1. グエン・ドゥ作「グン・ビッチ塔のキエウ」抜粋の一般的な理解
著者 グエン・ドゥ
グエン・ドゥ(1765 - 1820) 本名はトー・ヌー、ペンネームはタン・ヒエン。
グエン・ドゥの人生は多くの浮き沈みを経験しましたが、それらの環境が彼に豊かな人生と深い魂を与えました。
クリエイティブなキャリア
彼の作家としての経歴は、中国語とノム語の両方で高く評価されています。
深い人道精神。
コンテンツと芸術的価値が最高潮に達します。
抜粋の場所
抜粋は第二部「家族の騒動と放浪」です。マ・ジアム・シンに騙され、辱められ、叱責されたキエウは、娼館での生活を受け入れることを拒否しました。苦痛と憤りから、彼女は自殺を図りました。資本を失うことを恐れたトゥ・バは、言葉を選びながらキエウを説得し、ヌン・ビッチの塔で別居させようとしました。回復したらまともな男と結婚させると約束したのです。しかし実際には、彼女はキエウを自宅軟禁し、より卑劣で残忍な新たな計画を実行しようとしていたのです。
レイアウト: 3部構成
パート1 (最初の6節):キエウの孤独な状況 | ングンビッチ水門塔の前 遠くの山々と近くの月が一緒に 四辺は広大で遠くまで及んでいます。 この砂丘の黄金の砂、あの1マイルのピンクの砂 朝の雲と深夜の光に恥ずかしい 半分愛、半分情景、まるで心を分けるように |
パート2 (次の8節):キエウの郷愁 | 月の下の青銅の杯を持つ人を想う 霜の知らせは一日中続いていて、明日を待っています。 空の片隅にひとり 口紅はいつ消えるのでしょうか? 明日ドアに寄りかかる人を哀れんでください 今、熱を煽ったり寒さを冷やしたりしているのは誰ですか? ライヤードは太陽と雨から守られています 時には根が人が抱きしめられるほどの大きさになることもあります。 |
第3部(残りの詩):トゥイ・キエウの気分 | 午後に海の扉を眺めて悲しくなる 遠くにかすかに帆が見えるあの船は誰の船ですか? 新たな水の流れを見るのは悲しい どこへ行くべきか分からず、あてもなく漂う花 草が悲しんでいるのを見るのは悲しい 空も地面も青いです。 川面に風が吹くのを見るのは悲しい 椅子の周りで轟く波の音 |
ナレーターの言葉、登場人物の気分や性格特性。
- 抜粋では、物語はトゥイ・キエウの感情や考えを通して表現され、同時に著者の視点を反映しています。
- トゥイ・キエウの気分:
+ 広大な自然の真ん中にある孤独な場所、ングンビックタワーに閉じ込められていたときの、自分自身に対する深い悲しみと同情。
+ 親戚やキム・チョンに再び会えないときの苦しみ、そして恋人に対する名誉を守り約束を果たすことができないという恥辱感。
+ 困難と課題に満ちた不確かな未来に対する恐怖と不安。
- Thuy Kieuの性格特性:
+ Thuy Kieu は感傷的な性格で、常に愛を第一に考え、周囲の人々のことを気遣います。
+ 彼女は繊細な心を持ち、よく悲しみを感じ、自分の状況をよく理解しています。
+ 将来を心配しながらも、トゥイ・キエウは自分が直面しなければならない運命を受け入れました。
コンテンツの価値
この抜粋は、ングンビック塔に幽閉されていたときのトゥイ・キエウの孤独で悲しく哀れな状況、愛する人たちへの思い、そして忠実で親孝行な利他的な心をリアルに描いています。
芸術的価値
この抜粋は、情景描写から感情を暗示する文体で内面の感情を描写することに成功しており、『夷狄物語』の中で最も独特なものと考えられている。
2. 作品『キエウ物語』(グエン・ドゥ)の分析概要
A. はじめに
偉大な国民的詩人、世界的な文化的著名人、優れた文学作家といった著者グエン・ドゥの特徴を紹介します。
『キエウ物語』は民族の魂とみなされる作品であり、『キエウ物語』からの抜粋「ングンビッチ塔のキエウ」は、この抜粋を通じて詩人が風景を通してトゥイキエウの心情を非常に繊細かつ深く表現した作品である。
B. 本体
1. 最初の6節の分析:トゥイ・キエウの孤独で哀れな状況
a. 最初の4つの詩節:Thuy Kieuが住んでいる状況と空間の描写。
描写されている自然の風景は、キエウの心境から、鳥瞰図で見たングンビック塔の前の風景です。
「春を閉じ込める」:青春を閉じ込める、ここでは人々はもはや青春を期待していません。
「遠い山と近い月」が向かい合って、広大な空間を作り出し、キエウには親戚がいない。
作者は「四辺」という複合語を「広大」という重複語の次に使用して、人が一人もいない広大な空間を想起させます。
風景には線や色彩があるものの、美しさがなく、孤独感や圧迫感を呼び起こします。
⇒ ここで作者は情景描写の手法を用いて感情を暗示する手法を非常にうまく用いています。
b. 次の2つの詩節:キエウの愛。
「ベバン」という重複した言葉は、キエウの恥辱と屈辱を象徴している。彼女の心の中には、マ・ザム・シンに辱められ、売春婦として働かされ、そして今ここに監禁されていることが、たった今起こったばかりの出来事として、まだ鮮明に残っていた。
「雲が早く出て光が遅くなる」という慣用句は、閉じた時間のサイクルを表しており、ここでキエウが一人でいることで、彼女の孤独が強調されています。
比較「半分愛、半分情景、心を分けるようなもの」:キエウの心は情景半分、愛半分と二つに分かれているようだ。
⇒ 最初の6つの詩節は、情景描写で感情を暗示する文体で構成されており、荒涼とした寂しい情景を描写することで、キエウの孤独な心境をはっきりと表している。
2. 次の8節の分析:キエウの恋人と両親への想い
a. 恋人がいなくて寂しい(最初の4つの文)。
「銅杯の月の下の人」:キムと婚約の誓いについて言及している。
動詞「考える」:キエウはキム・チョンとの美しい思い出を思い出します。
「見る、待つ」という2つの動詞が分離され、時間を示す名詞「今日、明日」が伴います。トゥイ・キエウは、キムもキエウを心から恋しく思っているのではないかと心配しています。
「空と海のそば」という異形の慣用句: 異国の地の遠く離れた孤立した空間を思い起こさせる。
「赤い口紅」という比喩と「いつ洗い流せるのか?」という修辞的な問いを組み合わせることで、2つの理解が生まれます。1つは、キエウの心はキムを決して忘れられないということ、もう1つは、キエウの屈辱を受けた体は決して洗い流せないということです。
⇒ キエウの恋人に対する忠誠心。
b. 両親の不在(次の4つの文)
キエウさんは両親を恋しく思っている。
動詞「xột」は疑問文と組み合わされ、両親を思い出したときの彼女の痛みを表しています。
「太陽と雨」:家族と離れて過ごすキエウの心の中の時間の比喩
「暑い時は扇いで、寒い時は温める」という慣用句は、暑い時は誰が両親を扇いで寝かせるのか、寒い時は誰が両親を暖めるのかというキエウの不安を浮き彫りにしている。
⇒ このような困難な状況でも、キエウは両親の面倒を見ている ⇒ 親孝行な子
3. 最後の8節の分析:キエウの悲しい気分と嵐のような未来の予感
a. 最初の 2 つの文: 日没時の海の門の写真。
「夕暮れの広大な海門」:広大な空間の中で、キエウは故郷を懐かしみ、深い悲しみがこみ上げてきた。
「船」のイメージは孤独を呼び起こし、キエウさんは家族がいなくて寂しい思いをしているが、いつ帰れるのかも分からない。
⇒ 波間に漂う孤独な帆を眺めながら、キエウは人生に突き動かされる自分の運命に思いを馳せた。
b. 次の2つの文: 水に浮かぶ花。
「悲しそうな表情」は深い悲しみを連想させます。花びらが目的もなく漂っていくのを見ると、悲しみはさらに増します。
「漂う」という言葉は、受動的な姿勢での動きを表し、花びらが波にさらわれ漂う様子は、まさにキエウの運命そのもの。
c. 次の 2 つの文: 田舎の風景は暗い。
「悲しい」という言葉は擬人化されて草の色を表す ⇒ 自然は気分に染まっている ⇒ 文体は情景を描写し感情を暗示する。
風景の淡く枯れた緑は、キエウの希望のない暗い未来の比喩です。
⇒ キエウは絶望し混乱しています。これはトゥイ キエウの気分と状況の両方です。
d. 最後の2つの文: 嵐と風の強い光景と未来の予感。
「風が浮かぶ顔を吹き飛ばす」という激しいイメージが浮かび上がります。これは、キエウを取り囲み、押し寄せる人生の嵐、彼女の人生に降りかかろうとしている災難の比喩です。
「泣き波」の擬人化。キエウが自分の内側と周囲で沸き立つ終わりのないものの中で奮闘しているイメージを呼び起こします。
「椅子の周りで波がゴロゴロと音を立てる」:キエウの心の中には悲しみと恐怖の波の音が響き、嵐がキエウのすぐ近くに迫っているという予感がありました。
⇒ この詩は、トゥイ・キエウの人生が困難と嵐に満ちているという予感を表現しています。
C. 結論
抜粋を成功させる芸術的価値を肯定する:伝統的な六八詩節の形式、微妙な方法で場面と感情を描写する芸術、よく知られた修辞技法の組み合わせ、「悲しそうに見つめる」というフレーズの繰り返し...
たくさんの思い出が胸に蘇ってくる自然の景色を前に、悲しく寂しい気持ちを表現しています。
3. 「Ngung Bich 塔の Kieu」の抜粋を分析する段落を書いてください。
ングンビックタワーにいた時のトゥイ・キエウの気分を分析する段落を書きなさい - サンプル1
「ングンビック塔のキエウ」の抜粋は、寒いングンビック塔を去らなければならないトゥイキエウの心境を深く描いた抜粋です。家族が困窮しているときの辛い心境、恋人と別れ、そして閨房の美しい若い女性から汚らしい売春宿に落ちなければならないときの悲しみです。「ングンビック塔のキエウ」の抜粋で、作者のグエン・ドゥは巧みに多くの巧みな文章技法を用いています。最も顕著なのは、場面を描写し、感情を隠し、場面を使って人物の感情を表すことです。そのため、人物と場面が互いに調和しています。「ングンビック塔のキエウ」は、冷たい灰色で描かれた絵で、非常に鮮やかな雰囲気を醸し出していますが、同時に悲しみと悲哀に満ちています。抜粋された場面と人物は、まるで一つに溶け合っているかのように、トゥイ・キエウの困難な人生における孤独、屈辱、そして悲しみを表現している。同時に、両親とキム・チョンに対するキエウの孝行と忠誠心も表している。事件の最中であっても、トゥイ・キエウの心は常に愛する人々へと向けられている。
ングンビックタワーにいた時のトゥイ・キエウの気分を分析する段落を書きなさい - サンプル2
トゥイ・キエウは寂しくて、過去のことや親戚のことを考えたが、その考えが彼女の心をより一層痛めた。月を見上げると、二つの顔を持つ月を思い出し、まだ自分の消息を待っているキムがいなくて寂しかった。キムは自分が世界の片隅で一人ぼっちだとは知らずにいた。彼女の痛みは、恋を諦めなければならないこと、初恋の純粋な心を諦めなければならないことだった。純粋な心はいつ薄れてしまうのだろう。キムへの気持ちはいつ薄れてしまうのだろう。もし薄れなければ、彼女は依然として苦しみ、惨めなままだろう。キエウはキム・チョンがいなくて寂しかっただけでなく、毎日玄関先で自分の消息を待っている両親にも申し訳なく思った。弟や妹たちは自分の面倒をよく見ているのだろうか、誰か彼女に代わって両親に扇いで暖めてくれているのだろうか。家を離れてまだ一ヶ月余りしか経っていなかったが、すでに長い間家を離れていたように感じていた。グエン・ドゥはわずか4行の内的独白で、トゥイ・キエウの親孝行を鮮やかに、美しく、そして感情豊かに表現した。苦しみ、孤独に苦しみ、人生で最も大切なものをすべて失った時でさえ、キエウは親族を恋しがり、心配していた。それは、彼女が自分よりも親族を大切にする、無私の人であったことを証明している。
ングンビックタワーにいた時のトゥイ・キエウの気分を分析する段落を書きなさい - サンプル3
「グンビッチ塔のキエウ」の抜粋は、トゥイキエウが初恋の相手キム・チョンと別れなければならないときの心境、家族の不和、そして美しい若い女性から汚い売春宿に落ちざるを得なくなったときの辛い心境を描いた優れた抜粋です。「グンビッチ塔のキエウ」の抜粋で、作者のグエン・ドゥは多くの巧みな文章技法を巧みに用いていますが、最も顕著なのは場面の描写であり、感情を隠し、場面を使って人々の感情を表現し、それによって人々と場面が互いに調和しています。「グンビッチ塔のキエウ」は、冷たい灰色で描かれた絵で、非常に鮮やかな雰囲気を醸し出していますが、同時に悲しみと悲哀に満ちています。抜粋された場面と人物は、まるで一つに溶け合っているかのように、トゥイ・キエウの困難な人生における孤独、屈辱、そして悲しみを表現している。同時に、両親とキム・チョンに対するキエウの孝行と忠誠心も表している。事件の最中であっても、トゥイ・キエウの心は常に愛する人々へと向けられている。
ングンビックタワーにいた時のトゥイ・キエウの気分を分析する段落を書きなさい - サンプル4
グエン・ドゥはベトナム文学の偉大な詩人であり、世界的な文化的著名人です。彼の名は『キエウ物語』に深く刻まれています。「ングンビッチ塔のキエウ」という一節は、特に最後の8節において、キエウの孤独で、悲しみに満ちた、そして悲痛な心情を表現しています。故郷、両親、そして恋人を恋しがったキエウは、自らの悲惨で孤独な運命に思いを馳せました。キエウは遠くを見渡し、広大な海を見つめ、人影、人間の息吹を探しました。しかし、キエウが目にしたのは、果てしない海の真ん中で沈みかけている小さな船だけでした。もしかしたら、その船もまた、ングンビッチ塔で孤独に暮らすキエウだったのかもしれません。遠くで見つけることができず、キエウは目を凝らしました。キエウは、流れる水面に、あてもなく浮かぶ一輪の花を見ました。その花もまた、トゥイ・キエウの危うい運命を象徴していました。辺りの草は緑に覆われていますが、それでもなお、どこか悲しい情景を漂わせています。地平線、地面、草木はすべて緑に覆われているが、喜びや活力は感じられない。「人が悲しければ、景色は決して明るくない」というのはまさにその通りだ。海水は風にさらわれ、風は波をかき立て、波は互いにぶつかり合ってゴロゴロと音を立てる。轟く波音は、トゥイ・キエウの運命を哀れんでいるのだろうか、それともキエウの心が悲痛に叫んでいるのだろうか。わずか8節で、ングンビッチ塔に佇むトゥイ・キエウの悲しみ、苦しみ、孤独な心情が読み取れ、そこから作者が伝える人間的な価値も感じることができる。
ングンビックタワーにいた時のトゥイ・キエウの気分を分析する段落を書きなさい - サンプル5
キム・チョンを想いながら、彼女は誓いを立て婚約した夜の神聖な記憶、「月明かりの下で銅の杯を傾け、君を想う」を思い返した。彼女は、キム・チョンが自分の境遇を知らず、今もなお自分のことを思い、遠い遼陽の地で、空しくも日夜、連絡を待ち続けている姿を想像した。キエウは、悲しみと苦しみに苛まれたキム・チョンを思い出した。赤い糸はいつになったら消えるのだろうか?もしかしたら、その「赤い糸」とは、キム・チョンをずっと恋しがる、キエウの揺るぎない、誠実な心なのかもしれない。両親を恋しがる彼女は、故郷で両親が今もドアに寄りかかり、愛する娘の知らせを待っている姿を想像し、「申し訳ない」と感じた。そして、年老いて弱り果てた両親の面倒を見るために、「暑さを扇ぎ、寒さを温める」ことができないことへの、深く、そしていつまでも消えない後悔も感じた。キエウは両親を思い出すたびに「深い感謝の言葉を思い起こし」、両親が自分たちを産み育ててくれた努力を裏切ったことを常に悔いています。これは、犠牲を惜しまない孝行の心を表しています。グエン・ドゥは、キム・チョンへの想いを両親への想いよりも優先させており、これは彼女の心理的発達と一致しています。つまり、この8つの詩節は、キエウが愛する人、キム・チョンと両親への想いを表しているのです。
4. グエン・ドゥ著『キエウ物語』より抜粋「ングン・ビッチ塔のキエウ」を分析する試験問題一覧
トピック 1: Ngung Bich タワーの Kieu の抜粋を分析します。
トピック 2: 著者 Nguyen Du による抜粋「Kieu in Ngung Bich tower」の値を分析します。
トピック1:ングンビッチ塔のキエウ抜粋の分析
グエン・ドゥは我が国の文化人であり、偉大な詩人です。彼はベトナム文学の至宝に、世界中の人々に愛される傑作『トゥルエン・キエウ』を残しました。グエン・ドゥの『トゥルエン・キエウ』は、写実的で人間味あふれる作品であるだけでなく、情景描写、感情の暗示、登場人物の内面描写において卓越した作風によって、芸術的にも成功を収めています。グエン・ドゥは『ングン・ビッチ塔のキエウ』の抜粋で、歴史上最も高いレベルの愛の境地に達し、キエウの悲しみと孤独、そして忠誠心と孝行心を巧みに描き出しました。
「グンビッチ塔のキエウ」の抜粋は、「家族の変化と放浪」の章に収められています。22行からなるこの詩は、才能はあるものの不運に見舞われた女性の運命に対するグエン・ドゥの同情を表現するだけでなく、情景描写や内なる独白の言葉による暗示的な感情表現によって、トゥイ・キエウの感情や心情を巧みに表現するという独特の文体を示しています。
ングンビッチ塔の前では、春が閉じ込められている
遠くの山々と近くの月が一緒に
四辺は広大で遠くまで及んでいます。
この砂丘の黄金の砂、あの1マイルのピンクの砂
朝の雲と深夜の光に恥ずかしい
半分愛、半分情景、まるで心を分けるように
グエン・ドゥは、描写力豊かな筆致でトゥイ・キエウの心境を巧みに描き出している。キーワード「春」は、キエウが檻に入れられた鳥、鉢に盛られた魚のように、若さを閉じ込められた状態にあることを示している。このキーワード「春」は宮殿の娘たちを指すのではなく、キエウの運命に対する痛烈な皮肉である。キエウは異国の地で、広大な時間と荒涼とした空間の中で孤独に、娼館に追放された。
ラウ・ングン・ビッチは美しい景色の地で、遠くの山々、近い月、黄砂、この丘、ピンクの砂、あの一里といった言葉で表現されるロマンチックで詩的な情景です。しかし、古来より今日に至るまで、悲しみに暮れる者は決して幸せにはなれません。幽閉され、追放されるという孤独な境遇の中で、キエウは悲しく静かな目でその光景を見つめていました。月を見ても寂しい月しか見えず、大地を見ても、一面にピンクの砂が舞う波打つ砂丘しか見えませんでした。
ヌンビッチ塔は、広大な空と水に囲まれた大自然の真ん中に佇む小さな点に過ぎない。早朝の雲につつまれた空間、デン・クヤは閉ざされた時間の循環であり、すべてがキエウの青春を束縛しているかのようだ。封建社会の残酷な力によってキエウの人生は奪われ、彼女の悲しみと孤独は深まり、キエウは誰とも分かち合えず、雲とランプ、そして荒涼とした風景としか友達になれなかったため、さらに屈辱と悲しみを感じていた。絶望的な孤独の中で、キエウは異国の地から隔絶され、閉じ込められたように感じていた。
月の下の青銅の杯を持つ人を想う
霜の知らせが一日中私を待っていました。
地平線は孤独だ
口紅はいつ消えるのでしょうか?
ングンビック塔にいた頃、キエウはキム・チョンのことを思い出していた。これは、トゥイ・キエウの忠誠心を表す心理に合致する、独特で特別な筆致だ。キエウの内なる独白に込められた「考える」と「待つ」という言葉は、キム・チョンへの尽きることのない想いを鮮やかに浮かべている。何年も前に交わした二人の誓いや約束を思い出せば思い出すほど、キム・チョンへの哀しみは深まる。誓いの杯は今もそこにあるものの、二人はそれぞれ別の道を歩み始め、トゥイ・キエウはまるで自分が彼を裏切ったかのように、後悔と悲しみに暮れている。
キム・チョンが自分のことを無駄に思っているのではないかと想像し、ますます胸が張り裂けそうになった。たとえ二人の進む方向は違っていても、キム・チョンへの想いは永遠であり、消えることはないのではないかと不安になった。考えれば考えるほど不安は募り、修辞的な問いを投げかけた。いつになったら、キム・チョンの愛に応えるために、自分の誠実な心の汚れを洗い流せるのだろうか。あの高層ビルにいた恋人だけでなく、両親も恋しかった。
明日ドアに寄りかかる人を哀れんでください
今、熱を煽ったり寒さを冷やしたりしているのは誰ですか?
ライヤードは太陽と雨から守られています
時には根が人が抱きしめられるほどの大きさになることもあります。
独白的な言葉遣いと古風な文体が組み合わさり、キエウの悲しみがはっきりと表れています。「明日」「晴れの日も雨の日も」という言葉は、長年続く両親への想いを物語っています。キエウは、昼夜を問わず心配し、待ちわびる両親を気の毒に思い、誰にも世話や支えてもらえない年老いた両親を心配しています。「扇いで暖める、寒くて暖まる」という慣用句や、木の根っこであるソンライの物語は、キエウの恋しさを表現し、彼女が孝行娘であることを物語っています。
彼女は故郷のすべてが変わってしまい、両親が年老いて弱っていくことを恐れていました。そのため、両親の面倒を見るという子供としての義務を果たせなかったことに深く苦しみ、罪悪感を抱いていました。ングンビッチ塔に幽閉された状況下で、異国の地をさまよわなければならなかったキエウ自身は、最も哀れな存在でした。しかし、彼女はその魂と高貴で美しい性格で、常に自分を犠牲にし、目の前の状況を忘れてキム・チョン、両親、そしてキエウの親戚のことを心配し、思いを寄せていました。キエウの想いは非常に純粋で深く、そこから彼女は孝行な子であり、忠実な恋人であり、寛容な心を持った人であったことがわかります。
キエウの悲しみはもはや心の中にだけあるのではなく、外の風景を通して明確に表現されています。それぞれの場面はそれぞれに個性があり、キエウの心情の一面を描き出しています。
午後に海の扉を眺めて悲しくなる
遠くにかすかに帆が見えるあの船は誰の船ですか?
目の前に広がるのは、午後の海に沈む夕日の光景。一日の最後の光が青い海に反射し、すべてが闇に染まるのを思い起こさせる。そこには情熱的で懐かしい何かがあり、キエウは過ぎ去った日々を悔いているようだ。かすかに響く言葉は、キエウの今の境遇と重なる孤独感を描き出している。
異国の地で孤独に、ビックタワーに迷い込んだキエウは、故郷と両親を想い、自分を救ってくれる船を願うことしかできなかった。しかし、その船は遠くにぼんやりと見え、時にはかすかに見えたり、時には見えたりするだけだった。誰の船だろう、遠い地平線で漂い、消えていく。キエウの人生も、行き先も分からず漂っている。いつになったら故郷に戻り、両親に恩返しできるのかも分からなかった。
新たな水の流れを見るのは悲しい
どこへ行くべきか分からず、あてもなく漂う花
小さな水の流れに舞う繊細な花びらは、水の力に耐えられなかった。それは、かつての社会におけるキエウの運命と全く同じだった。彼女は高潔で才能に恵まれ、美しい人だったが、抑圧的な力が彼女を押しつぶし、才能を潰してしまった。キエウの運命は今、迷い、孤独に、不確かな人生の流れに漂い、どこへ向かうべきか分からなくなっていた。砕け散った花びらを眺めながら、キエウはキム・チョンのことを思い出し、自分の運命を深く悲しみ、深く哀れんだ。
草が悲しんでいるのを見るのは悲しい
空も地面も青いです。
キエウの目を通して見た緑の建物の名前とは対照的に、「sầu sầu」という重複語は、枯れて枯れた芝生を想起させ、真に悲しいものとなる。完璧な才能と美貌を備えたキエウの美しい若さは、彼女に充実した幸せな人生を与えるはずだった。しかし、その若さも枯れ果て、あの枯れた緑のように味気ないものになってしまう。緑は希望の色だが、今やそれは枯れ果て、トゥイ・キエウの信念は徐々に失われ、トゥイ・キエウの心に湧き上がる悲しみと共に消え去っていく。
風が地上を吹いているのを見るのは悲しい
椅子の周りで轟く波の音
風に吹かれた海面の光景の中、ゴロゴロと音を立てる波の音は、まるでキエウを待ち受ける嵐のようだった。彼女はいつ災難が降りかかるのかと不安に思っていた。遠くの波の音のように、ゴロゴロと音を立てる波の音は、キエウを恐怖に陥れる嵐の未来の予兆だった。
詩の最初の4行にため息のように置かれた「Buon」の繰り返し、深いリズムと均一な音色により、トゥイ・キエウの気分にこみ上げてくる悲しみが強調され、ますます広大になる風景、繰り返される「遠い」「迫り来る」「多くの」「悲しい」「緑」「轟音」という言葉は、キエウの魂に押し寄せる波のようだ。
「キエウ・オ・ラウ・ングン・ビック」という詩は、キエウ物語のみならずベトナム中世文学においても、この場面を描写し、感情を暗示する最も優れた詩です。この詩を通して、キエウの人柄をより深く理解することができます。彼女は忠実な人であり、親孝行な娘であり、利他的な人でした。同時に、このような哀れな人々を困難な状況に追いやった封建社会の厳しさも感じられます。
グンビッチ塔の「キエウ」は、登場人物の心情を繊細に描いた詩です。巧みな情景描写と感情表現によって、トゥイ・キエウの置かれた状況を浮き彫りにし、グエン・ドゥの卓越した才能を証明しています。世代を超えて人々の心に深く刻まれているのは、グエン・ドゥの寛容、共感、そして分かち合いの精神です。
トピック2:グエン・ドゥ著『ングン・ビック塔のキエウ』の抜粋における価値の分析
グエン・ドゥはベトナムの偉大な国民詩人であり、世界的な文化的著名人です。『キエウ物語』はベトナム文学の最高峰の一つであり、深遠な現実的価値観と人間的価値観の結晶です。「ングン・ビッチ塔のキエウ」の抜粋は、登場人物の内面を描写する芸術と筆致の典型的な抜粋です。グエン・ドゥの卓越した文体、情景描写と感情の暗示によって、トゥイ・キエウの孤独で悲しい心情と忠誠心、そして親孝行の心情が表現され、同時に作家の深い人道的思想が表現されています。
ングンビッチ塔のキエウは、『家族の変化と放浪』第二部からの抜粋です。自分が騙されて青春の場に連れ込まれたことを知ったキエウは、ひどく屈辱を感じ、自殺を図りました。しかし、トゥ夫人はキエウが死ねば大金を失うことを恐れ、キエウの回復を待つふりをして、彼女をまともな場所に嫁がせ、新たな卑劣な計画を実行に移すためにキエウをングンビッチ塔に幽閉しました。この抜粋は、ングンビッチ塔の荒涼とした場面から始まります。
ングンビッチ塔の前では、泉は封鎖されている
遠くの山々と近くの月が一緒に
著者は皮肉を込めて、キエウがトゥ夫人に監禁されていた期間をこう表現した。苦しみを味わったばかりのキエウが、今度は人里離れた荒涼とした場所に閉じ込められ、孤独と退屈を感じていた。
遠くの山々と近くの月は共存している
川の真ん中にぽつんと建つングンビックタワーの最上階から周囲を見渡すと、広大で巨大な空間が広がり、すべてが遠くに見えます。
四辺は広大で遠くまで及んでいます。
この砂丘の黄金の砂、あの1マイルのピンクの砂
次の二節は、広大で荒涼とした時間と空間を想起させる。ングン・ビッチの塔から遠くを見渡すと、遠くの山脈と霧のかかった砂丘しか見えない。キエウは孤独に陥り、誰とも寄り添うことができず、絶望の淵に突き落とされた。
朝の雲と深夜の光に恥ずかしい
半分愛、半分情景、まるで心を分けるように
荒涼とした空間と時間の中で、殺風景な建物に一人で暮らしていると、人と人との交流は皆無です。恥ずかしさはトゥイ・キエウにとって退屈で恥辱的な感情です。「朝の雲、夜更けの灯り」というフレーズは、閉ざされ繰り返される時間の循環を描写しています。ここでは時間と空間が人々を束縛しているかのようです。そこでは、キエウは雲と友達になることしかできず、夜はランプと友達になるしかありません。昼夜を問わず、キエウは常に悲しみと孤独と向き合わなければなりません。このような孤独な状況では、人々はしばしば愛する人のことを考えますが、トゥイ・キエウも同様です。キエウは親戚のことを思い出し、昼夜を問わず自分の帰りを待つ恋人のことを思い出します。続く8節は、トゥイ・キエウが恋人と両親を恋しがる気持ちを描いています。彼女が最初に思い出すのは、初恋の人、キム・チョンです。
月の下の青銅の杯を持つ人を想う
露の妖精は昼も夜も待っている
地平線は孤独だ
口紅はいつ消えるのでしょうか?
トゥイ・キエウがなぜ最初に両親を思い出さず、キム・チョンのことを思い出したのか、きっと多くの人が不思議に思うでしょう。父親の罪を償うために身を売ることは、親への孝行とみなされていたのかもしれません。様々な出来事が彼女に降りかかり、ングンビッチ塔にいた彼女は、恋人のことを思い出し、キム・チョンを裏切ったことを悔い、月明かりの下でキム・チョンと酒を交わした過去の愛の誓いを思い出しました。ングンビッチ塔にいた彼女は、キム・チョンが自分の知らせを待ち、キム・チョンを恋しがる胸が張り裂けるような悲しみに暮れていました。「いつ遺体は洗い流されるのか」という詩には、トゥイ・キエウがキム・チョンに抱いていた誠実な愛が、人身売買業者によって踏みにじられ、汚された痛みが感じられます。この汚れは、いつ、どのように洗い流されるのか、という疑問が浮かびます。これは、トゥイ・キエウのキム・チョンへの愛が常に変わらず、決して色褪せないことを示しています。キエウは苦しむだけでなく、キムを裏切り、彼の期待を裏切り、待ち続けたことを深く恥じています。「待つ」と「寂しい」という言葉は、トゥイ・キエウの心の内を表わしています。彼女は恋人を深く恋しがり、純粋な愛を惜しんでいます。
キム・キエウのことを考えると、私は両親のことを思い出します。
明日ドアに寄りかかる人を哀れんでください
今、熱を煽ったり寒さを冷やしたりしているのは誰ですか?
ライヤードは太陽と雨から守られています
時には根が人が抱きしめられるほどの大きさになることもあります。
キエウは再び血縁者のことを思った。両親のことを考えると、ひどく気の毒に思った。毎朝毎晩、子供たちからの知らせを待つ両親の姿を見て、気の毒に思った。定年を迎えた両親が、誰の世話も受けられないまま老後を迎えた時、誰が面倒を見るのかと心配した。「扇熱涼」という慣用句は、死者の根源であるサンライを暗示し、キエウの恋しさと親孝行を表していた。故郷ではすべてが変わり、両親は年老いて弱っていったと想像した。「cac may nang mua(雨季と晴天の季節)」というフレーズは、雨季と晴れ季を繰り返す時間の流れを表すと同時に、太陽と雨といった自然が風景や人々に及ぼす破壊的な力も表現している。両親のことを考えると、キエウはいつも自分を産み育ててくれた両親の努力を無駄にしてしまったと後悔していた。 Nguyen duは、8節で、彼女を産み、永続的で心を打つ憧れで大人に彼女を育てた両親のために、キム・トンへの憧れを完全に説明しました。
孤独で悲しい気分を備えた詩の最後の8節、Thuy Kieuは、ムードの写真を通してさらにはっきりと表現されています。それぞれの詩の冒頭に「ブーン」の繰り返しは、悲しみを増やします。それぞれの詩はシーンであり、キューの気分ですが、すべてが痛みと絶望です。キエウは、彼女の運命を気の毒に思います。これは、作品「Truyen Kieu」、外部および内部の景色、自然の景色、キャラクターの気分の変化は、従来の言語のシステムを通じて表現されているという最高の詩と見なすことができます。
午後の海のドアを見て悲しい
遠くに帆がかすかに見えるのは誰ですか?
夕日の午後の広大な海は、家から遠く離れた人々の悲しみと孤独をさらに高めます。ボートが時々現れ、時には消滅し、帆は遠くにかすかに現れ、忘れられます。 Thuy Kieuは、彼女に同情する誰かを見つけたいと思っています。現れるボートのイメージは人間の生活のイメージですが、そのボートは遠くにかすかに見え、時には薄暗く見えます。
風が新しい葉を吹くのを見るのは悲しい
花は彼らがどこに向かっているのか教えてくれます
彼女が到達できなかった海で遠く離れた帆を見ると、キエは景色に同情するために目を向けました。しかし、浮遊する花のイメージは、彼らがどこに向かっているのかわからないが、キューのさまようと漂流の人生を予言するように思われた。 Kieuは、その不確実な人生で彼女の人生がどこに行くのか知りませんでした。波に押しつぶされている花のイメージと、封建軍に抑圧されているキューの人生は、彼女を悲劇的な生活に押しやった。彼女の才能と美しさで、キューは幸せな生活を送るべきでしたが、人権が利用できなかった社会で生まれた才能のある不運な人は、それほど多くの屈辱を被らなければなりませんでした。
遠くを見ると、kieuは薄暗い緑の背景に草の枯れた黄色を見ただけです。
草が悲しいのを見るのは悲しい
空と地面は青です。
ここの草のイメージは、もはやQingming Festivalのような新鮮なイメージではありませんが、枯れています。 「悲しい」という言葉は、遠くを見て、そして悲しいと聞いている両方の近くを見ているときに増加する憂鬱な感覚を表しています。彼女は、風の音、波のro音に耳を傾けることに焦点を合わせました。孤独な気分は、不安と恐怖の瞬間を経験しています。
表面に風が吹いているのを見るのは悲しい
椅子の周りに波の音が鳴り響きます
ランブルという言葉は、大声で突然の音を表しています。それは、Kieuが将来直面しようとしている災害の予測ですか?
Ngung Bich Towerのシーンは、Thuy Kieuの気分を通して見られます。シーンは遠くから近くまで観察され、色は明るいものから暗く、静止状態から動きへと変化します。 Kieuの悲しみは、深い悲しみから不安と恐怖にまで説明されています。すべては、キューの悲しみ、孤独、哀れな運命を強調し、ますます多くの方向に記載されています。わずか8節で、「Buon Trong」というフレーズの繰り返しが文の冒頭に配置され、4回表示されます。これは、シーンに影響を与えるKieuの深い悲しみをさらに示しています。過去に、人々が悲しいとき、シーンは決して幸せではありませんでした。それは悲しみ、さまよえる人の人生の痛みです。
Ngung Bich TowerのKieuは、キャラクターの内なる考えを繊細に説明する詩です。シーンを説明し、感情を暗示する熟練した執筆スタイルで、それはキューの状況を強調し、Thuy Kieuについてもっと理解するのに役立ちます。彼女は忠実な恋人であり、忠実な娘であり、常にすべての人のために自分自身を犠牲にし、彼女自身のニーズを無視しています。同時に、抜粋を通じて、作家のヌグエン・デュの同情、共有、人道的精神、そして古い社会の多くの生活のための人道的精神を見ることができます。読者の心に深い印象を残したのは、詩人の誠実な感情です。
これは非常に優れたユニークな抜粋です。仕事を通して、私たちは古い社会の人々をより理解し、同情しているように見えます。彼らは才能と美しさを持っていますが、社会に押しつぶされ、目的地なしで漂流する生活を送るために道の終わりに押し付けられます。
[広告2]
出典: https://baodaknong.vn/soan-bai-kieu-o-lau-ngung-bich-sach-noi-tri-thuc-224677.html
コメント (0)