Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

【電子雑誌】ドラゴンに関する物語が多数掲載されています。

Việt NamViệt Nam10/02/2024

民間伝承によれば、龍は雲と雨を生み出し、すべての生き物に恩恵をもたらす。ベトナム文化において、龍は崇敬され、威厳があり、縁起の良い象徴である。ベトナムの人々は、父がラック・ロン・クアン、母がアウ・コーである「龍と仙人の子」の伝説や、「百個の卵から百人の子供が生まれる」という物語を持っている。これらは、この国の神聖で誇り高い起源を説明する方法である。1299年、チャン・ニャン・トン皇帝は、太ももに龍の絵を刺青する習慣を通して、子孫に自分たちの起源と祖先を忘れないようにと指示した。

龍は、ティンキー(クアンガイ市)の人々が新年の初めに行われるボートレース祭りの際に、船に彫刻したり装飾したりする4つの神聖な動物の1つである。
龍は、ティンキー( クアンガイ市)の人々が新年の初めに行われるボートレース祭りの際に、船に彫刻したり装飾したりする4つの神聖な動物の1つです。

龍は多くの動物の特徴を併せ持ち、力強さと優しさ、権力と慈悲深さが調和的に融合し、最終的に龍という象徴的な存在となり、宗教的信仰、王権、そして日常生活において崇拝される神話上の生き物となった。1941年に国営出版社から出版されたレ・ヴァン・ホー著の『語源辞典』には、「龍は鹿の角のような角、ラクダの頭、怪物のような目、蛇の首、ワニの腹、鷹のような爪、牛のような耳を持ち、角で音を聞く。龍は皇帝を表し、足に5本の爪を持つ姿で描かれる」と記されている。龍の姿は皇帝にのみ見られるため、封建王朝では王を指すのに「天の真龍」という言葉が用いられた。 1010年7月、李太帝が首都をホアルーからダイラ(現在のハノイ)に移した際、黄金の龍が飛んできて王を出迎えたため、王はそれ以来首都をタンロンと改名したと言われている。

ギアホア村(トゥギア県)にあるオン寺院の本堂の屋根には、龍のレリーフ彫刻が施されている。
ギアホア村(トゥギア県)にあるオン寺院の本堂の屋根には、龍のレリーフ彫刻が施されている。

ベトナムの民間伝承では、龍は龍、麒麟(キリン)、亀、鳳凰の4つの聖獣のうちの1つです。龍の体は大きく力強く、曲線は優美で、12の節は1年の12ヶ月を象徴しており、ベトナム人の稲作文明と深く結びついています。古代の伝説では、玉皇大帝が龍王に雨を降らせるよう命じたことから、龍が海から水を汲み上げるという民話が生まれました。広大な空には、絶えず変化する多様な雲と、太陽の光による絶えず変化する色が組み合わさり、雲の中に隠れた龍の姿を人々が認識する基盤となっています。嵐の季節、あるいは雨が降りそうな乾季でさえ、海を見渡すと、空と海面をつなぐ雲の柱が見えることがあります。人々は龍が水を汲み上げているのだと考え、しばしば大雨が降ります。辰年(Giáp Thìn)は縁起の良い年であり、龍の昇天を象徴し、国と各家庭にとって喜びの源となる。

中国語の「long」は龍を意味することは周知の事実です。李洛義の著書『漢字の起源を探る』によると、「long」は象形文字です。この文字は甲骨文字や青銅器の碑文で龍を表しています。ベトナム語の龍は「long」と関連しています。意味的には、「long」と「long」は同じです。歴史的な音声学的観点からは、「long」は「long」の古代の発音です。そのため、多くのノム文字のテキストでは、「long」は漢字で「long」と直接書かれています。「Thìn」という言葉は、十二支の5番目の支の名前で、龍に対応します。東アジア文化では、Thìn月は旧暦の3番目の月で、Thìn時は午前7時から9時までの時間です。Thìn/Thầnは「日、時間」という意味もあります。これは「sinh thần」(誕生日)と同じ単語で、最近若者の間でよく使われる言葉です。

ベトナム語には、「龍」を意味する「long」という要素を含む単語がいくつかあります。多くのものが龍の形や性質に関連する特徴に基づいて名付けられており、「long nhãn」(龍の目)、「thanh long」(緑の龍)などがあります。龍は、龍魚、龍豆、龍眼植物/龍鱗植物、サボテンなど、多くの動物の名前にも、龍に似た身体的特徴のために登場します。おなじみのミミズは、Trạng Quỳnh によって「土の龍」または「土の龍」と呼ばれていました。龍のイメージと密接に関連している「hợp long」は、かなり特別な単語です。その意味は、橋桁をつなぐことです。これは、「龍の口をつなぐ」という意味の「hợp long môn」の短縮形です。「hợp long môn」は元々、壊れた堤防を修復することを指すのに使われていました。古代の人々は、長い堤防を龍と見ていました。堤防が決壊した箇所は「long khẩu」(龍の口)または「long môn」(龍の門)と呼ばれ、この決壊箇所を修復することを「hợp long môn」と呼んだ。現代では、「hợp long」という用語は橋梁や道路建設業界で使われるようになっている。

タンロン王宮にある龍の彫刻。
タンロン王宮にある龍の彫刻。

特に君主制の時代において、龍は王の象徴であった。王に関連する多くの言葉には、「long bào」(龍のローブ、つまり王のローブ)、「long thể」(龍の体/王の体)、「long nhan」(龍の顔/王の顔)、「long sàng」(龍のベッド/王のベッド)、「long giá」(王の馬車)、「long xa」(王の馬車)、「thuyên rồng」(龍の像が彫られた王の船)などがあります。龍を意味する「long」の要素を含む多くの漢越語の慣用句は、今日でもベトナム語でよく使われています。例えば、「Ngọa hổ tàng long」(龍を隠す横たわる虎)、「lưỡng long tranh châu/ triều nguyệt」(真珠をめぐって争う二匹の龍/月を崇拝する龍)、「long tranh 「龍」は神々、王、権力と結びついた美しい言葉で、地名の命名を含め、文化や言語生活の多くの側面で使われています。ベトナムには、タンロン(昇る龍)、ハロン湾(降りる龍)、バクロンヴィ島(白い龍の尾)、メコン川(九龍)、ハムロン山、ニャロン埠頭など、龍にちなんだ地名がたくさんあります。クアンガイ省にも、ロンフン山、スオンロン山、ロンダウ山など、龍にちなんだ地名がたくさんあります。

ベトナム文化とベトナム語の宝庫において、龍は頻繁に登場し、独特の意味を帯びていると言えるでしょう。辰年の春に、龍にまつわる物語や意味をいくつか振り返ってみましょう。恋人たちが龍に乗る新年の夢、龍と虎の霊が皆に授けられるという夢、商売や試験がすべて龍に変わるという夢、そして龍と雲に出会うように国と故郷が幸運に恵まれるという夢など…。

龍はベトナムの民話に頻繁に登場し、ベトナム人の文化的意識や言語に深く根付いています。例えば、「龍仙の末裔」、「鯉が龍に変身する」、「龍雲の出会い」、「飛龍舞鳳」、「龍のように食べる」、「龍のように話す」、「龍がエビの家を訪れる」、「龍蛇を描く」などがあります。中世文学には、龍のイメージに関連した多くの詩的技法や暗示が見られます。「龍雲の出会い」、「龍雲の集結」、「龍雲の出会い」、「龍雲の合」などは、好機や成功を象徴する詩的技法です。「私がこの歳になった今、息子が龍雲に出会って成功することを願う」(ファン・トラン)、「龍雲に出会えば、すべての努力と苦労は無駄になるだろう、人の好機が訪れる」(タイ・スオン)など。

特に、今日でも多くの人が龍門を飛び越える鯉の話をよく語り継いでいます。その話によると、阮朝時代、ベトナムの人々は土地を開墾し村を建設するために南下しました。その際、人々は時折、多くの奇妙な現象に遭遇しました。毎年雨季になると、鯉が「三段の龍門」と呼ばれる、三段の岩を流れ落ちる滝に集まりました。三段を飛び越えた鯉は龍に変身し、飛び越えられなかった鯉は落ちて死んでしまいました。そのため、「龍に変身する」という表現は、試験に合格したり、高い地位を得たりすることを意味するようになりました。

フエ市(香江)でのドラゴンボートツアー。
フエ市(香江)でのドラゴンボートツアー

クアンガイ省には、人々の喜びや悲しみを分かち合い、若者の気持ちを表現する、人間的な価値観を体現した民謡があります。例えば、「ホー山に登って金の香を焚き、昔の友人が以前のように戻ってくるよう祈る。空を見上げても雨は降らない。龍は水を飲みに行ったが、まだ戻ってこない。ザクロは桃を探し、桃は梨を探さない。山に登ってシナモンを探し、シナモンは緑の森に戻る。」や、「龍はチュア山に横たわり、鶴はトラ川で舞う。友を思うと心が痛む。涙が米と混じる。網の中の魚のようにもがく。朝は南から友を探し、夕方は友が南から私を探す。」といった歌があります。

内容:ヴァンタオ - トゥアンブー - アンハン

プレゼンター: P.DUNG

関連ニュースと記事:


ソース

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
夕暮れ後

夕暮れ後

ムオンランドフェスティバル

ムオンランドフェスティバル

ベトナムの島々と海

ベトナムの島々と海