アウトソーシングからブランド構築まで
ベトナムの漫画業界の歴史はかなり早く始まった。多くの世代の読者が『英雄ヘスマン』、『ベトナムの天才少年』 、 『ティ・クアイ』といった作品と共に育った。これらのシリーズは、単なる子供時代の思い出であるだけでなく、国内漫画市場の始まりを告げ、大衆読者層を生み出した作品でもある。
しかし、その時代は、1990年代後半から2000年代初頭にかけてベトナムに押し寄せた日本の漫画やアニメ、韓国のマンガといった海外コミックの波によって、あっという間に影を潜めてしまった。ドラえもん、ドラゴンボール、NARUTO -ナルト-、名探偵コナンなどと共に育った世代の読者もいた。こうした「旋風」の中で、ベトナムのコミックは自国でさえもほとんど完全に影を潜めてしまったのだ。
長年にわたり、市場はほぼ完全に輸入品に支配されており、ベトナム人アーティストの大多数は外国企業で働くか、独立して活動するしかなく、長期的な発展環境が欠如していた。しかし、ここ10年ほどで、新たな動きが静かに始まっている。

独立系クリエイティブグループやデジタルプラットフォームの台頭は、この分野に新たな息吹を吹き込んだ。Long Than Tuong 、 Dia Nguc Mon 、 Meo Moc 、 Bad Luck 、 Lac Troiなどのプロジェクトは、若い世代のアーティストがこれまでとは異なる考え方で漫画に取り組んでいることを示している。彼らにとって、漫画はもはや単なる印刷された書籍ではなく、マルチプラットフォームブランドへと発展させることができる知的財産なのである。
5月16日午後に開催されたセミナー「ベトナムにおけるコミックブック創造エコシステム開発のためのビジョン共有」において、PunkgaMeの共同創設者である漫画家のグエン・ズイ・ハイ氏は、文化産業を発展させるための政策、ますます成熟していく若いアーティスト世代、そしてデジタルコンテンツへの需要の急増といった多くの好条件が重なり、ベトナムのコミックは史上最大の波を起こす機会に直面していると述べた。
アーティストのグエン・ズイ・ハイ氏によると、クリエイティブ産業は「従業員」という立場から、独自の国内ブランド構築を目指すという目標へと移行する重要な転換期を迎えている。多くのベトナム人アーティストは国際的なプロジェクトに参加し、海外で賞を受賞するなど、地域に匹敵する専門スキルを身につけている。しかし、専門家を育成し、定着させるための十分なクリエイティブインフラが依然として不足している。研修、出版、投資から流通、商業化に至るまで、業界内の連携は断片的で、持続的なつながりが欠如している。
最大の課題は、依然として無料コンテンツを消費する習慣が根強く残っていることだ。読者にコンテンツへの課金を促すには長い時間がかかる。したがって、著作権保護の強化は単なる法的問題ではなく、より健全なクリエイティブ市場にとって重要な転換点となり、ひいては国内漫画市場の持続的な発展の機会を切り開くものと期待される。
著作権および翻案から生じる機会。
2026年5月5日、 首相は知的財産権侵害行為の撲滅、防止、処理に重点を置く旨の公式文書第38/CD-TTg号を発布した。漫画家グエン・ズイ・ハイ氏は、漫画家として、違法ウェブサイトや無許可の流通経路の排除がデジタルコンテンツ市場に大きな空白を生み出していると考えている。違法コンテンツの供給源が減少すれば、読者は徐々にコンテンツにお金を払う習慣を身につけ、合法的な創作物に回帰するだろう。この空白は、国内漫画にとって新たな機会も開くことになる。
ベトナム人アーティストとの協働経験が15年近くあるコミコラ/コミアの創設者、グエン・カイン・ズオン氏は、歴史が著作権保護の影響力を明確に示していると確信している。例えば、2004年にベトナムでベルヌ条約が発効したことで、海賊版コミック市場は大幅に縮小し、国内のコミックが発展する機会を得た。
世界を見渡すと、日本はマンガやアニメを通してグローバルなソフトパワーを築き上げている。韓国はウェブトゥーンを映画、テレビ、オンラインプラットフォーム向けの「コンテンツの宝庫」へと変貌させた。中国もまた、独自の知的財産エコシステムで繁栄を遂げている。
一方、ベトナムは若年層人口、先進技術へのアクセス、そしてデジタルコンテンツへの需要の高まりという大きな強みを持っている。多くの国際的なスタジオがベトナム市場に興味を示し始めているのは、人材だけでなく、国内市場の潜在力も理由の一つだ。特に、ベトナムの漫画はもはや独立した分野ではなく、映画、アニメーション、ゲームなどと徐々に結びつきつつある。
ベトナム市場で唯一、総合的な興行収入統計を提供する独立系プラットフォームであるBox Office Vietnamの創設者兼CEOのグエン・カイン・ズオン氏は、ベトナム映画は近年、この分野への投資の増加に伴い、力強い成長を遂げていると述べた。しかし、この成長はオリジナル脚本への「渇望」を伴う。プロデューサーは、すでにファン層を持ち、魅力が証明されているストーリーを必要としている。「第九芸術」はまさにこのニーズを満たしている。韓国では、最も人気のあるオンラインドラマはウェブトゥーンの翻案である。デジタルプラットフォームで成功を収めたこれらの作品は、映画産業の発展にとって「金のなる木」となっている。
この傾向はベトナムでも現れ始めている。いくつかの漫画作品は、様々な団体から映像化の関心を集めている。映画以外にも、多くの企業がグラフィックノベルやクロスプラットフォームのIPモデルにも関心を示し始めている。
ベトナムの豊かな歴史、神話、民話、そして先住民文化は、この地域のどの国にも引けを取らない、魅惑的なファンタジー世界を創造するのに十分な要素を備えている。しかし、これらの素材を、国内外の読者を魅了する、説得力のある現代的な物語へと昇華させる能力が欠けている。
ベトナムの漫画が真に飛躍するためには、才能を育成し、著作権保護を強化し、想像力を永続的な文化的価値へと昇華させるための強力な創造的基盤が必要だと多くの人が考えている。創造的資源を中核に据えることで、漫画業界は持続可能な国内市場を形成するだけでなく、ベトナムのアイデンティティを反映した物語を通して地域的に拡大する機会を得ることができるだろう。
出典:https://daibieunhandan.vn/thoi-co-vang-cho-truyen-tranh-viet-10417201.html











コメント (0)