Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

芸術家たちの中のディエンビエンフーの英雄的精神

Việt NamViệt Nam12/05/2024

最近、陸軍文学芸術誌副編集長の作家フン・ヴァン・カイ氏が作家チャウ・ラ・ヴィエット氏と会い、文化、文学、芸術の観点からディエンビエンフーについて語り合った。記者のバオ・トー氏がその会話を録音した。

作家フン・ヴァン・カイ:チャウ・ラ・ヴィエットさん、私たちは文化、文学、芸術の分野で多くの仕事をしてきました。特に、ご自身もチュオンソン通りに関する多くの著書を執筆されており、ご高齢にも関わらず、今もなお精力的に執筆活動を続け、ペンの調子も素晴らしいですね。

最近ディエンビエンフーを訪問された後、特にこの国が平和な時代にある中で、文化、文学、芸術についてどうお感じになっているかお聞かせください。

作家チャウ・ラ・ヴィエット:私は、ベトナム文学芸術協会連合が主催した70人の芸術家や作家とのディエンビエンフーへの旅行を終えて、とても感激しているときにこの質問を受けました。

ご存知の通り、ディエンビエンフー70周年を前に、各地から兵士、退役軍人、そして代表団がひっきりなしに訪れました。皆、愛と歴史的なディエンビエンフー勝利の精神に導かれた人々です。兵士たちは常に活力に満ち溢れ、その愛から多くの具体的な行動が生まれました。私も多くの戦友に会いましたが、中には生まれて初めて軍服や記章を身につけた人もいました。彼らは私たちと同じように戦場にいた経験はあっても、軍服を着たことは一度もありませんでした。今回のディエンビエンフー訪問は、ディエンビエンフーで戦った世代よりも後の世代であっても、軍服や記章を身につけ、戦争の記憶を再び蘇らせる機会となりました。

芸術家と作家の世界におけるディエンビエンフーの精神。

作家チャウ・ラ・ヴィエット氏と作家フン・ヴァン・カイ氏(立っている)

アーティストの中には、現在ベトナム文学芸術協会連合会長を務める音楽家のド・ホン・クアン氏もいました。ド・ホン・クアン氏に会った人々は皆、歓声を上げました。まるで音楽家のド・ヌアン氏の姿に出会ったかのようだったからです。彼はベトナム史上、類まれな才能を持つ音楽家でした。彼は囚人から偉大な音楽家へと転身した唯一の人物であり、彼の最初の偉大で傑出した業績は、ディエンビエンフーをテーマにした作品集、「遥かなる行進」「ヒムラムの勝利」「ディエンビエンフーの解放」などです。彼の歌詞は非常に深く、真摯なものでした。

5月7日、約2万人の幹部、兵士、そして民間労働者がディエンビエンフーでパレードを行い、21発の礼砲が鳴り響き、9機の国旗を掲げた飛行機がディエンビエンフー周辺を旋回します。では、私たちの文学と芸術の力はこのパレードに何を提供するのでしょうか?答えは、 作曲家ド・ホン・クアンによるオペラ「ヒム・ラム・ムーン」です。これは文学と芸術の傑作です。もちろん、詩や、詩人フー・ティンによる「ディエンビエンフー交響曲」のような叙事詩もありますが、オペラは常に世界音楽の頂点に君臨しています。ディエンビエンフーを題材にした演劇、伝統オペラ、映画は既に存在してきました。しかし、ディエンビエンフーを題材にしたオペラは今回が初めてです。

作家フォン・ヴァン・カイ氏の、現在のタイの状況における文学と芸術についての私の考えについての質問に戻ると、この国の文学と芸術が、恋する若者の詩人のように、陶酔感に満ちた気分で高揚している時があり、説明するのが非常に難しいと感じます。おそらく、状況が非常に活気に満ちているため、文学と芸術が熱狂的になっているのかもしれません。

作家フン・ヴァン・カイ氏:チャウ・ラ・ヴィエットさん、私も4月上旬にディエンビエンを訪問しました。ディエンビエン省軍司令部と協力し、ディエンビエンフー70周年記念行事の雰囲気は荘厳で、深遠かつ人道的であると感じました。組織全体が非常によく組織されていましたが、私たちが最も興味を持ったのは、ディエンビエンフーの塹壕に芸術家や作家がいたことです。私はまた、音楽家のド・ヌアンが「ヒムラムの勝利」という曲を作曲した時のことを知っていましたし、塹壕で朗唱され歌われた民謡や詩についても知っていました。また、A1丘陵墓地も訪れ、身元不明の殉教者の数が依然として非常に多いことを目の当たりにしました。56昼夜にわたる流血の惨劇の中で、身元不明の殉教者は4,000人近くに上りました。では、アメリカとの戦争の中で成長した作家として、ディエンビエンフーの英雄的精神についてどうお考えですか。また、ディエンビエンフーの歴史的勝利からどのような教訓を後世に伝えることができますか。

作家チャウ・ラ・ヴィエット氏:作家や芸術家たちの間でのディエンビエンフー精神についての質問に、3つの話でお答えします。1つ目は、私たちがムオンパンに行ったときの陸軍部隊の話です。音楽家のドー・ホン・クアンが現れると、多くの将兵から愛されました。彼らは今のドー・ホン・クアンを愛するだけでなく、彼の中にドー・ヌアンの面影を見ていたからです。皆が彼と握手し、写真を撮らせてほしいと頼みました。さらに不思議なのは、2つ目の話です。詩人のヴー・クアン・フォン氏は85歳になっても、若い作家や芸術家たちとディエンビエンフーに行くことを主張し続けました。長い間、フォン氏はめったに公の場に姿を現しませんでしたが、人々は彼に会うと、写真を撮らせてほしいと頼んできました。彼の詩を愛し、高齢にもかかわらず、彼らが深く愛する場所であるディエンビエンフーに彼が通っていることに感動したからです。 3つ目の話は、フォン氏に「おじさん!私も一緒に行きましょう。疲れたら抱っこしてあげましょう」と言った若い女性の話です。私は少し驚き、最初はここに高齢者をムオンパンまで運ぶサービスがあるのだろうと思いました。尋ねてみると、彼女の名前はトゥ・ヒエンさんで、とても若くて可愛らしい方で、ディエンビエンフー文学芸術連合の副会長だと分かりました。彼女はヴォー・グエン・ザップ将軍の司令部があるムオンパンまで高齢者を運ぶボランティアをしていたのです…

これらの物語から、芸術家や作家たちがディエンビエンに来ることにどれほど熱心だったか、そして人々が彼らをどれほど温かく歓迎したかが分かります。

作家フォン・ヴァン・カイ:ディエンビエンフー勝利70周年を記念して出版された新しい小説について詳しく教えていただけますか?

チャウ・ラ・ヴィエット作家:プン・ヴァン・カイ作家にご紹介したいのですが、文化省総政治局陸軍作家キャンプから、歴史的なディエンビエンフー勝利70周年を記念した小説『ヒム・ラムの上の月』を依頼されました。フー・マイ、ホー・フォン、ドゥン・ハといった作家たちが既にディエンビエンフーを題材にした素晴らしい作品を書いているため、依頼を受けるのを躊躇しました。しかし、子供の頃にディエンビエンフーの芸術家や作家たちと暮らし、文学・芸術部隊も勝利に貢献したことを知ったおかげで、なんとか書き上げることができました。作品が完成すると、陸軍出版社はすぐに印刷し、ディエンビエンフー勝利70周年に間に合うように出版しました。ホアン・ドゥの文学芸術時報から小説コンクールへの参加依頼を受けました。さらに驚くべきことに、作曲家のド・ホン・クアン氏がすぐにこの作品をオペラに翻案してくれたのです。実際、この小説と作曲家ド・ホン・クアンによるオペラは、多くの機関や個人から注目を集め、人々の文学と芸術、そしてディエンビエンフーの勝利への愛情を証明しています。これはまた、芸術家や作家にとって、ディエンビエンフーがバクダン、チラン、ドンダーと同じく永遠に語り継がれるテーマであることを改めて示すものでもあります。そして、国と国民は、ディエンビエンフーを題材にした傑作を生み出した芸術家や作家を決して忘れず、心から彼らを愛するでしょう。

作家フン・ヴァン・カイ:チャウ・ラ・ヴィエット氏が、歴史的なディエンビエンフー作戦に直接参加した芸術家・作家チームについて言及されたことに、深く感銘を受けました。その中には、私の所属機関の少将であり作家でもあるドゥン・ハー氏、作家のホー・フオン氏、詩人のタン・ティン氏などが含まれています。私たち若い世代は皆、歴史的な節目となる出来事、そして叔父や兄弟たちが血と汗と知性を注ぎ込んでディエンビエンフーに成し遂げた貢献を覚えています。本日の対談において、私はチャウ・ラ・ヴィエット氏に深く感謝いたします。彼は陸軍の文学・芸術界の兄弟であり友人であり、また私の兄弟であり友人でもありました。皆様の平安とご多幸をお祈りいたします。

作家チャウ・ラ・ヴィエット:作家フォン・ヴァン・カイさん、どうもありがとうございました!

バオ・トー


ソース

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

ホーチミン市の若者の間で話題を呼んでいる高さ7メートルの松の木があるクリスマスエンターテイメントスポット
クリスマスに騒ぎを巻き起こす100メートルの路地には何があるのか​​?
フーコックで7日間にわたって行われたスーパーウェディングに圧倒されました
古代衣装パレード:百花繚乱

同じ著者

遺産

人物

企業

ベトナムは2025年に世界有数の文化遺産の目的地となる

時事問題

政治体制

地方

商品