Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

伝統文化の守り手

Việt NamViệt Nam07/01/2024

伝統的な祭りに常に姿を現す高原の長老たちは、地域住民や観光客にとても馴染み深い存在です。森の奥深くに漂う静かな山霧のように、彼らは祖先の文化の炎とルーツを守る旅に、たゆまぬ努力を惜しみません。

展覧会では、長老のブリング・ブロ氏が作った籐製品が展示されている。写真:ダン・グエン
展示会では、Bh'ling Bloó氏が作った籐製品が展示されている。写真:DANG NGUYEN

最近、約400人の村の長老や有力者が省の指導者との会合と対話に招かれました。彼らは皆、山岳地帯のコミュニティに強い印象を残しました。それぞれが自らの体験を持ち、模範を示す精神で、彼らは村の「大使」のような存在となり、共にコミュニティの発展への自信を与えています。

ジャングルミュージック

その日、村の祭りが開催され、プラオ町(ドンザン省)の名士であるチョラウ・ニム老人が群衆の前に立ち、トランペットを手に長く吹き鳴らし、伝統的な祭りの幕開けを告げました。タン・トゥン・ダ・ダのリズムと森の音が山の霧の中で調和し、訪れる人々の目を魅了するかのように響き渡りました。

ドンザン省では、チョラウ・ニム老人(76歳)が伝統的な村の祭りの「総監督」のような役割を担っています。元映画業界関係者であるチョラウ・ニム老人は、芸術活動、特に伝統的な山岳文化の公演に携わる豊富な経験を持っています。

いつもおなじみの光景、老コラウ・ニムがビーズのフルートを吹き、羽根飾りの帽子をかぶり、山と森の音楽を奏でている。このフルートは老コラウ・ニムが自ら作ったもので、地域の人々や観光客のために旅をする間、彼のそばをついて回っている。

老チョラウ・ニムは、芸術家アトゥン・ヴェがまだ生きていた頃、二人の老人はドンザンからタイザンまで高地の村々を歩き回り、その後ア・ルオイ(トゥア・ティエン・フエ)へと流れ着いたと語ります。彼らは行く先々で楽器を交換しました。

チュオンソンドンの森に住むコトゥ族とタオイ族の友人たちは、自分たちの才能への愛情から、楽器製作の経験を共有し、伝統的な文化的アイデンティティを守る方法を模索するなど、こうした意義深い冒険を心から支援しています。現在、老いたラウ・ニム氏は、コミュニティへの感謝の気持ちを表すため、その知識を若いコトゥ族の世代に伝えることに全力を注いでいます。

また別の時、私はコラウ・ニム長老にお会いしました。地元の人々が伝統的なグォル(祭壇)の落成式の準備を進めていた時です。その時、ニム長老とコ・トゥの職人たちは、村のグォルを飾る木像やレリーフの製作に参加していました。

ノミの音一つ一つに熟練した手作業で追従し、ほどなくして「子供を抱く母親」の木彫りの芸術作品が誕生した。皆が緊張する中、老コラウ・ニムはタレック(男性用の三つの仕切りがあるリュックサック)からヒュル(リュックサック)を取り出し、リズムを奏でて皆の心を鼓舞した。

老コラウ・ニムさんは、パンパイプ、ヒジュル、アベルからホルン、そしてあらゆる種類のコトゥバスケットに至るまで、家族の伝統的な道具はすべて老人自身が作ったものだと語った。

「以前は家庭用として作っていただけです。しかし、コミュニティツーリズムの発展政策が導入されて以来、これらの伝統楽器や工芸品は、祭りや観光客の学習ツールとして使われるようになりました。ですから、私のコレクションにはもう一つの価値があります。それは、地域のコミュニティツーリズムの発展に伴う文化保存活動に貢献することです」と、老コラウ・ニム氏は語った。

伝統楽器に情熱を注ぐドンジャン高原の長老たちは、前回、省の指導者たちとの会合に出席するために山を離れたとき、乗客用バスの中からケンとヒジュルの音が街まで響き渡り、交通参加者に感動を与えました...

伝統のエッセンスを守る

先日、ドンザン省ソンコン村、ボーホン村の伝統的な村で、ブリング・ブルー老人と語り合った。66歳のブルー老人は、かつて村役場で働いていたが、「休む」ことを好まず、常に忙しくしている。編み物の各工程の緻密さ、そして職人技の洗練さは、彼にとって馴染み深いものとなっている。それは、ブリング・ブルー老人が作る竹や籐の編み物作品によく表れている。

ホイアンで観光客向けにコトゥ織りのパフォーマンスを披露するブリン・ブロウ長老(左)。写真:ダン・グエン
ホイアンで観光客向けにコトゥ織りのパフォーマンスを披露するブリン・ブロウ長老(左)。写真:ダン・グエン

コトゥ族は、籠、米籠、米盆、茶盆、トレイ、宝石箱など、様々な伝統工芸品を所有しています。それらはすべて竹と籐で丁寧に手編みされています。そのため、コトゥ族の男性は、義理の両親や大切な人への大切な贈り物として、最も美しい手編みの製品を選ぶことが多いのです。

「この職業をやり遂げるには、勤勉さと粘り強さが必要です。例えば、コトゥ族がタレックと呼ぶ、3つのコンパートメントを持つ男性用バックパックを編むのには1ヶ月以上かかります。

宝石箱、花瓶、ティートレイ…これらは高度な技術が求められるだけでなく、職人が製品を編み上げる際に細心の注意を払う必要があります。ですから、私たちはよく冗談めかして、これはコミュニティの伝統的な真髄を守る職業だと言います」と、老いたブリング・ブロウは語りました。

幼い頃から編み物を始め、結婚する頃には大小さまざまな籠を何十個も持っていたという老ブリン・ブルーさん。家事に必要なものは何でも編むことができたそうです。

近年、ベトナム手工芸品輸出協会(VietCraft)の支援プログラムとプロジェクトのおかげで、Bh'ling Bloóは織物の規模を拡大し、伝統的な織物の本来の価値を回復するという方向で美観を確保しながら、高品質の製品を作ることに重点を置いています。

2020年、ブリング・ブロウ長老はハノイ市民と観光客を対象とした「コトゥー織物工芸の展示と紹介」プログラムに参加しました。1年後、彼は農業農村開発省主催の織物コンテストに選出され、3位を獲得しました。

職業の価値を保存するために多くの時間を費やしている長老の Bh'ling Bloó は、近年、地元の Co Tu の若者に伝統的な織物を教える活動に参加しています。

彼の熱意は、ますます多くの若者が織物を習得し、近隣の市場に提供するユニークな製品を生み出す原動力となっています。収入にあまり重点を置かずに、長老であるブリング・ブロウが生み出す織物は、コトゥ族の洗練された創造的な織物技術の痕跡を刻み、独自の文化的価値を体現しています。

ドンザン区人民委員会のド・フー・トゥン副委員長は、同地域は最近、チュオン・ソン・サンやベトナム手工芸品輸出協会などのプログラムやプロジェクトからの資金を活用し、コトゥ族の伝統的な職業を支援し、復興させていると語った。

同時に、コミュニティ内の織物協同組合を復活させ、広告や貿易促進を促進し、製品の市場を見つけ、山岳地帯の人々に安定した収入を生み出します。

「コミュニティ・ツーリズムの発展と連携した伝統工芸の保存は、コトゥー族の文化的価値を守る上で重要な方向性だと考えています。伝統工芸村の復興を基盤として、地域社会、特にブリン・ブルー氏やアラン・フォン氏といった職人たちの貢献は、コトゥー族の織物芸術の真髄を消滅の危機から守り、発展させることに貢献しています」とトゥン氏は述べた。


ソース

コメント (0)

No data
No data
ハランの草原の丘の野生の美しさ - カオバン
「ベトナム製」のミサイルと戦闘車両がA80合同訓練で威力を披露
ジャライにある100万年前のチューダンヤ火山を鑑賞しましょう
ヴォー・ハ・チャムは祖国を称える音楽プロジェクトを完成させるのに6週間を要した。
ハノイのコーヒーショップは、9月2日の建国記念日80周年を祝って赤い旗と黄色い星で明るく飾られている。
A80訓練場で飛行する翼
9月2日の建国記念日を祝うパレード隊列に特別パイロットが参加
兵士たちは訓練場で暑い太陽の下を行進している
9月2日の建国記念日に備えてハノイ上空でヘリコプターのリハーサルを見る
U23ベトナムが東南アジアU23選手権のトロフィーを持ち帰った

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品