傷病兵と殉教者の日(1947年7月27日~2025年7月27日)の78周年を記念して、歌手のサオ・マイ・カン・リーが、祖国の独立と自由のために殉じた英雄たちに現代の世代から送る線香として、MV 「Con mai voi non」をリリースした。

khanhly7.jpg
サオ・マイ・カーン・リー - 人民芸術家ファム・フオン・タオ - アン・クアン監督。

MVはアン・クアン氏が監督し、タックハン川、城塞、ヒエンルオン橋(パラレル17)、チュオンソン殉教者墓地などクアンチの歴史的な場所で撮影されました。メロディーは詩人カン・ズオン氏の詩に基づいて人民芸術家ファム・フオン・タオ氏が作曲した現代的な室内楽のサウンドで、編曲はミュージシャンのファム・トゥアン・アン氏が行いました。

「最初のメロディーから、歴史的な空間に引き込まれました。歌詞はシンプルで誠実、そして感動的です」とカン・リーは語った。

「Forever with the Country」は室内楽のスタイルが強く、高度な声楽技術を必要とする音楽ジャンルですが、Khanh Ly 氏は、最大のプレッシャーは技術ではなく感情にあると断言しています。

「技術は練習できますが、感情はごまかすことはできません。観客、特に若い人たちに、先祖の犠牲に対する敬意と感謝の気持ちを感じてもらいたい」とカン・リーさんは語った。

カーン・リーと人民芸術家ファム・フォン・タオが歌を披露した際、何か「重大な」軋轢はありましたか? ベトナムネット記者の質問に対し、人民芸術家ファムは次のように答えました。「カーン・リーは力強い声と確かなテクニックを持ち、室内楽も完璧に歌います。彼女は音楽を通して語り手のように歌います。誠実で感情豊かでありながら、非常にリアルです。この曲は一発録りで、全く議論はありませんでした。」

アン・クアン監督は、MVのアイデアは歌の内容に基づいていると明かした。「退役軍人の父親が娘を連れて、ヒエンルオン橋からタックハン川、そしてチュオンソン墓地まで、古戦場へと旅立つ。この旅は、感情を込めて歴史を伝える方法であり、現代の世代が過去の父親に静かに感謝を捧げる方法でもある。」

カーン・リーは歌手としてだけでなく、MVの中では女の子に変身する。「カーン・リーの演技はとても自然です」と監督はコメントした。

イベントに出席した、歌手の師匠である人民芸術家クアン・トー氏は誇らしげにこう語った。「カン・リーさんのような若者が主流の音楽を継承し続けていることに、心から感謝します。伝統的な価値観が失われることなく、この国と共に永遠に生き続けるように。」

一方、人民芸術家クオック・フン氏はMVを見て感動した。「ファム・フオン・タオさんは歌手なので、作品を書くときは文章が緻密で、言葉遣いが音楽に合っており、さらにカン・リーさんの声が感情的な共鳴を生み出している」と人民芸術家クオック・フン氏は表現した。

MV「山河と共に永遠に」

写真:ビン・クアック

医師であり歌手でもある Khanh Ly は、「Old Hanoi 」で情熱的でソウルフルな歌声を披露しています。情熱的でソウルフルな歌声を持つ Sao Mai Khanh Ly は、「Old Hanoi」をより繊細で詩的でノスタルジックな曲に仕上げています。

出典: https://vietnamnet.vn/nsnd-quoc-hung-quang-tho-xuc-dong-vi-sao-mai-khanh-ly-2424691.html