ホーチミン市第115人民病院で7か月以上にわたり、献身的な医師と看護師のチームによる看護と治療を受けていたにもかかわらず、多くの有名な歌の作者が亡くなりました。
「私は煮魚、酸辣湯、ゆで野菜で暮らしています」
3月下旬に音楽家ルー・ナット・ヴー氏が亡くなり、多くの人々が悲しみに暮れています。彼の作品は誰もが愛していました。人民芸術家のキム・クオン氏は、「ルー・ナット・ヴー氏は音楽界の仏陀です」と感慨深く語りました。
音楽家のルー・ナット・ヴーについて語る時、業界の人々はよくこう言います。「ルー・ナット・ヴーと南部の人々は互いに支え合い、心から幸せに暮らしています。」 音楽家のルー・ナット・ヴーは微笑んでこう言いました。「煮魚、酸辣湯、茹で野菜… こうやって日々を乗り切っています。こうやって民謡を集め、音楽作品を作る力も持っているんです。」
ミュージシャンのルー・ナット・ヴーは、「バンメオの午後」「サイゴンの娘、弾薬を積みに行く」「お母さん、安らかにお眠りください」「南国の歌」など、数々の名曲で全国的に知られ、愛されている。彼はまた、南部の民謡に関する記念碑的な研究書を数多く共著している(レ・ジャン、グエン・ドン・ナイ、タック・アン、グエン・ヴァン・ホア、クアック・ヴーなど、多くの作家と共著)。彼の歌には、南部の母親の深いイメージがしばしば込められている。「母親のために特に歌を書いたことはありません。『お母さん、安らかにお眠りください』は、私の母を含め、国を救うために軍隊に入隊した子供を持つ母親たちのために書いた歌です」と彼は打ち明けた。
ミュージシャンのルー・ナット・ヴーは植物の世話が大好きだ。自分で植物を植えて世話をし、何時間も座って植物を眺めるのが好きだ。彼は作家に打ち明けてこう言った。「キム・クオンさんは私を仏陀だと言いました。仏陀はよく、なぜ他人が悲しんでいるのかと尋ねます。では、誰が仏陀の悲しみを理解できるというのでしょう?」その時、妻の詩人レ・ジャンが夫に代わってこう答えた。「難しい質問をしていますね。仏陀の妻ならきっと耐えられるでしょう。」それから二人は顔を見合わせて笑い合った。
ミュージシャンのル・ナット・ヴー。写真:DOCUMENT
民芸品への恩恵
筆者は音楽家のル・ニャット・ヴー氏と共にチャヴィンを訪れる機会に恵まれました。当時、彼はチャヴィンのクメール族のロバム芸術を研究していました。ロバムは200年以上前に誕生し、20世紀初頭に大きく発展した民俗芸術です。芸術家たちがロバム芸術について語るのを聞いた筆者は強い関心を抱き、この芸術の精神を真に表現した曲を作るために、原典を探し出そうと決意しました。そして、病に倒れた時、その恩恵を受け続けることになりました。
ホーチミン市文学芸術協会連合会での会合の際、彼はよく作家を誘いました。「明日、一緒にチャヴィンに行かない?いつも約束してくれるじゃないか」と。当時の彼の健康状態は、車に長時間座っているには耐えられなかったので、冗談でそう言ったのは分かっていました。
彼はよく作家たちにこう言っていた。「何か嬉しいことがあったら、電話して教えてね」。そして電話するたびに、自分が世話をしている料理や植木鉢の自慢話を長々と続けた。グオイ・ラオ・ドン新聞が「国は喜びに満ちている」というテーマで歌を作るキャンペーンを始めた日、彼はこう言った。「私は弱虫で、頭の中にはたくさんのアイデアがあるのに、参加するための記事を書くのは難しい。でも、もし結果が出たら教えてください。今の若者がホーチミン市についてどう書いているか知りたいんです」
彼が去ったとき、私はまだコンテストの結果を彼に伝える時間がなかった。
彼の死は、多くの芸術家や作家を悼み、革命運動とベトナムの文学・芸術への彼の多大な貢献を高く評価しています。ホーチミン市の音楽家や歌手からも彼の訃報が伝えられ、多くの人々が、この大きな喪失に直面している詩人レ・ジャンに励ましの言葉を送っています。
音楽界の「仏陀」に別れを告げる線香を灯してください。彼の作曲と研究は永遠に不滅です。
ホーチミン市党委員会が2024年初頭に主催したホーチミン市の著名な芸術家たちとの会合に出席したミュージシャンのルー・ナット・ヴー氏とジャーナリストのタン・ヒエップ氏(グオイ・ラオ・ドン新聞)。写真:NHAT TIN
音楽家ルー・ニャット・ヴー(レ・ヴァン・ガット)は1936年、ビンズオン省トゥーザウモット市に生まれました。1953年、詩「兵士の墓」を創作し、ルー・フォンの筆名でサイゴンのダンタ新聞社に寄稿しました。1955年7月、北境を越えて青年義勇隊に入隊し、カウズオン合板工場で働きました。1956年、ベトナム音楽学校の入学試験を受けました。1957年、ベトナム音楽学校がディンズオンの春を祝して壁新聞を制作した際に、ルー・ニャット・ヴーの筆名で詩「別れの時」を投稿しました。
彼は詩人のレー・ジャンと結婚し、二人は共に若い世代の芸術家にとって、芸術の道を歩む輝かしい模範となっています。彼は音楽と南部の民俗文化への簡素さ、献身、そして献身の象徴です。彼の音楽は、多くの感動と人間味あふれるメッセージを込めています。
彼の葬儀は、南部国立葬儀場(ゴーヴァップ地区、
ホーチミン市)。3月30日午前8時から弔問。3月31日午前7時から追悼式、その後ホアビエンビンズオン墓地に埋葬。
作家のブイ・アン・タン氏はこう綴った。「音楽家ルー・ナット・ヴーによる『ご安心ください、お母様』の歌詞、「軍隊は森の道を行進し、遠くの地平線に夜明けが輝き、深い緑の国境、枝葉に露がきらめく…」は、国境を守るために銃を構える兵士たちの心に永遠に響き渡ります。この歌を聴くと、兵士たちはいつも温かい気持ちになります…どうか、この束の間の世界に別れを告げてください」
出典: https://nld.com.vn/nhac-si-lu-nhat-vu-tron-doi-cong-hien-cho-am-nhac-dan-toc-196250329203417609.htm
コメント (0)