Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナムの学生が日本で行われたAIMO 2025国際決勝で試験を完了

AIMO 2025に参加するベトナムの学生代表団は、ティエンフォン株式会社とホアホックトロ出版が主催する全国試験で選ばれた優秀な人材ばかりです。

Báo Lào CaiBáo Lào Cai04/08/2025

Sáng 3/8, 22 học sinh tiêu biểu đến từ nhiều tỉnh, thành phố như Hà Nội, TP.HCM, Bắc Ninh, Nghệ An, Thanh Hóa, Quảng Trị… đã chính thức bước vào vòng Chung kết quốc tế Đấu trường Toán học châu Á - AIMO 2025 tại Đại học Ngoại ngữ Tokyo (Nhật Bản), cùng hơn 3.500 thí sinh đến từ 21 quốc gia và vùng lãnh thổ châu Á.

8月3日の朝、 ハノイ、ホーチミン市、バクニン、ゲアン、タインホア、クアンチなど多くの省や都市から集まった22人の優秀な学生が、アジアの21の国と地域から集まった3,500人を超える出場者とともに、東京外国語大学(日本)で開催されたアジア数学コンペティションAIMO 2025の国際決勝に正式にエントリーした。

Đoàn học sinh Việt Nam tham dự AIMO 2025 đều là những gương mặt ưu tú, được lựa chọn thông qua kỳ thi cấp quốc gia do Công ty Cổ phần Tiền Phong và ấn phẩm Hoa Học Trò tổ chức, dưới sự chỉ đạo và bảo trợ truyền thông của Báo Tiền Phong cùng Quỹ Hỗ trợ Tài năng trẻ Việt Nam. Đây là năm thứ 3 Việt Nam tham dự AIMO quốc tế với quy mô tổ chức ngày càng bài bản, chất lượng.

AIMO 2025に参加するベトナムの学生代表団は、いずれも優秀な人材で構成されており、ティエンフォン株式会社とホアホック・トロ出版が主催する全国試験を経て選出されました。ティエンフォン新聞社とベトナム若手人材支援基金の指導とメディアスポンサーシップの下、選抜されました。ベトナムは国際AIMOに3年連続で参加しており、組織はますます体系的かつ質の高いものとなっています。

Theo đánh giá sơ bộ từ BTC, hầu hết thí sinh Việt Nam đã hoàn thành tốt bài thi và được kỳ vọng sẽ đạt nhiều thành tích nổi bật trong lễ trao giải, dự kiến diễn ra vào ngày 5/8 tại Tokyo.

組織委員会による予備評価によれば、ベトナムの出場者の大半は試験を優秀な成績で終えており、8月5日に東京で開催される予定の授賞式で多くの優秀な成績を収めると予想されている。

Chiều 3/8, đại sứ đặc mệnh toàn quyền Việt Nam tại Nhật Bản, ông Phạm Quang Hiệu đã tiếp và động viên đoàn học sinh Việt Nam đang tham dự AIMO 2025.

8月3日午後、駐日ベトナム特命全権大使のファム・クアン・ヒュー氏が、AIMO 2025に参加するベトナム学生代表団を出迎え、激励しました。

Đại sứ Phạm Quang Hiệu đánh giá cao nỗ lực của Công ty Cổ phần Tiền Phong, Báo Tiền Phong, phụ huynh và các em học sinh trong hành trình chinh phục đấu trường trí tuệ quốc tế. Ông nhấn mạnh vai trò quan trọng của Toán học - bộ môn nền tảng mở ra nhiều cơ hội cho tương lai của thế hệ trẻ, đồng thời bày tỏ kỳ vọng thông qua những sân chơi như AIMO, Việt Nam sẽ tìm kiếm và bồi dưỡng thêm nhiều tài năng toán học, những người không chỉ góp phần xây dựng đất nước mà còn trở thành cầu nối thúc đẩy quan hệ Việt Nam - Nhật Bản trong lĩnh vực khoa học, giáo dục và công nghệ.

ファム・クアン・ヒュー大使は、ティエンフォン株式会社、ティエンフォン新聞社、保護者、そして生徒たちが国際的な知的舞台で活躍していく道のりにおける努力を高く評価しました。大使は、若い世代の未来に多くの可能性を開く基礎科目である数学の重要性を強調し、AIMOのような遊び場を通じて、ベトナムがより多くの数学の才能を発掘・育成し、国造りに貢献するだけでなく、科学、 教育、技術分野におけるベトナムと日本の関係促進の架け橋となることを期待しました。

Phát biểu tại buổi tiếp, ông Bùi Văn Phượng - Chủ tịch HĐQT Công ty Cổ phần Tiền Phong, Trưởng đoàn AIMO Việt Nam 2025 bày tỏ lời cảm ơn sâu sắc tới Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật Bản vì sự tiếp đón ân cần, đồng thời báo cáo về quá trình tổ chức kỳ thi tại Việt Nam cũng như những kết quả bước đầu đáng khích lệ của đoàn học sinh Việt Nam.

レセプションでスピーチをしたティエンフォン株式会社取締役会長でAIMOベトナム2025代表団長のブイ・ヴァン・フォン氏は、在日ベトナム大使館の温かい歓迎に深く感謝の意を表し、ベトナムでの試験の運営とベトナム人学生代表団の好調な初期結果について報告しました。

Buổi gặp không chỉ là sự động viên tinh thần kịp thời mà còn khơi dậy niềm tự hào dân tộc trong mỗi học sinh. Được đứng trước lá cờ đỏ sao vàng trong khuôn viên Đại sứ quán, được lắng nghe những lời động viên từ Đại sứ, các em đều cảm nhận sâu sắc rằng: dù ở bất kỳ nơi đâu, người Việt Nam luôn có sự hiện diện, quan tâm và đồng hành của Tổ quốc.

この会合は、時宜を得た励ましであっただけでなく、学生一人ひとりの民族的誇りを喚起するものでもありました。大使館構内の黄色い星が描かれた赤い旗の前に立ち、大使の激励の言葉を聞きながら、学生たちは皆、ベトナム国民はどこにいても、祖国の存在、思いやり、そして友情を常に感じていたのだと深く感じました。

vov.vn

出典: https://baolaocai.vn/doan-hoc-sinh-viet-nam-hoan-thanh-bai-thi-o-vong-chung-ket-quoc-te-aimo-2025-nhat-ban-post878700.html


コメント (0)

No data
No data
ジャライにある100万年前のチューダンヤ火山を鑑賞しましょう
ヴォー・ハ・チャムは祖国を称える音楽プロジェクトを完成させるのに6週間を要した。
ハノイのコーヒーショップは、9月2日の建国記念日80周年を祝って赤い旗と黄色い星で明るく飾られている。
A80訓練場で飛行する翼
9月2日の建国記念日を祝うパレード隊列に特別パイロットが参加
兵士たちは訓練場で暑い太陽の下を行進している
9月2日の建国記念日に備えてハノイ上空でヘリコプターのリハーサルを見る
U23ベトナムが東南アジアU23選手権のトロフィーを持ち帰った
北部の島々は「原石」のような場所で、海産物は安く、本土から船で10分ほどの距離にある。
5機のSU-30MK2戦闘機の強力な編隊がA80式典の準備を整える

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

製品