
劇『アイーダ』の一場面 - 写真:DANG VU TRUNG KIEN
「古いヴェルディ」時代の傑作である『アイーダ』が、11月28日にハノイで、ハノイ・カメラータの若い歌手グループと、タンロン映画社の製作・監督チームによる公演でベトナムの観客に初めて披露された。
ベトナムで最初に建てられたアイーダには何があるのでしょうか?
アイーダは、ヨーロッパと西洋がエジプト熱に沸いていた時代に生まれました。ヴェルディの前後にも、エジプトを夢見た作曲家は数多くいました。モーツァルトの『魔笛』、ロッシーニの『エジプトのモーゼ』、マサネットの『タイス』、フィリップ・グラスの『アクナーテン』などです。
しかし、奴隷にされたエチオピアの王女が将来のエジプトの将軍ラダメスと恋に落ちる悲劇である『アイーダ』は、この国を描いた最も壮大なオペラであり続けている。
オペラを国際的な劇場基準に沿って上演するには、多大な社会的資源が必要です。オーケストラをカットし、金管楽器セクションを縮小し、演技要素のほとんどを省かなければならないとなると、観客は「ベトナムで初演された『アイーダ』で何が楽しめるというのか?」と自問するかもしれません。
確かに、劇は半分に短縮され、最も優れた音楽部分のみが選ばれ、従来型でミニマルながらも意図的な演劇的要素と物語部分が組み合わされています。しかし、だからこそ私たちはアイーダの音楽の純粋な美しさを体感できるのです。ここでは、音楽がまさに体験の中心にあるのです。
アイーダの演出は、テーベの城壁や音楽のピラミッドを建設しているかのような響きの合唱による重層的な声を伴う壮大な音楽シーンから、圧倒される神秘的な東洋の音の儀式、そしてもちろん、登場人物の内面の葛藤の核心に迫り、歌手を限界まで追い込むアリアまで多岐にわたります。
実際、「ヴェルディの声」という言葉さえあります。これは、登場人物の感情に応じて人を泣かせたり、怒らせたり、怖がらせたりするほど豊かで力強い声を指します。
アイーダ作品の中で最も衝撃的で涙を誘うシーンは、ナレーションです。例えば、第二幕の終わりには、主要登場人物全員が合唱とともに登場します。
それぞれのキャラクターは縮図です
聖歌隊がファラオの威厳ある声に喝采を送る中、ラダメス将軍が輝かしい勝利を誇らしげに歌っている間、エジプトの王女アムネリスが生涯で最も幸せな日を祝っている間、同時にアイーダは血に染まった悲劇の詩を歌い、彼女の父親は憎しみで煮えたぎる詩を歌った。
あるいは、第 3 幕の終わりに、アイーダが父親に強制されてラダメスを騙し、脱出方法を見つけようとする場面では、再び主要登場人物たちが、対照的な感情を抱きながら共演します。嫉妬する者、希望を抱く者、苦悩する者、疑念を抱く者など...
それぞれの登場人物は小宇宙であり、それらの小宇宙が互いに衝突し、重なり合って感情の爆発を生み出します。
しかし、おそらく最も感動的なのは、劇の最後の場面で、アイーダがラダメスと共に生き埋めになることを望む場面である。恋人たちは愛を讃える言葉をささやきながら一緒に埋葬され、アムネリスは泣きながら、亡くなった恋人たちが天国で安らぎを見つけられるように祈る。
ヴェルディの音楽は、常に変化する運命の嵐を前に、誇りから屈辱へ、悲しみから幸福へ、嫉妬から高潔さへ、残酷さから寛容さへと、人間の魂の歩みを私たちに教えてくれます。
近年、ベトナムでは多くの独立系芸術団体が、ベトナムの観客に向けて、オペラやオペレッタの豊富なレパートリーを上演しています。小規模から中規模の公演では、主要な作品をミニマルまたは実験的な形式で上演し、時にはオリジナルの設定を踏襲し、時には異なる設定を作り出しています。
しかし、ベトナムの物語を軸にしたオリジナルオペラの波が今後も続くことを期待しています。世界のオペラ舞台では、『紅楼夢』や『西遊記』、さらにはリー・タン・チエウやリュック・ドゥの歌曲までもが素材として使われてきました。
オペラは東洋の感性とはかけ離れていません。祖国への愛と、失われた王女アイーダと英雄ラダメスへの愛との葛藤は、ミーチャウ=チョントゥイの悲劇とどこか共鳴しており、アイーダの物語はベトナムの観客にとって非常に身近なものではないでしょうか。
出典: https://tuoitre.vn/opera-cung-co-my-chau-trong-thuy-20251130092927056.htm






コメント (0)