン・ティ・タム大使は、コロンボ図書館にグエン・ドゥック・ハイ国会議長から贈られた書籍やベトナム文化出版物を寄贈し、図書館内のベトナム・ホーチミン・スペースの発展に貢献し、ベトナムの国、人々、文化への理解を深めることに貢献しました。

この記念行事は、ベトナム国民の偉人への敬意と追悼の意を表するだけでなく、ベトナムとスリランカの伝統的かつ忠実な友情を鮮やかに示す機会でもあります。ホー・チミン主席の崇高な思想、すなわち平和、団結、協力、そして持続可能な発展は、今日そして未来の世代にとって常に指針であり、インスピレーションの源となっています。

イベントは温かい雰囲気の中で幕を閉じ、参加者はキムズキッチンが用意したフォー、揚げ春巻き、バインミー、チャーカなど、ベトナムの伝統料理を堪能しました。これは、参加者がベトナムの食文化について交流し、学ぶ機会となり、両国間の関係強化にも貢献しました。

Đại sứ quán Việt Nam tại Sri Lanka long trọng tổ chức kỷ niệm 135 năm Ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh
Đại sứ quán Việt Nam tại Sri Lanka long trọng tổ chức kỷ niệm 135 năm Ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh
代表団はホーチミン主席を偲んで花を捧げた。
Đại sứ quán Việt Nam tại Sri Lanka long trọng tổ chức kỷ niệm 135 năm Ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh
代表者たちは竹舞の練習を楽しんでいます。

出典: https://baoquocte.vn/dai-su-quan-viet-nam-tai-sri-lanka-long-trong-to-chuc-ky-niem-135-nam-ngay-sinh-chu-president-ho-chi-minh-314950.html


コメント (0)

No data
No data
ジャライにある100万年前のチューダンヤ火山を鑑賞しましょう
ヴォー・ハ・チャムは祖国を称える音楽プロジェクトを完成させるのに6週間を要した。
ハノイのコーヒーショップは、9月2日の建国記念日80周年を祝って赤い旗と黄色い星で明るく飾られている。
A80訓練場で飛行する翼
9月2日の建国記念日を祝うパレード隊列に特別パイロットが参加
兵士たちは訓練場で暑い太陽の下を行進している
9月2日の建国記念日に備えてハノイ上空でヘリコプターのリハーサルを見る
U23ベトナムが東南アジアU23選手権のトロフィーを持ち帰った
北部の島々は「原石」のような場所で、海産物は安く、本土から船で10分ほどの距離にある。
5機のSU-30MK2戦闘機の強力な編隊がA80式典の準備を整える

遺産

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

製品