省立殉教者墓地( フーイエン区)は早朝から賑やかな人々で賑わっていた。人々は騒がず、急ぐこともなく、静かに花や線香、菓子、果物を手向け、それぞれが線香に火を灯し、殉教者の霊に頭を下げていた。
一人ひとりの心の中には、国の独立と自由のために、そして今日そして明日の子孫たちが平和で幸せに暮らせるよう、殉じた人々への感謝の気持ちが入り混じった感動が湧き上がっています。
人々は各地から地方の殉教者墓地に集まり、祭壇に花や果物を準備してお供えします。 |
墓の前に白い菊の花束を置きながら、67歳のグエン・ティ・ヌさんはささやいた。「お母様のお見舞いに来ました。今日は母の命日なんです…」。声は詰まり、それから長い間沈黙していた。彼女の目は加齢で曇っていたが、亡き母との思い出は色褪せることはなかった。
母がおにぎりを包んで戦友に持たせていた光景は、今でも鮮明に記憶に残っている。戦闘中、母と祖父、そして叔父は敵に見つかり、塹壕に隠れ、包囲され、同時に犠牲になった。広大な墓地の真ん中に、親戚の墓が次々と並び、胸が痛んだ。
一人一人が愛する人を偲んで静かに線香に火を灯しました。 |
すぐ近くでは、三世代の大家族が抗日戦争で英雄的に命を捧げた祖父と父に線香をあげていました。 カインホア省出身のグエン・ティ・フックさんはこう語りました。「毎年、子どもたちと孫たちはカインホア省からレンタカーを借りて、父に線香をあげ、省内の殉教者墓地で行われる追悼式に参列します。これは単なる追悼式ではなく、子どもたちや孫たちが自分たちのルーツに立ち返り、国の独立のために青春時代を犠牲にした人々を忘れてはならないと心に刻む場なのです。」
ハノイ出身のグエン・ド・ラン・アンさんは、叔父である殉教者ダン・クアン・サンの名前を探した。 |
広大な墓地には、6,132基を超える墓が整然と、清潔に、そして荘厳に並んでおり、英雄の時代を生きた証となっています。7月27日の命日は、兵士であった息子の命日であるだけでなく、この国に生まれ育った世代全体の命日でもあります。
フーイエン地区に住む81歳のグエン・ゴック・スアンさんは、1954年に亡くなった殉教者である父親のために線香を焚くために来た。 |
全国の多くの戦場で戦った退役軍人のグエン・ゴック・タン氏は、感慨深げにこう語った。「毎年7月27日には、早朝から墓地へ行きます。誰に言われるでもなく、私たち生きている者は静かに集まり、それぞれの墓を掃除し、供物を準備し、殉教者の遺族が墓参りに訪れるように手配します。私たちはこれを『共通の命日』と呼んでいます。なぜなら、ここでは誰もが親戚であり、血の繋がった兄弟だからです。真に神聖で感動的な瞬間です。」
カインホア省のグエン・ティ・フックさんは孫たちを連れて省の殉教者墓地でお線香をあげた。 |
人々は愛する人の墓を探し求めて、行き交い続けた。慰霊碑の前には、線香の煙が夕闇に溶け合い、静かで不思議なほど神聖な空間を創り出していた。墓地には、喪失感だけでなく、幾世代にもわたる感謝と誇りが宿っていた。
出典: https://baodaklak.vn/xa-hoi/202507/thieng-lieng-ngay-gio-chung-cua-cac-anh-hung-liet-si-38d0876/
コメント (0)