クアンガイ省博物館で開催された「 クアンガイ文化遺産週間」中、功績のある職人で村の長老であるア・ヴェ氏が初めてドゥックノン村の山林を離れ、山の音を沿岸地域に運び、ジー・トリエン族の伝統芸能を披露し、伝えた。
村の他の多くの職人とともに、A Vẽ長老は山と森の弦楽器やフルートの音を沿岸の生活のリズムに取り入れ、活気に満ちた魅惑的なサウンドスケープを創り出し、地元の人々や観光客にGiẻ Triêng族の文化的アイデンティティを促進し広めることに貢献しています。
A Vẽ長老は次のように語りました。「州が合併した後、私はより多くの場所を旅し、より多くの地域について学び、他の地域のより多くの職人に会い、一緒にジエ・トリエン族の文化をより広く広めることに貢献する機会が増えました。」

クアンガイ省博物館で職人たちが「タン・ブレイ」(機織り)の歌を披露している。写真:グエン・トラン

著名な職人であり村の長老でもあるA Vẽ氏は、演奏にĐoarという楽器を使用しています。写真:NGUYỄN TRANG
80歳になる老人A Vẽさんは、今でも、自ら製作した楽器を熱心に演奏しています。その楽器には、Tà lu、Đoar、Pin、Ring、Tà lêh、Oong Eng Nhâm、Pin Puiなど、15種類あります。
さまざまな伝統楽器を紹介しながら、ア・ヴァー老人は、細心の注意を払って小さな尖った鉄の棒を使って竹の茎に穴を開け、その巧みな操作は工芸に対する深い理解を示しました。
長老のA・ヴァ氏によると、竹管や葦管が標準的な楽器となるには、原材料の選定が極めて重要だという。「ジエ・トリエン族は、1~3年生の竹や葦だけを選びます。若すぎる竹は枯れやすく、すぐに腐ってしまい、鈍く響きの少ない音色になります。一方、適度な生育の竹は、管の中が適度に空洞で、澄んだ歯切れの良い音色を奏で、山を流れる水や風のざわめきを思わせる音色を生み出します」と長老のA・ヴァ氏は説明した。

著名な職人A Vẽ氏が、自ら製作した楽器「タ・リル」を手にしている。写真:NGUYỄN TRANG

著名な職人A Vẽ氏が来場者に様々な楽器を紹介しています。写真:NGUYỄN TRANG
その後、竹は屋外で約5~6ヶ月間自然乾燥されます。強い日差しを避け、割れや反りを防ぐため、日陰に置かれます。その後、台所の網でさらに乾燥させ、約1年間燻製します。この工程により、均一な乾燥と耐久性が確保され、虫害も軽減され、安定した長寿命の音色が得られます。この多くの工程を経た、緻密で細心の注意を払った製作工程により、竹楽器は1本あたり3~4年の寿命を持ちます。
A Vẽ長老は、Giẻ Triêng族の楽器は非常に長い歴史を持ち、何世代にもわたって受け継がれてきたと語りました。その後、A Vẽ長老自身も実験を重ね、Giẻ Triêng族の伝統的な楽器を新たに製作しました。「例えば、古いTà luという楽器は穴が3つしかありませんでしたが、後に6つの穴を持つTà ilを追加し、より豊かな音色を生み出しました」と、A Vẽ長老は製作中に語りました。

A・ヴァ長老がジョアール楽器の演奏方法を実演します。写真: NGUYỄN TRANG
かつてジー・トリエン族は森の中で暮らし、畑を耕し、小屋を建てて何日も過ごしました。仕事の休憩時間には、手に入りやすい竹や葦で楽器を作り、娯楽や疲労回復に利用していました。やがてこれらの楽器は故郷にも伝わり、囲炉裏を囲む集いから村の祭りまで、人々の日常生活に欠かせないものとなりました。
高齢のA・ヴァーさんが奏でる櫂琴(ジョール)の美しい音色に合わせ、ドゥック・ノン村のダク・ラン村出身のY・ロアンさんは、「布を織る」という意味の歌「タン・ブレイ」を優しく歌いました。ゆっくりとした、しかし心に響く歌詞は、姉が妹に優しく布を織る方法を教え、豊かな生活に貢献していく物語を描いています。

ジー・トリエンの人々にとって、音楽はコミュニティを結びつける絆です。写真:グエン・トラン
クアンガイ省西部に古くから居住する少数民族の一つであるジー・トリエン族は、多くの独特な文化的特徴を保存してきました。中でも、民俗音楽は娯楽の源であるだけでなく、コミュニティを結びつける絆でもあり、世代を超えて人々の生活、魂、そして素朴な創造性を反映しています。
グエン・トラン
出典: https://www.sggp.org.vn/gap-go-nghe-nhan-giu-gin-nhac-cu-truyen-thong-gie-trieng-post831612.html






コメント (0)