「テトの初日は父親のため、テトの2日目は母親のため、テトの3日目は先生のため」というのは、ベトナム人にとって、テトと春の到来とともによく聞く言葉です。多くの人によると、テト・タイは最近大きく変わり、商業化されているようです。しかし、それは例外的なケースです。
旧正月には、親の功績と教師の努力が常に記憶され、後世に伝えられ、継承されます。(出典:VOV) |
上記のことわざは、私たちの国の「水を飲むときは水源を思い出す」と「先生を尊敬し、教育を大切にする」という美しい伝統を思い起こさせ、すべてのベトナム人の旧正月中の良い伝統的な価値観を思い出させてくれます。
両親の誕生、教師の育成を思い出してください
古代から現代に至るまで、旧正月は一年で「最も重要なテト」とされています。この機会に、両親の功績と教師の努力は常に記憶され、後世に伝えられ、大切にされます。そのため、いつからか、民間伝承には、テトの最初の3日間に人々が互いに訪問し合うための決まり文句があります。「テトの初日は父親のため、テトの2日目は母親のため、テトの3日目は教師のため」です。
ベトナムの信仰では、「父」は「父の親戚」を表します。したがって、「父の旧正月初日」とは、旧正月初日の朝、家族が父方の家に集まり、祖先を崇拝し、祖父母や両親に新年の祝福を捧げることで敬意を表すことを意味します。
テトの2日目には、母方の家族を訪ねて新年のお祝いをするために「出発」します。「母方のテト」の儀式は、父方の家族と同じように厳粛で敬意を込めたものです。子どもや孫は祖父母に新年のお祝いをし、年初めに幸運のお札を受け取ります。
そして3日目はテトタイです。ベトナムの人々が、教えてくれた先生方、知識を授けてくれた先生方、自分たちを知識と成功の岸辺に導いてくれた船の舵を取ってくれた先生方に感謝を表す日です。
ここの教師は文字を教える教師だけではなく、大工、裁縫、医学などの職業を教える教師、音楽、歌、絵画、ダンスなどの芸術科目を教える教師もいます。
この日、生徒たちは年齢や身分に関わらず、同級生と共に校長先生の家に集まり、先生やその家族に新年の挨拶をします。これは、先生方を訪ね、教えへの感謝を伝えるだけでなく、友人同士が出会い、交流し、新年と春の幸運を互いに祈る機会でもあります。
かつて教師への敬意を表すために捧げられた供物は、物質的なものではありませんでした。地位や社会的地位に関わらず、生徒たちはそれぞれにお菓子を配り、それから集まって互いに打ち明け合い、教師の質問に耳を傾け、昨年の仕事や家族、そして今後の計画について語り合いました。
旧正月の3日目は、先生と生徒の愛が溢れる温かい雰囲気の中で過ぎ、それは昔の生徒たちの心の中に、変わることのない伝統的な美しさとして刻まれています。
「旧正月の3日目は先生の日」は、ベトナムの精神生活に常に流れる美しさです。(出典:ダン・トリ) |
「テット・タイ」の美しさを守る
旧正月の3日目、多くの生徒たちは心を込めて、善意を込めて、敬意と感謝の気持ちを込めて「テト・タイ」にやって来ます。「先生を敬い、教育を重んじる」という精神のもと、ベトナム人は常に「Nhat tu vi su, ban tu vi su」(一言で先生、一言で半分でも先生)を信じており、ベトナム人は「先生がいなければ何も達成できない」と互いに言い聞かせ、人生における先生の教えの功績について語り合います。
しかし現代では、「教師の日」はより「特別な日」となっています。「特別な日」というのは、先生に直接新年の挨拶をしに行くのではなく、生徒が電話やFacebookで先生にお祝いのメッセージを送ることができるようになったことです。
教師への贈り物は、昔も今も昔も変わりません。贈り物の内容は、生徒の教師への気持ちに比例するものではありません。しかし、時代とともに教師へのテトの形態は大きく変化してきました。かつて生徒たちはティーバッグやジャムなどを持って教師を訪ねていました。今日では、教師へのテトの贈り物はより豊かで多様化しています。しかし、教師へのテトの善意は変わりません。それは常に生徒の教師への心、気持ち、そして感謝の気持ちを表しているからです。したがって、「教師のためのテト」という美しい道徳的伝統は、ベトナムの人々の精神生活の中で常に流れ続けるでしょう。
(VNAによると)
[広告2]
ソース
コメント (0)