ホーチミン市の人民病院115で7ヶ月以上にわたり、熟練した医師や看護師のチームによる手厚い看護と治療を受けていたにもかかわらず、数々の名曲の作者が亡くなった。
「私は煮込み魚、酸っぱいスープ、ゆで野菜で生活しています。」
3月下旬に作曲家ルー・ニャット・ヴー氏が亡くなったことは、多くの人々を悲しませた。彼の作品はほぼすべての人に愛されていた。人民芸術家のキム・クオン氏は、「ルー・ニャット・ヴー氏は音楽家の中でも慈悲深い人物だった」と感慨深く語った。
作曲家ルー・ニャット・ヴーについて語る際、音楽業界の人々はよく「ルー・ニャット・ヴーとベトナム南部は互いに支え合い、真に深い絆で結ばれている」と言う。ルー・ニャット・ヴーはただ微笑んでこう答える。「私は煮込み魚、酸っぱいスープ、茹で野菜…で一日を乗り切っています。そうやって民謡を集め、 音楽を創作する力を得ているのです。」
作曲家のル・ニャット・ヴーは、「メオ村の夕べ」、「弾薬を運ぶサイゴンの少女」、「お母さん、安心してください」、「南の国の歌」など、数々の名曲で全国的に広く知られ、愛されています。また、南ベトナムの民謡に関する多くの大著の共著者でもあります(レ・ジャン、グエン・ドン・ナイ、タック・アン、グエン・ヴァン・ホア、クアック・ヴーなど複数の著者と共著)。彼の歌には、南ベトナムの母親たちの深いイメージがしばしば登場します。「私は自分の母親のために特別に歌を書いたことはありません。『お母さん、安心してください』は、自分の母親を含め、国を救うために息子が戦争に行った母親たちのために書いた歌です」と彼は打ち明けました。
作曲家のルー・ニャット・ヴーは植物の世話が大好きだ。自分で植えたり手入れをしたりして、何時間も座って眺めるのが好きだ。彼は筆者にこう打ち明けた。「キム・クオンは僕のことを妖精のおばあちゃんみたいだって言ったんだけど、妖精のおばあちゃんはよく『どうして人は悲しんでいるの?』って聞くじゃないか。じゃあ、妖精のおばあちゃんの悲しみを理解できるのは誰なんだろう?」すると、妻で詩人のレ・ジャンが彼の代わりにこう答えた。「また変な質問をするわね。妖精のおばあちゃんの妻は、すべての重荷を背負うものよ」。そして二人は顔を見合わせて微笑んだ。

作曲家、ルー・ニャット・ヴー。写真:アーカイブ
民俗芸術への恩義。
著者は、音楽家のル・ニャット・ヴーに同行してトラヴィンを訪れる機会を得た。彼はそこでクメール人のロバム芸術を研究していた。この民俗芸術は200年以上前に起源を持ち、20世紀初頭に隆盛を極めた。職人たちがロバム芸術について語るのを聞いて、彼は大変興味を持ち、その芸術の精神を真に反映した楽曲を作曲するために、原典を探し出すつもりだと語った。しかし、病に倒れたことで、彼はこの目標を諦めざるを得なくなった。
ホーチミン市文学芸術協会連合会での会合の際、彼はよく私に「明日、一緒にトラビンに行かないか?約束ばかりしているね」と尋ねた。当時の彼の体調は悪く、長時間車に乗っているのが辛かったので、私は彼が冗談を言っているだけだと分かっていた。
彼はよく記者に「何かいいことがあったら、必ず電話して教えてくれ」と言っていた。そして、その言葉通りになった。私たちが電話をすると、彼はいつも長々と、自分が作った料理や育てている鉢植えの植物について自慢げに話した。グオイ・ラオ・ドン紙が「国民の完全な喜び」をテーマに作詞コンテストを開催したとき、彼は「私も年を取った。頭の中にはたくさんのアイデアがあるが、参加するための記事を書くのは難しい。だが、もし結果が出たら教えてくれ。今の若い人たちがホーチミン市についてどう書いているのか見てみたい」と言った。
彼が亡くなる前に、競技の結果を伝える時間がなかった。
彼の逝去は、芸術界の多くの人々に深い悲しみをもたらした。彼らは皆、革命運動と国の文学・芸術界への彼の多大な貢献を高く評価していた。彼の訃報はホーチミン市の音楽家や歌手の間で広く伝えられ、話題となった。多くの人々が、この大きな喪失に直面した詩人レ・ジャンに励ましの言葉を送った。
音楽界の「守護天使」を偲び、ろうそくに火を灯しましょう。彼の作品と研究は永遠に語り継がれるでしょう。

2024年初頭、ホーチミン市党委員会主催のホーチミン市著名芸術家・作家会議に出席した音楽家のルー・ニャット・ヴー氏とジャーナリストのタイン・ヒエップ氏(グオイ・ラオ・ドン新聞)。写真:NHAT TIN
作曲家のルー・ニャット・ヴー(レ・ヴァン・ガット)は、1936年にビンズオン省トゥー・ダウ・モット市で生まれた。1953年、彼は詩「兵士の墓」を作曲し、ルー・フォンというペンネームでサイゴンのダン・タ新聞に投稿した。1955年7月、彼は国境を越えて北部に渡り、青年義勇軍に入隊し、カウ・ズオン合板工場で働いた。1956年、彼はベトナム音楽学校に入学した。ベトナム音楽学校が1957年のディン・ダウ旧正月を祝う壁新聞を作成した際、彼はルー・ニャット・ヴーというペンネームで詩「別れの時」を投稿した。
彼は詩人のレ・ジャンと結婚し、二人は若い芸術家たちが芸術の道を歩む上で手本とすべき輝かしい存在である。彼は質素さ、献身、そして音楽とベトナム南部の民俗文化への心からの情熱の象徴であり、彼の音楽は多くの感情を呼び起こし、多くの人間主義的なメッセージを内包している。
彼の葬儀は南部(ゴー・ヴァップ地区)にある国立葬儀場で執り行われた。
(ホーチミン市)通夜は3月30日午前8時から行われます。追悼式は3月31日午前7時から行われ、その後ビンズオンホアビエン墓地に埋葬されます。
作家のブイ・アン・タンは次のように記している。「作曲家ルー・ニャット・ヴーの歌『母よ、安らかに眠れ』の歌詞、『兵士たちは森の道を行進し、夜明けは遠い地平線にきらめく。深い緑の国境地帯、露が枝にきらめく…』は、国境を守るために銃を携える兵士たちの心に永遠に響き渡るだろう。彼らはこの歌を聴くといつも温かい気持ちになる…私たちは彼がこの世を去るにあたり、別れを告げる。」
出典: https://nld.com.vn/nhac-si-lu-nhat-vu-tron-doi-cong-hien-cho-am-nhac-dan-toc-196250329203417609.htm







コメント (0)