
深刻な経済的苦境に直面していたタン・ダは、チュンバック・タン・ヴァン新聞の編集者であるグエン・ヴァン・ヴィンから、アシスタントライターとして働くよう誘う手紙を受け取った。手紙には、毎月社会評論を1本と詩を4篇執筆するよう依頼されていた。報酬は評論1本につき15ドン、詩1篇につき10ドンで、タン・ダは月に銀貨100枚を受け取ることになる。彼の窮状にあって、これは決して少ない金額ではなかった。このお金があれば、詩人はすべての費用を賄うことができ、薬や食費の心配をする必要はない。これは滅多にない幸運のように思え、このような状況にある人は、自分の才能を高く評価してくれる人からの依頼を喜んで受け入れるだろう。しかし、一晩考えた後、タン・ダはグエン・ヴァン・ヴィンに手紙を書き、チュンバック・タン・ヴァン新聞のアシスタントライターの申し出を断った。彼は、社会に貢献するためには、自分の文学的アイデアを完全に実現し、理想を国民に伝えるために、独自の文学出版物を設立する必要があると述べた。新聞に寄稿することがその組織に依存していたとしたら、社会や文学に関する私自身の考えや見解を思うように表現することはできなかったでしょう。「それに、グエン・ヴァン・ヴィン氏は著名な作家でした。もし私が彼の新聞に寄稿したら、読者は私が彼に媚びを売っていると思うでしょう。それは私が最も嫌なことでした。こうした理由から、貧困や飢餓の中でも、私は自分の信念に反する行動を拒みました。」これがタン・ダーの人柄でした。(グエン・ヴァン・フック著『私とタン・ダー ― タン・ダーが語る著者と作品』74、75ページ、 教育出版社、2001年)。
しかし、詩人の人生は失敗と試験の失敗の連続だった。彼は官僚になることを諦め、文学と芸術を創造するためにジャーナリズムの道を断固として追求した。しかし、「彼の雑誌『安南』は創刊され、失敗し、再び創刊され、また失敗し、詩人は北から南へとあてもなく彷徨うことを余儀なくされた。おそらく創造主でさえ才能ある文学者を羨み、しばしば嘲笑したのだろう。」(グエン・ヴァン・フック)。彼は生計を立てるために古典中国語を教えたり、占い院を開いたりもしたが、自活することはできなかった。それでも、当時のタン・ダーの名声は絶大だった。ファン・コイのような人物はこう記している。「私は1918年、 ハノイのナムフォン誌に寄稿を始めた頃からグエン・カック・ヒエウ氏を知っていました。ある凍えるような春の夜、私はハンボン通りにあるそのジャーナリストの家の屋根裏部屋で本を読んでいました。そこは当時、グエン・バー・チャック氏の住居でした。突然、訪問者が入ってきました。チャック氏は彼を私に紹介しました。『こちらがグエン・カック・ヒエウ氏です』。私は電気が走るような衝撃を受け、背筋に寒気が走り、飛び上がりました!本当に。当時のグエン・カック・ヒエウという名前は決して取るに足らないものではなく、私にとってはさらに重々しいものでした。そのことを考えると身震いしました。まさにその通りでした。」 (ファン・コイ: 私と詩人タン・ダ - タオ・ダン No. 9-10-1939)。
タン・ダーの奇行もまた非常に独特だった。「天界市場で自分の著作を売り歩き、天界に結婚を申し込む手紙を送り、サムソン海で立って泳ぎ、生の海産物を食べ、森で菜食を食べ、高速列車の中で発酵豚肉ソーセージと一緒にシャンパンを飲み、タイソン王の墓を訪れて『北ベトナム、ソンタイ、グエン・カック・ヒエウはこの地を通りました』と大胆な祈りを捧げた」(グエン・トゥアン、剣士タン・ダー、タオ・ダン、1939年7月)。
タン・ダーの奇行は多くの人に嫌われていた。リュウ・チョン・リュはこう書いている。「実際、彼の奇行は食習慣や会話に限ったことではなく、どこへ行っても人を苛立たせる術を知っていた。人々は私に彼について別の話をしてくれた。当時、彼はある省に引っ越したばかりだった。ちょうどその省に知事が就任したばかりだった。才能を高く評価する高官が、その省で詩人の評判を聞きつけ、誰か(おそらく地区の役人)を遣わして彼を酒に誘った。しかしタン・ダーは冷静に使者にこう言った。
「大変感謝しておりますが、もし高官の方がグエン・カック・ヒエウという市民を省に召喚し、令状を発行されるのであれば、私はすぐに参ります。しかし、もしその高官の方が私の詩や文章を読んで私を気に入ってくださったのであれば、たとえ質素な藁葺きの小屋であっても、ここにお招きして酒を振る舞いたいと存じます。ところが、彼は断固として行くことを拒否されました。本当に、これほど傲慢で不愉快な人はいないでしょう。」(呂忠禄『棺の蓋が閉じられた今』―『陶丹』1939年7月号)
晩年、詩人は貧困、苦難、病に苦しみ、1939年6月7日、ハノイのンガ・トゥ・ソーの屋根裏部屋で50歳で亡くなりましたが、その文学的業績は国家文学史における重要な節目、すなわち偉大な一章となりました。多くの人々が敬意を込めて、この人物を悼む詩を書いています。「高き才能、不運、抑圧された野心/故郷を忘れ、世界を彷徨う」(道端の古い墓を訪ねて)。詩人タン・ダーの生涯、そしてその業績と誠実さは、過去にとってだけでなく、今なお意義深いものだと思います。
出典:https://baolamdong.vn/si-khi-nha-tho-444919.html









コメント (0)