歴史的記録によると、チュオンサ諸島( カインホア省)を含む東海の中央に位置する島々には、古代からベトナム人の宗教的特徴を備えた神社が存在していた。これは、1975年4月29日の解放後に島々を最初に占領した人々によっても言及されていた。
元参謀本部作戦部副部長のグエン・ヴァン・ニン少将(1930年生まれ)は次のように語った。「私たちが着任し、ソントゥタイ島、ナムイェット島、そして後にチュオンサ島といった島々を訪れた時、最も感動したのは、どの島にも 主権を示す標識があり、庵が建てられ、そして仏塔が建てられているのを見た時でした。この広大な海の真ん中にありながら、私たちの祖先が遠い昔にここに暮らしていたことを、私は誇りと称賛で胸がいっぱいになりました。」
長年にわたり、党、国家、そしてベトナム仏教僧団は、チュオンサ島の幹部、兵士、そして人々の精神的・文化的生活の保護に常に注力してきました。この地における仏塔の建設と修復は、島の兵士と人々の願いに応えてきました。全国の仏教徒、人々、そして大衆組織の貢献のおかげで、チュオンサ島には9つの壮大で美しく荘厳な仏塔が建ち並び、そのすべてが首都ハノイに面しています。
シントンドン島、ソントゥータイ島、ナムイェット島、ソンカ島、シントン島、ダータイア島、ファンビン島、チュオンサドン島、チュオンサ島には、青い海に赤い瓦葺きの仏塔がそびえ立っています。9つの仏塔はすべてベトナムの建築様式を忠実に再現し、修復・改修され、緑豊かな木々と調和しています。限られた土地にもかかわらず、各仏塔には三門、仏堂庭、鐘楼、正殿と直角に繋がる正殿、傾斜した屋根、瓦屋根、屋根頂部が湾曲した屋根などが備わっています。仏塔名、横板、大きな文字、並列の文章などはすべてベトナム文字で書かれています。チュオンサ群島の仏塔の香炉や拝所にはベトナムの国章が印刷されています。三門の「慈悲」-「Hung Luc」という二つの文字は、ベトナム仏教の独立、自立、国家の擁護、国家に随伴する精神を表しています。
青い海、空、そしてガジュマルの木々に囲まれたシントンパゴダは、住宅街と子供たちの声が響く学校の隣に静かに佇んでいます。シントンパゴダは、おそらく最もユニークな特徴を備えた空間と言えるでしょう。パゴダには、1988年3月14日のガックマ島での悲劇的な戦闘で殉職した64人の殉教者の位牌が安置されています。パゴダの境内には、不屈の精神で不滅の輪を形成したベトナムの子供たちを称える石碑があります。パゴダの境内にあるロックガーデンには、阿弥陀如来像が安置されています。
![]() |
現在、チュオンサ島地区には 9 つの仏塔があります。 |
チュオンサ寺の本堂には、ベトナム語の草書体で書かれた「Go」という詩が掲げられています。「海と島の境界を目指して/波に乗って海を渡って/平和の存在を目指して/一歩一歩、国を強くするために進んでください」。
シントンドン寺の住職、ティック・チュク・タン師は、まだ30代ながら長年にわたりこの島で仏教活動に携わっており、祖国の島々で兵士としての心構えを持ち、この地への愛着を持ち続けたいと願っている。ティック・チュク・タン師は次のように語った。「この寺は仏陀を祀る場所であるだけでなく、海の真ん中に輝く光であり、前哨地の島の兵士や漁師たちの精神的な支えでもあります。私たちは信仰だけでなく、海、祖国、そして国家への愛も大切にしています。この寺の屋根の下では、本土から遠く離れていても、人々の心はいつも温かく穏やかです。私たちは、この島の幹部、兵士、そして人々にさらなる力を与えたいと願っています。」
シントンドン寺の三門には、ベトナムの主権精神を表現する対照的な一節が刻まれており、堂々とそびえ立っている。「徳は宇宙に匹敵し、南の空は明るく孤独である/力は宇宙を覆い、ベトナムの土地ですべての人々のために明るく輝く」と「海と島々は共に、心から祖国を守ることを誓う/山と川は約束を交わし、手を握り、私たちの純粋な心を叶えようと決意している」。
海の真ん中にある島での生活が、兵士や人々に強い意志と理念を育んできたことは周知の事実です。しかし、一人ひとりの心の奥底には、時にお寺が必要なこともあります。愛する人が亡くなり、本土に戻って弔うことができない時、私たちは僧侶と共にお寺へ行き、無事を祈るでしょう。本土では母親だけが陣痛に苦しみ、父親も平和を祈るためにお寺へ向かうのです。
出典: https://baophapluat.vn/nhung-ngoi-chua-tren-quan-dao-truong-sa-post543362.html
コメント (0)