イラスト写真。(出典:Vietnam+)
政府は、資産の公有化を確立し、公有化が確立された資産を取り扱うための権限と手続きを規定する政令第77/2025/ND-CP号を公布した。
本政令に規定される全人民の所有権が確立された資産には、法律の規定に従って没収された資産、行政違反の押収された証拠物および手段、刑事事件に関する法律および刑事訴訟法の規定に従って没収された事件証拠およびその他の資産(事件証拠、有罪判決を受けた者の没収された資産)が含まれます。
無所有者不動産には、民法の規定により所有者を特定できない不動産、民法の規定により所有者が所有権を放棄した不動産が含まれます。
遺失物または遺棄物には、所有者が特定できない、または民法の規定に従って所有者が受け取りに来ない遺失物または遺棄物が含まれます。
相続財産とは、民法第622条に規定する相続人のない財産、民法第623条第1項ロに規定する相続開始時から遺産分割の請求権時効が成立しているが占有者のない財産、民法第218条第4項に規定する不動産の共有者の1人が所有権を放棄した場合または相続人を残さずに死亡した場合の不動産の所有権を含む、相続人のない財産をいいます。
資産とは、関税法の規定に基づき、税関業務区域内の港湾、倉庫及びヤードに保管されている物品(税関業務区域内保管物品)をいいます。
所有者がベトナム国家に自発的に所有権を移転した資産であり、本政令第1条第2項、第3項、第4項のd、đ、e、g、iおよびk点に規定されている場合には該当しない資産。
ベトナム国家への財産所有権の移転は、省庁、省庁レベルの機関、政府機関、その他の中央機関または地方自治体を通じて行われます。
移管に際し、特に受入機関、組織又は単位が特定されている場合、受入機関、組織又は単位が中央管理下にある場合は、省庁又は中央機関を通じて移管されたものと判定され、受入機関、組織又は単位が地方管理下にある場合は、地方政府を通じて移管されたものと判定される。
外国の専門家、請負業者、コンサルタントがベトナム政府に移転する資産については、受け入れ機関、組織、または部署を具体的に特定することなく、プロジェクトが中央管理されている場合は省庁または中央機関を通じて移転されたものと判断され、プロジェクトが地方で管理されている場合は地方政府を通じて移転されたものと判断されます。
外国投資企業によって譲渡された資産は、運営期間終了後、約束に従ってベトナム政府に補償されません。
官民パートナーシップ方式で投資された資産は、プロジェクト契約に基づいてベトナム政府に譲渡されます。これには、建設・運営・譲渡(BOT)契約、建設・譲渡・運営(BTO)契約、建設・譲渡・リース(BTL)契約、および建設・リース・譲渡(BLT)契約に基づいてベトナム政府に譲渡される資産が含まれます。
埋設、埋没または沈没した資産には、 主権および管轄権を有するベトナム社会主義共和国の本土、島嶼、海域で発見または見つかった資産が含まれますが、発見または発見の時点で、法律の規定により所有者が特定できない、または特定できない資産です。
財産の公有制の確立
この政令には、資産の公有化の確立、公有化が確立された資産の管理および取り扱いに関する原則も明確に規定されています。
本政令に規定する人民の財産所有権の確立は書面で行われなければならず、国家の利益を保護し、関係組織および個人の権利と正当な利益を尊重することを前提として、法律に規定された順序と手順を確保しなければならない。
全体所有権の設定について決定する機関または権限を有する者が財産処理計画の承認について決定する機関または権限を有する者を兼ねており、かつ、財産管理を担当する単位が財産処理計画の策定責任機関を兼ねている場合、当該財産に対する全体所有権の設定は、権限を有する者の決定により、財産処理計画の承認と同時に行われるものとする。
人民所有制の確立及び人民所有制が確立した資産の処理は、公開かつ透明に行われなければならない。違反行為は、法律の規定に基づき、迅速かつ厳格に処理されなければならない。人民所有制が確立した資産の処理は計画を策定し、主管機関又は主管者が当該資産の処理計画を決定し、承認しなければならない。
出典: https://baobinhphuoc.com.vn/news/9/171306/quy-dinh-tham-quyen-thu-tuc-xac-lap-quyen-so-huu-toan-dan-ve-tai-san
コメント (0)