『ヴォー・グエン・ザップ将軍に対する国内の人々と世界の友人たちの気持ち』は、退役軍人、研究者、ジャーナリスト、作家、芸術家たちの思い出、そして世界中の友人たちのヴォー・グエン・ザップ将軍に対する気持ちを綴ったもので、将軍が逝去した日から10年間、ベトナム通信社とクアンビン新聞に掲載されてきました。
本の出版記念式典に出席した代表者たち。
人民軍出版社の編集長ファム・ヴァン・チュオン大佐は、ヴォー・グエン・ザップ将軍の死去10周年を機に、将軍に敬意を表して線香をあげたいという思いから、永遠に国と共に生きる名将への敬意と誇りとして『ヴォー・グエン・ザップ将軍に対する国民と世界の友人たちの気持ち』という本を出版、発売したと語った。この本の内容は、VNA に掲載された記事から選択されています。クアンビン新聞は、読者にヴォー・グエン・ザップ将軍の生涯と経歴に関する新たな発見と新たな視点をもたらしたいと考えています。
式典では人民軍出版社の社長兼編集長であるファム・ヴァン・チュオン大佐が演説した。
「これらは非常に正直で簡潔な記事であり、ベトナム人民軍の兄であり、指揮官の中の指揮官であり、政治委員の中の政治委員であり、国民が深く愛し、尊敬する将軍に対する、国内の人々と国際社会の友人たちの気持ちを表現している」とファム・ヴァン・チュオン大佐は語った。
ヴォー・グエン・ザップ将軍の娘であるヴォー・ハン・フック氏は、本書の編集を終えた編集者、そしてこの意義深い本を出版するために尽力したクアンビン新聞の記者、軍事図書館および軍事出版社の職員と指導者たちに心からの感謝の意を表した。
この貴重な本の収集、選定、編集、出版、紹介に協力したクアンビン新聞副編集長のジャーナリスト、カオ・チュオン・ソン氏は、著者は他でもない、将軍が逝去した日から将軍への思いを表明してきた国内の国民と海外の友人たちであると述べた。将軍は母なる大地の懐に安らかに横たわり、穏やかで、寛容で、非常に近くにいる。国内外の友人たちがクアンビン省を訪れるたびに、彼らは皆、英雄的なベトナム人民軍の将軍、最高司令官の才能と徳に敬意を表すためにブンチュア・イエン島へ行きたいと考えています。
ジャーナリストのカオ・チュオン・ソンさんは、これらの感動的な記事を通じて、多くの物語がシンプルで誠実な声で語られることを願っています。読者はそれらの感情に浸り、それが今日そして明日、私たち一人ひとりに広がることでしょう。
収集、編集、出版部門の代表者がヴォー・グエン・ザップ将軍の娘に書籍を贈呈した。
式典に出席したヴォー・グエン・ザップ将軍の末娘、ヴォー・ハン・フック夫人は、感慨深げにこう語った。 「今日私たちは、軍の友情とクアンビン省の同胞の温かさに包まれながらここに集まり、革命活動を通じて父の人生が常にジャーナリズム、出版、図書館の分野での活躍と結びついていたことを改めて認識しました。」
ヴォー・ハン・フック氏は、 ディエンビエンフー勝利70周年、ベトナム人民軍建軍80周年にあたる2024年に、人民軍出版社や報道機関、出版機関、図書館機関が多くの有意義で実用的な製品や活動を行い、今後もヴォー・グエン・ザップ将軍に関する質の高い独創的な出版物を作り続けることを期待していると述べた。
ホアザン
[広告2]
ソース
コメント (0)