Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

「毎日食べているのは…中毒になっているからです。」

Báo Thanh niênBáo Thanh niên26/06/2023


ホックモン市場(ホーチミン市ホックモン区)を訪れてキム・イェンさんのデザート店について尋ねると、ほとんどの人がその店を知っています。なぜなら、そこは「ホックモンで最も高価なデザート店」として知られているからです。そのため、市場の多くの店主は冗談交じりに、「その日の市場の賑わいを知りたければ、キム・イェンさんのデザート店を見ればいい!」と言うほどです。

「週7日のうち、8日間は甘いスープを食べている!」

午後4時頃、デザートショップが開店した。20年以上の経験を持つベテランと、数年しか働いていない若い従業員の3人が、テーブルに30種類近くのデザートをせっせと準備し、並べ、見た目にも美しいディスプレイを作り上げていた。ここでは、温かいデザートから冷たいデザート(氷入り)まで、あらゆる種類のデザートが揃っており、特に巨大な器で提供されるデザートの種類の多さに驚いた。

Khách vây kín quán chè nửa thế kỷ ở TP.HCM: ‘Ngày nào cũng ăn vì… nghiện’  - Ảnh 1.

午後4時になると、トランビンチョン通り13/125番地にあるデザート店が商品の販売を開始する。

キム・イェン夫人のデザート店は、開店以来、常に多くのお客さんで賑わっている。

Khách vây kín quán chè nửa thế kỷ ở TP.HCM: ‘Ngày nào cũng ăn vì… nghiện’  - Ảnh 2.

夕方が近づくにつれ、レストランの前にはますます多くの客が集まってきた。赤い帽子をかぶったタン・ハンさんは、数十年来の常連客だ。

開店と同時に、まるで以前から店の営業時間を知っていたかのように、客がひっきりなしに訪れ、そのほとんどがテイクアウト目的だった。甘いスープの種類も豊富で、蒸しバナナの甘いスープ、タロイモの甘いスープ、コーンの甘いスープ、蒸しバナナ、もち米団子、リンゴゼリー、緑豆の甘いスープ、小豆の甘いスープ、黒豆の甘いスープなど、様々な種類が揃っていた。

このデザート店で20年の経験を持つ店員によると、温かいデザートが約10種類、冷たいデザートが約20種類あり、お客様に幅広い選択肢を提供しているとのことです。通常、店は午後4時に開店し、午後11時頃には売り切れてしまうそうです。

ここのお客さんのほとんどは常連客で、大半はホックモン地区の住民です。しかし、このデザート店のことはよく知られており、タイニン省、 ドンナイ省、ビンズオン省といった近隣の省から、この街を訪れる機会があれば足を運ぶ人も多くいます。

Khách vây kín quán chè nửa thế kỷ ở TP.HCM: ‘Ngày nào cũng ăn vì… nghiện’  - Ảnh 3.

レストランの従業員3人は、客が到着する前に入念な準備を済ませていた。

様々な種類の温かいお茶と冷たいお茶が魅力的に陳列されている。

午後が進むにつれて、レストランはますます混雑してきた。ピーク時には、客で店内はごった返し、オーナーとスタッフが汗だくになりながら、彼らのために料理を準備するのを待っていた。仕事に慣れている彼は、迅速かつ効率的に作業を進め、客の待ち時間を最小限に抑えるよう最善を尽くした。

ホックモン在住のタイン・ハンさん(54歳)は、現在の店主の母親の時代から何十年もこの店の常連客だと語った。長年通い続けているため、いつ初めて食べたかは覚えていないと笑いながら話したが、デザートの味が自分の好みに合っているので、毎日応援しに来ているのだという。

Khách vây kín quán chè nửa thế kỷ ở TP.HCM: ‘Ngày nào cũng ăn vì… nghiện’  - Ảnh 5.

色とりどりの紅茶。

Khách vây kín quán chè nửa thế kỷ ở TP.HCM: ‘Ngày nào cũng ăn vì… nghiện’  - Ảnh 6.

代々受け継がれてきた調理法。

「オーナーがどんな料理を作っているのかは知りませんが、私はここの料理にハマって毎日買っています。夫も同じで、私が買っているのを見ると、自分も買ってみるように勧めてきます。ここのデザートは甘すぎず、ちょうど良い甘さで、種類も豊富なので毎日違うものを食べても飽きません」と、常連客の一人がコメントした。

ココナッツミルクと甘いスープを添えた蒸しバナナをテイクアウトで注文したタン・ロアンさん(27歳)は、興奮気味に「ここに来るたびに、お店はいつもお客さんでいっぱいなんです」と話した。ロアンさんによると、彼女は子供の頃からここで甘いスープを食べていて、学校や仕事帰りに必ず立ち寄って買うのが習慣になっているという。

Khách vây kín quán chè nửa thế kỷ ở TP.HCM: ‘Ngày nào cũng ăn vì… nghiện’  - Ảnh 7.

こちらの甘いスープの値段は1人前12,000~25,000ベトナムドンです。

「週7日のうち8日はここで買って食べています!冗談ですよ。でも、実はここのデザートにハマっているんです。私は甘いものが大好きで、オーナーさんもとても明るくて素敵な方です。少し待つこともあるかもしれませんが、それも問題ありません。ここは私の世代にとって子供の頃から慣れ親しんだデザート屋さんなので、絶対にまた食べに来ます」と、その客は付け加えた。

この甘いスープのレシピは、祖母から受け継いだものです。

このデザート店は、現在のオーナーであるファム・ティ・キム・イェンさん(57歳)にちなんで名付けられましたが、イェンさんの母親が1975年以前にこの店を開業したことから、古くからの住民の多くは今でも親しみを込めて「トゥーさんの浮き玉デザート店」と呼んでいます。

落ち着いた上品な口調で、彼女は当時、デザート店は今ほど広くなく、賃貸物件も少なかったと語った。代わりに、トゥ夫人はかごに商品を詰めてホックモン地区を回っていた。「当時私はまだ幼かった。覚えているのは、母が毎日デザートを作り、家を出て、しばらく歩き回っているうちに、全部なくなってしまうということだけです」と、店主は亡き母を偲んで語った。

Khách vây kín quán chè nửa thế kỷ ở TP.HCM: ‘Ngày nào cũng ăn vì… nghiện’  - Ảnh 8.

茶店のオーナー、キム・イェンさん。

【クリップ】:イェンさんは母親の茶屋を相続しました。

Khách vây kín quán chè nửa thế kỷ ở TP.HCM: ‘Ngày nào cũng ăn vì… nghiện’  - Ảnh 9.

そのレストランには、何十年も通い続けている常連客がたくさんいる。

彼女の母親によると、その甘いスープのレシピは母方の祖母から受け継いだもので、祖母のトゥ夫人はこのレシピのおかげで6人の子供を成人まで育て上げたのだという。今では兄弟姉妹は皆それぞれ仕事に就いているが、母方の祖母と母親からこの料理を受け継いでいるのは彼女だけだ。

1975年以降も、彼女の家族は祖母のトゥさんの茶屋で生計を立て続けた。彼女は幼少期、母親のお茶作りや販売を手伝って過ごした。そのため、茶屋は今でも彼女の大切な幼少期の思い出の一部となっている。

「その後、母と私は戸別訪問販売をやめて、チャンビンチョン通りの角に固定の屋台を開きました。当時は夜にランプの明かりで労働者たちに売っていたので、『ランプ茶』とも呼ばれていました。その後、少し経済的に安定してきたので、場所を借りて電灯を設置しました」と店主は当時を振り返った。

お客様からは、デザートは甘すぎず、ちょうど良い味だったという感想が寄せられた。

当時、彼女と母親は5~6種類の基本的な、馴染みのある甘いスープを販売していました。その後、顧客の需要に応え、経営を維持するために、彼女はより多くの種類の新しい甘いスープを作り始めました。キム・イェンさんによると、彼女の店は現在、安定した顧客基盤を持っています。週末や満月の日は、店が普段より賑わいます。

2年前、トゥ夫人は78歳で亡くなりました。その時、彼女は母親が生涯情熱を注いできたデザートショップを正式に引き継ぎました。亡くなった母親について語る際、彼女は感極まった様子で、母親は最期の時までデザート作りを手伝ってくれたと話しました。母親が亡くなった時、彼女は深い喪失感を覚えたそうです。

Khách vây kín quán chè nửa thế kỷ ở TP.HCM: ‘Ngày nào cũng ăn vì… nghiện’  - Ảnh 11.

タン・ロアンさんは、子供の頃からここで甘いスープを食べている。

Khách vây kín quán chè nửa thế kỷ ở TP.HCM: ‘Ngày nào cũng ăn vì… nghiện’  - Ảnh 12.

店主は、愛するデザートショップをできる限り長く営業し続けようと決意している。

「母が存命中は、何でも手伝ってくれました。今は私と息子だけなので、従業員を増やしました。このデザートショップは、母の人生、私の幼少期、そして青春時代の集大成です。何世代にもわたって家族を支えてきたこの店を、息子が引き継ぐことになるかもしれません」と、キム・イェンさんは、体力が尽きるまで店を守り続ける決意を語った。

こうして、キム・イェン夫人の家族が半世紀にわたって守り続けてきた甘い味を求めて、お客さんは次々と店にやって来ては、商品を買っては店を出ていった…。



ソースリンク

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

ビジネス

時事問題

政治システム

地方

商品

Happy Vietnam
インドシナシルバーラングールの幸福

インドシナシルバーラングールの幸福

憧れ

憧れ

展示

展示