
彼はこれまでにホーおじさんに関する本を5冊出版しており、それに加え、出版と完成を待つ原稿も数多くある。
* ホーおじさんについての本を書いて全国一位を獲得
ダン氏がホーおじさんについて出版した 5 冊の本には、ことわざと民謡を使った『ホー・チ・ミン語辞典』、『ホー・チ・ミンの名言辞典』、『タイのホーおじさん』、『ホーおじさんの恋』、『ホー・チ・ミン主席のペンネームノート』などがあります。
特に、ことわざや民謡を使ったホーチミン語辞典は、2021年から2023年にかけてホーチミンの思想、道徳、スタイルを研究し、追随することをテーマとした文学、芸術、ジャーナリズム作品の執筆と推進に対してA賞を受賞した11の作品のうちの1つです。
注目すべき点は、中央宣伝部が主催するこのコンテストには、地方、機関、部署から1,292点の作品が応募され、48の団体や個人の功績が認められたことです。最終審査委員会は、受賞に値する作品とプロジェクトを238点選出しました。ダン氏にとって、この賞がもたらす精神的な価値と認知度は極めて大きな意味を持っています。なぜなら、彼のようなフリーランスにとって、作品が出版され、中央レベルのコンテストで最高賞を受賞することは、この上ない喜びだからです。
トラン・ゴック・ダン氏は次のように語りました。「私の最大の願いは、ホーおじさんについて、それぞれの具体的な側面から文書を作成することです。それによって、ホー・チミン主席について学ぶすべての人にとって、より有用な情報を提供することができるようになるでしょう。」
この本には、ホーチミン主席が用いたことわざや民謡(バリエーションも含む)が600以上収録されており、原文のまま、そして独創的なアレンジが加えられている。ダン氏によると、ホーチミン主席に関する資料やホーおじさんの著書など、探している内容に関連するものを読むたびにメモを取り、仕事が終わったらセクションごとに整理するそうだ。
「ホーおじさんに関する本を研究して、この作品をまとめて出版するまでに10年かかりました」とダン氏は語った。
この賞を受賞する前、ダン氏は1999年にホーおじさんについての本を出版し、読者に提供していました。
* ホーおじさんに関する文書を作成する取り組み
多くの出版社は作品の印刷費用を自ら負担しなければなりませんが、ダン氏の原稿は印刷から流通まで出版社が負担します。さらに、ダン氏は出版時に印税も受け取ります。
ダン氏は、出版済みの5冊のうち4冊はタンニエン出版社、1冊はトレ出版社から出版されたと述べた。特に注目すべきは、トレ出版社から1999年に初版が出版された『タイのホーおじさん』で、2004年と2009年に2度も再版されている。最近、この本はタイ語に翻訳され、今年11月に出版される予定だ。
ダン氏は今年64歳だそうだ。多くの人にとっては高齢ではない年齢だが、長年の過酷な肉体労働で健康状態は悪化し、右目は完全に視力を失った。しかし、ホーおじさんに関する多くの資料を作成し、皆の参考資料としたいという情熱から、今でも本を読み、原稿のアイデアを練る習慣を保っている。
さらに、妻の支えと気遣い、そして息子の精神的・経済的な支えのおかげで、彼はより多くの資料にアクセスできるようになりました。以前は、資料の入手、特に書籍の購入は様々な理由で困難でしたが、今ではホーチミン主席に関する新しい出版物が出るたびに、息子が彼に紹介してくれます。
そのため、現在、出版社に送付され出版を待っている書類に加え、いくつかの原稿を完成させており、近いうちに読者に紹介する機会が得られることを期待している。
ソース
コメント (0)