タムロンやベンソイという地名は、タイニン省の人々にとって非常に印象深いものです。そのため、タムロン埠頭は、かつて皇道であったザーロン王の治世下の西王道に位置していると誤解する人もいました。
『タイニンの土地と人々』『サイゴンの土地と人々』といった書籍に掲載されている多くの研究結果は、これが事実ではないことを示しています。なぜなら、現在DT.782、DT.784、DT.781、そしてDT.788となっているこのルートは、タムロン埠頭を通過していないからです。しかし、たとえ通過していなくても、タムロンはかつて「埠頭の上、船の下」にある、繁栄し賑やかな住宅街の河川埠頭であったことは明らかです。
詩人ファン・フン・ヴァンはタムロン埠頭を題材にした詩を数多く残しています。その中の一節に、次のような一節があります。「私の故郷は国境地帯のタイニン/ベンソイからタムロンへの交易路/水は下流へと静かに流れ/悲しみは静かな川のよう/夢の中の寒い秋の午後/タムロンは薄暗く霧に覆われている…」(『オールド・タイニン - フイン・ミン』、タンニエン出版社、2001年再版)。
それは詩ですね。歴史はどうでしょうか?チビン村は1919年初頭、ハオドゥオック村から分離した後、再建されたことが分かっています。そしておそらく、村役人たちは村の立場を確固たるものにするために共同住宅を建設しただけでなく、省道13号線からタムロン埠頭までを結ぶ道路も建設したのでしょう。
つまり、この道路は村の最も住宅が密集した地域、つまり現在のチャウタン町の中心軸を走っているということです。そのため、1919年3月8日にコーチンシナ知事が発布した「タイニン省の村道(農村道路)の区分に関する法令」において、この道路は全長2,580kmのタムロン6号線と命名されました。
1929年12月27日、1919年法令に代わる新たな法令が制定されました。これにより、タイニン省の村道合計17本のうち、「 タイビン省41,400キロ地点の省間道路13号線からタムロンのヴァン・コー・ドン川に至る6号線、全長2,880キロ」(旧道より300メートル延長)が制定されました。これは、タムロンがかつて繁栄した住宅地であったという説を裏付ける2つ目の証拠です。
バ・ソム・ルオン寺院への供物(旧暦16.3)
3つ目の証拠を追加しましょう。それは、タイニン市2区グエン・ディン・チエウ通り(旧ズイタン広場)にある美しい古い家です。この家も、フランス植民地時代にこの地域が「危険」と判断された際に、タムロン埠頭から移築されたものです。
グエン卿がクアンホア森林開発のために最初の「モックディン」隊を派遣してから250年以上が経ちました。そして、彼らはおそらくタムロンベンソイ沿岸地域に最初に定住した人々だったでしょう。任務を終えた後、彼らは先住民と共に定住し、水田や塚を水田、キャッサバ、ジャガイモ畑へと耕作し続けました。
長年の「汗と涙」の末、川は農民と共に歩み、ヴァム川両岸の田畑に沖積土を運びました。旧暦9月頃から12月にかけて、川水は川岸から溢れ出し、沖積土の塩気を帯びて田畑を守り、枯渇や不毛化を防いでいます。農民たちはどんなに努力しても、自然の恵みを決して忘れません。その恵みの最大の代表格は、南方の人々の信仰における田園の女神、巴娃娃です。そのため、川岸には巴娃の寺院が建てられ、一年中、お香、生花、甘い果物の香りが漂っています。
ソムモイ集落の上流岸には、川岸に傾いた古木の上に小さなバ寺院があります。バク・ベン・ソイ集落に属するタムロン埠頭の下流岸にも、広々とした立派なバ寺院があり、赤い瓦屋根が高くそびえ立ち、水面に映っています。しかし、最も荘厳で長い歴史を持つ寺院は、タムロン埠頭から1kmも離れていない下流、チビンコミューン、ソムルオン集落にあるバ寺院です。
旧暦の3月。新型コロナウイルス感染症のパンデミック以前の寺院の参拝祭を思い出す。寺院では3月15日と16日に女神を祀っていた。15日は菜食の供え物が、翌日は肉の供え物が捧げられた。川沿いの小さな寺院は、にわかに明るく賑やかになった。参拝に訪れたのは、ソムルオンの人々だけではなかった。
劇場や祭壇、小さな祠に置かれたテーブルは、花や供物で色鮮やかに彩られていました。真っ赤に焼かれた豚の丸焼きや、黄金色に茹でられた鶏肉が並べられたテーブルもありました。さらに、赤いもち米の盛られたお盆、黄色いマンゴーの皿、そしてたっぷりのバインイットの盛られたお盆、そして輝く緑のメロンが並んでいました。
金銀の盆の鮮やかな色彩が、伝統的な民俗舞踊に奉納されます。主祭壇の茶色い瓦屋根の下、きらめくろうそくの灯りにすべてが照らされ、過ぎ去った歳月を思い起こさせます。
約15年前、コミューン戦線の幹部によると、この寺院は19世紀80年代に建立されたという。フランスとの抵抗戦争中、ソムルオン地区は革命の拠点となり、フランス軍による襲撃を何度も受けた。石柱の上に木の柱を立て、瓦葺きで建てられた古い寺院は、敵によって焼き払われた。
1956年から1958年にかけて、村人たちは労力と資金を投じて、崩れかけた基礎の上に寺院を再建しました。もちろん、木製の柱と粗末な板材だけで建てられていました。1975年の和平後、1996年に村政府は寺院の解体と再建を許可し、現在のように広々とした寺院となりました。本堂はレンガの壁と瓦屋根で造られ、正面には広々とした長い堂が設けられています。
その後も人々は寺院の建設に尽力し、より広く美しい寺院へと改築しました。外には「八咫徐古寺」という二行の大きな文字が刻まれた門があります。内部には、ヴァムコー川に隣接する蓮池の上に観音菩薩像が安置されています。
これが、多くのバ寺院にかつて存在し、今もなお存在する、前面に仏陀、背面に聖人を配した模型です。バ寺院地区にある「共に礼拝する」小さな寺院も改修され、以前よりも美しく彩色されています。タンノン寺院、トーディア寺院、トータン寺院、オンタ寺院、そして兵士像は、礼拝すべき寺院です。
老人たちが語る物語の中に、今でも「バ・ディ・チャウ・ドック、ナム・ヴァン/バ・ヴェ・ソム・ルオン・サウ・シャン・ディ・バ」(人物名は仮名)という歌が聞こえてくることがあります。これは解放後、迷信を排除する運動が起こった初期の頃の話です。そのため、寺院の参拝行事の一部、例えば舞踏会や金の盆踊り、祖先送りの舟流しなどが禁止されました。
今、金の玉と精霊を乗せた盆が再び姿を現し、数十もの金銀の盆が、美しい踊りと歌とともに捧げられています。歌と玉と精霊を伴うベトナムの母なる女神崇拝の祭りが、ユネスコの世界文化遺産に登録されたのは、まさにこのためです。
農作物や家畜、家禽、さらには人間に害を及ぼす悪天候や疫病を送り出し、「好天・国家安泰・民安」を祈願する意味を持つ、船を流して悪天候や疫病を送り出す風習は、いつ復活するのでしょうか。古来より続く伝統文化の色彩をより一層豊かに彩ります。
トランヴ
[広告2]
ソースリンク
コメント (0)