Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ハノイ文化を教えるジャーナリズム教師

Hà Nội MớiHà Nội Mới14/08/2023

[広告_1]
ポーランド.jpg
2019年、 タイグエン省ダイトゥー郡のフイン・トゥック・カン・ジャーナリズム学校の創立70周年記念展示会に出席したトラン・バ・ラン教師(左から7人目)と何世代にもわたる生徒たち。

多くの世代のジャーナリストを指導したジャーナリズム教師

トラン・バ・ラン氏はハノイ市トゥオンティン区のトラン家の息子です。前世紀の1960年代から1980年代にかけて中央宣伝学校でトラン・バ・ラン氏に師事した何世代もの生徒たちは、今でも模範的で賢明なこの先生を尊敬し、慕っています。先生が引退した後にこの道に入った私たちは、授業で直接先生から学んだわけではありませんが、キャリアをスタートした当初から、先生が所有する専門書の宝庫にある専門のジャーナリズム教科書を読み、その真髄を吸収することができました。私たちは、これらの貴重な書籍から得た知識を通して、先生を愛し、尊敬していました。

元ジャーナリズム・プロパガンダアカデミージャーナリズム学部長のトラン・バ・ラン氏は、教科書シリーズ『ジャーナリズム』のおかげで、ベトナムの何世代にもわたるジャーナリストに知られています。この教科書シリーズは、彼によって非常に入念に構築されました。元ビンフー新聞編集長で、元ベトナムジャーナリスト協会協会事務局長のジャーナリスト、グエン・ウイエン氏は、かつてこうコメントしました。「『ジャーナリズム』という教科書の構築は、トラン・バ・ラン氏が苦労して作成した真に科学的な仕事です。870ページに及ぶ2冊の本で、6,500部が印刷されました。1977年と1978年に出版され、業界全体から歓迎されました。この教科書はハンドブックです。なぜなら、プロのジャーナリズムはジャーナリズム理論なしにはあり得ず、専門職の一般的なジャンルを理解することなしにはあり得ないからです。…私は、長い革命の道のりを歩んできた彼の多くの記事を愛しています。」

40年以上にわたり講師として、そしてジャーナリズム学部長(第1コースから第7コースまで)として、彼は研修を通して自身の経験を粘り強く、そして綿密にまとめ上げてきました。国が依然として多くの困難に直面し、学校にも多くの不足、特に革新的なジャーナリズム理論体系と実践的なジャーナリズム専門職制度の欠如という状況下で、彼は最初の教科書をまとめ、出版するために、研究を重ねました。

ジャーナリストの育成は特別な任務です。当時、ジャーナリズム学部は適切な方法を特定しました。それは、各歴史的時期におけるジャーナリズム活動の実践とベトナム革命の実践に関連した育成です。育成モデル、育成方法、育成科目、育成時期は、実情に合致していました。当時、第1期生は国がまだ戦時中であった時期に育成され、第2期と第3期生は戦争終結と国家統一後に育成されました。第4期、第5期、第6期、第7期生は、準備過程と国家再生の理念に適した時期と育成方法を採用しました。

当時の特異な状況は、次のコースが卒業後に募集されたり、資源と講師の不足のために「保留」されたりしていたことです。コースによっては、VコースやVIコースのように最長5年間の研修期間を設けているものもありました。重要なのは、卒業後の学生の成熟度でした。多くのジャーナリストが学校を離れて戦場に赴き、戦闘、仕事、そして勉学に素早く適応し、優秀な記者となり、報道機関のリーダーへと成長していきました。

ニャンダン新聞社党建設部長で、第5期生でもあるジャーナリストのハイ・ズオン氏は、次のようにコメントしました。「ジャーナリズム研修のキャリアについて、私たちの見解では、彼は19世紀から20世紀初頭のベトナム初期の報道から、党建設期(1930年)の報道、そして革命期(1930~1945年)、(1945~1975年)の報道に至るまで、ベトナムのジャーナリズムの歴史を深く研究することで、ジャーナリズムの『喪失』を最小限に抑えようと努めてきました。そして、際立った特徴、伝統、視点、内容、そしてスタイルやジャーナリズムのスキルに至るまで、歴史的時代を通してベトナムのジャーナリズムの共通点を見出してきました。」

前世紀の70年代から今日まで実践されてきた教科書編纂の原則と手法は、半世紀以上を経た今でも、この貴重な教科書を読み返すたびに、専門的原則の現代的価値を改めて認識させられます。これは、教師であり研究者でもあるトラン・バ・ラン氏の偉大な貢献です。彼は「ベトナムにおける革命的ジャーナリズム理論の形成の順調な開始」という章で、このことを明確に述べています。

この新刊書を読めば、読者はなぜこの教科書が時を経てもなお「持続可能な」意味を持つのかをより深く理解できるだろう。それは、著者であるトラン・バ・ラン氏自身が、現実と格闘しながらそこから貴重な教訓を引き出してきたジャーナリストであるからだ。ジャーナリズム理論は現実から生まれ、現実からかけ離れたものではない。

トラン・バ・ラン氏の著書は、彼がこの職業に情熱を注いだ時代における、典型的なジャーナリズム作品の数々を収録しています。当時の最前線で働く労働者や兵士たちの姿を描いた、当時の重厚な記事は、まさに英雄の肖像でした。彼らは危険を顧みず戦い、働き、死が迫る中でも、煙と炎で暗くなった塹壕の中で、揺るぎない姿勢を保ち続けました。

前世紀の50年代と60年代の若いジャーナリスト、トラン・バ・ランは、レポートや肖像画のほかに、ソ連、中国、ラオスなどの友好的な新聞から依頼された記事も書いていました。それらの記事は、よくある反省や政策の説明、賞賛に傾倒するのではなく、むしろ新しいもの、将来の大きな木、苗床を約束する若い芽の突然の良い兆候を発見するものでした。

その職業的実践から、著者のトラン・バ・ラン氏は、教科書を書く際の「鍵」は、表現の原則と表現方法を習得することだと見出した。原則として、「真実性、闘争性、リーダーシップ、大衆性を確保することが必要」である。これらは、ベトナム革命ジャーナリズムの特色ある原則である。方法論に関して、ジャーナリズムの教科書は次のように断言している。「この方法は科学的であり、読者が理解し、吸収しやすいものである。ジャーナリズムには、時事問題や時事問題の性質、内容、情報に適応するための、多様な文体とジャンルがある」。現代のジャーナリストが、「真実性」、「闘争性」、「大衆性」といったジャーナリズムの原則を見つめ、「科学的」、「簡潔」、「説得力のある」方法を振り返ることができれば…人工知能の時代においても、真のジャーナリストの専門的課題に取って代わることは難しいだろう。

ハノイ文化に携わる文化研究者

文化史研究のキャリアは、チャン・バ・ラン先生が正式に引退した時に「始まった」のです。中国で長年培ったハン・ノムに関する知識と、数千年の文明の地である故郷トゥオンティンへの愛が相まって、「引退しても休むことはない」という思いを彼に抱かせました。ハン・ノムに関する深く広範な知識を背景に、チャン・バ・ラン先生は多くの文献を情熱と情熱を込めて調査・活用することで「心を落ち着かせ」、多くの貴重な著作を出版しました。その中でも最も注目すべきは、トゥオンティン県ヴァンホイのチャン家の歴史を調査し、創始者(17世紀)から続くチャンビン家の歴史を発掘、補足、整理したことです。

トゥオンティン区党委員会(ハノイ)のグエン・ティエン・ミン書記は、「ヴァン・トゥ・トゥオンフック遺跡は、過去の著名な学者を祀る場所です。ヴァン・トゥ・トゥオンフック遺跡は、トゥオンティンの学問の精神と文化・歴史の伝統を体現するものです。しかし、時の流れとともに、石碑や多くの遺物は劣化し、失われてしまいました。トラン・バ・ラン氏は、何度もこの地を訪れ、石碑の内容を解読・翻訳しました。彼のおかげで、トゥオンティン区は、将来、遺跡保護区を修復するための計画と戦略を策定するために、保存すべき石碑の意味と価値をより明確に理解することができました。」と述べました。

この最初の情報からその後の科学セミナーまで、地区党委員会とトゥオンティン地区政府は遺跡の歴史的、文化的価値を回復するという決議を出し、同時に社会化を呼びかけ、伝統豊かな土地の文化史にふさわしい広大な遺跡を無事に修復しました。

完成後、ヴァントゥーは壮麗で荘厳な姿となりました。この歴史的建造物の価値を守り、促進するため、トゥオンティン地区は2019年11月24日、ヴァンホイ村ヴァントゥー・トゥオンフックの文化的・歴史的価値の建設と促進プロジェクトを開始しました。このプロジェクトは総面積3,516平方メートルで、内部と外部の建築物で構成され、前壇、香炉、後宮、左右の翼、石碑、青銅の柱、付属設備など、社会資本から総額500億ドン以上が投資されました。1年以上の建設期間を経て、プロジェクトのすべての項目が完成し、運用を開始しました。

トゥオンフック文廟は、古代トゥオンフック地区(現在のトゥオンティン地区)の官僚試験の伝統的な価値と学問の伝統を促進し、礼拝所を復元し、才能のある人々と学者の名前を記録するために建てられました。

2023年の新年を迎え、グエン・ヴァン・フン文化スポーツ観光大臣が遺跡を訪れ、遺跡の芳名帳に次のように記した。「文化遺跡は学者を称え、国の繁栄に貢献した知識人の知識を尊重するだけでなく、深く発展させ、文化の国の成功を説明する場所でもあります。」

2019年11月18日付の「健康生活新聞」に掲載されたトラン・バ・ラン氏に関する記事「現代に残された儒学者のように」を読み、退職教師の深い研究努力をより深く理解し、祖国を愛し、国の文化に責任を持つ息子の心情を感じました。彼は、明確で正確な翻訳と精緻な研究資料を通して、トラン・チョン・リュウ氏のような歴史上の人物を現代に蘇らせました。

282年前に生きていたトラン・チョン・リュウ氏は、文廟クオック・トゥ・ギアムの石碑に名が刻まれている有能な将軍であっただけでなく、寛大な心と人間性にあふれ、先祖や先人の功績を敬う優秀な医師でもありました。 (トラン・クイ・ハウとトラン・ヴァン・ヴォはトラン・チョン・リュウ氏の筆名)彼は「トラン・クイ・ハウ博士戴冠式祝賀」を、宣言文や解説文を織り交ぜた力強いエッセイ調で綴っており、奔放な文体でありながらも、簡潔で簡潔、そして家族、祖先、家族、親しい友人への敬意が込められている。…それはまた、王朝を築き、時流に乗って道を歩んだ君子(王)の栄光と、民を根源(民を礎)とする心得のある王の慈悲深さによるものであった。…そのため、叙述の結びに、栄誉を受けた自身の責任について自問自答している。「…なぜしっかりと行動せず、災いを招いたのか?」…

チャン・バ・ラン氏が中国語からベトナム語に翻訳したチャン・チョン・リュウ博士の自伝を読むと、今でも多くの人が考えを巡らせます。グエン・ウイエン氏はこう記しています。「ラン氏の告白は、私に永遠に思い出させてくれます。300年前、リュウ博士は『人民こそが根源である』と記しました。彼は社会、そして国家における人民の役割を理解し、『人民こそが根源である』という見解を明確に表明しました。この思想は、ホーチミン時代である現代において、さらに顕著です。」

この本を読むと、一つ一つの言葉に込められた時間の価値が心に残ります。それは、ある教師がジャーナリズムへの情熱を次世代に伝えた価値です。また、一つ一つの石碑、歴史書の一つ一つのページに秘められた伝統的な価値観を、トラン・バ・ラン教師の知恵と愛情を通して丹念に発見し、輝きを放ち、現在と未来に価値をもたらしています。


[広告2]
ソース

タグ: プレス

コメント (0)

No data
No data
5機のSU-30MK2戦闘機の強力な編隊がA80式典の準備を整える
S-300PMU1ミサイルがハノイの空を守るために実戦投入される
蓮の開花シーズンは、ニンビンの雄大な山々と川に観光客を惹きつけます
クー・ラオ・マイ・ニャ:荒々しさ、荘厳さ、そして静寂が溶け合う場所
嵐「ウィファ」上陸前のハノイは異様だ
ニンビンの鳥類園で野生の世界に迷い込む
湧水期のプルオンの棚田は息を呑むほど美しい
ジャライ省を通る南北高速道路にアスファルトカーペットが「疾走」
色彩のかけら - 色彩のかけら
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地方

製品