タンさんが今年の全国文学コンクールで獲得した第1位は、北部全体でも唯一の第1位です(全国では第1位が3つあり、そのうち2つはホーチミン市の学生、1つはタイビン省の学生です)。
ファン・ダン・タンさんは自身の旅について語り、幼い頃、母親が書いた「クリケットの冒険」「野性の呼び声」「家族はいない」などの本が彼に文学への愛を植え付けたと語った。
「でも当時は、文学は単なる純文学で、教科でもなければ点数を取るプレッシャーもありませんでした。全く気楽な気持ちで読めたので、楽しめました。中学生の頃は、内容の多さに文学を恐れ、教科書や既成のアウトラインを丸暗記するストレスを感じていた時期もありました。転機となったのは、学校の文学部に入った時です。文学は暗記ではなく、提起された問題に対する一人ひとりの感情や経験が大切だと徐々に理解するようになりました。少し好奇心が湧き、少し興味が湧き、そして文学への愛が生まれました!」とタンさんは語りました。

ダン・タンにとって、文学を学ぶことは暗記することではなく、言葉が真に自分の中に生き生きと息づくように、考え、感じ取るプロセスです。「文学は教科書や暗記した授業の知識だけではありません。新しい地平を切り開くものでもあります。文学を学んで以来、より深く考えるようになり、興味のある問題を最後まで探求することが大好きになりました」とダン・タンは語りました。
全国一等賞への「昇格」への道のり
2023年の3位入賞から2024年の全国選手権での1位入賞までの「昇格」の道のりについて語ったダン・タン氏は、唯一の困難は常に「自分の影を克服する」こと、過去の自分とは違う、より良い人間になろうと努力しなければならないというプレッシャーだと語った。
「全国優秀生徒コンクールで最優秀賞を獲得できたのは、審査の結果であるだけでなく、私にとって大きな変化の道のりでもありました。高校3年生の時、私は未熟ながらも熱意にあふれた気持ちで試験に臨み、目標を立てて自分にプレッシャーをかけていました。高校3年生の時、私は異なる考え方で試験に臨み、幸運にも最優秀賞を獲得することができました。それは、成績ではなく、文学が提示する問題の答えを見つけることに喜びを見出すという考え方でした」とタンさんは語った。
文学を学ぶ秘訣について、ダン・タン氏はこう語った。「誰にでも当てはまる一般的な方法はありません。一番大切なのは情熱だと思います。文学を学ぶということは、暗記したり、上手に書けるようにたくさん覚えたりすることではありません。深く読み、深く理解し、文学を人生の一部にしていくプロセスなのです。」

タンはめったに夜更かしして勉強しません。特に今年は体調が優れないためです。彼にとって勉強は大切ですが、健康を害する理由にはなりません。勉強とは、粘り強さ、積み重ね、集中力の長いプロセスであり、疲労困憊するまで自分を追い込むものではありません。
勉強に関しては、ダン・タンさんは普段はかなりリラックスした姿勢を保っていますが、自分の書いたものを見ても進歩が感じられず、プレッシャーを感じる時があります。そんな時は、勉強を中断し、座って、美しいか醜いか、あるいは特定の意味を表しているかに関わらず、感情を揺さぶられる絵を描くことでリラックスします。もっと簡単に言うと、彼女はストレスを軽減し、エネルギーを回復するために寝ることを選びます。「身体の健康に気を配ることは、精神をより快適で前向きな状態に保つ方法でもあります」とタンさんは説明しました。
生徒について、12年生の文学の担任教師であるグエン・ティ・トゥイ・ヴァン先生(タイビン高等英才学校)は次のように語っています。「タンが10年生の文学に入学した瞬間から、最初のテストを通して、私は彼女の明確な思考力と特別な文章スタイルに気づきました。」
トゥイ・ヴァン氏によると、タンさんは問題を総合的に、またさまざまな角度から見る優れた能力を持っているとのこと。文章を書く際には、大人のように「強制」されたり「レッテルを貼られたり」するのではなく、若者としての経験に基づき、鋭い個人的な視点や観点を常に表現しているという。
「タンさんは自学自習能力に優れ、努力を怠りません。試験でタンさんが『成績が上がった』秘訣は、彼女自身の強い精神力、3年間の学習の積み重ね、徐々に培われた豊かな人生経験、そして先生方の絶え間ない指導にあるのかもしれません。3年間生徒たちと共に過ごしてきたことで、生徒たちが自らの能力を伸ばすために何が最善かを理解していると思います。集中期間を通して、私たちは粘り強く彼らの答案を添削し、作文の練習をし、共に知識を蓄積してきました。おかげでタンさんは最高の知識とスキルを身につけ、作文で優れた成績を収めることができています」と、トゥイ・ヴァン先生は語りました。
出典: https://vietnamnet.vn/nu-sinh-thai-binh-va-hanh-trinh-thang-hang-len-giai-nhat-quoc-gia-mon-van-2383522.html
コメント (0)