ハノイで開催されたイベント「ベトナムと日本の秋の色彩」で、デザイナーのラン・ヴィとジュンコ・ソフィー・カキザキによるベトナムのアオザイと日本の着物がその色彩を披露した。
「ベトナムと日本の秋の彩り」イベントで、着物の専門家、ジュンコ・ソフィー・カキザキさんの才能あふれる手仕事を通して着物を鑑賞しましょう。 - 写真:グエン・ヒエン
これは、ベトナムと日本の外交関係樹立50周年、ベトナム女性の日を記念して、ベトナム女性博物館がベトナムアオザイヘリテージクラブと共同で開催するイベントです。
「ベトナム・日本の紅葉」では、ベトナムの少女たちによるパフォーマンスを通して、伝統的なベトナムのアオザイと日本の着物の優雅で流麗、そして色彩豊かな美しさを紹介します。
ベトナム女性連合副会長のグエン・ティ・ミン・フオン氏は、両国間の緊密な関係を強調した。祖国統一を目指した闘いの時代、日本の女性たちは「1円でベトナムを応援」運動や貯金箱作りなど、ベトナムを支援する多くの活動を行った。
「両国の女性たちは、貧困削減、経済発展、伝統文化の保存、 文化交流活動、男女平等の推進などにおける女性支援のための多くの協力プログラム、実践的な活動を通じて、良好な関係を築き、育み続けています」とフオン氏は語った。
このイベントでは、デザイナーのグエン・ラン・ヴィ氏による「ベトナム錦織」と着物専門家のソフィー・柿崎淳子氏による「 日本の四季」という2つのコレクションが展示され、両国の伝統衣装に対する新たな視点が観客にもたらされた。
デザイナーLan Vyによる「ベトナムブロケード」コレクションのベトナムと日本の特別なアオザイ2着
ベトナムブロケードコレクションには、ブロケードとシルクのアオザイセットが 10 セット含まれています。デザインは、ベトナムの伝統的な文化物語、古代伝説の龍、鳳凰、竜などの神聖なマスコット、ベトナムの黄金時代の青銅の太鼓のイメージからインスピレーションを得ています。
着物の専門家、ジュンコ・ソフィー・カキザキによる日本の四季コレクションには、日の出ずる国の自然の美しさと特徴的な色彩を反映した芸術作品である着物 10 着が含まれています。
着物専門家のジュンコ・ソフィー・カキザキさん(左から2人目)が「ベトナム・日本の紅葉」の舞台に登場 - 写真:グエン・ヒエン
このコレクションは、波や鶴、菊や桜などの季節の花の美しさなど、何世代にもわたって受け継がれてきた日本の伝統的な手染めと刺繍の独特の技法を紹介しています。
特にイベントでは、ベトナム女性博物館に寄贈する着物衣装を専門家のソフィー・柿崎順子さんから受け取るセレモニーも行われました。
今回贈呈される着物は、日本の専門家が選んだ高い文化的、芸術的価値を持つ着物であり、専門家のジュンコ・ソフィー・カキザキ氏の一族によって何世代にもわたって創作、継承、保存されてきたものです。
Tuoitre.vn
コメント (0)