3月1日、ドナルド・トランプ米大統領は英語を米国の公用語として認める大統領令に署名した。では、移民、投票、その他の問題に関して、これは英語を話さない人々にとって何を意味するのでしょうか?
2月28日、ニューヨーク市ブルックリン(ニューヨーク州)に英語とスペイン語の標識が並んで立っている。
AP通信によると、英語を米国の公用語と認める大統領令により、連邦政府の資金援助を受ける政府機関や組織は、英語以外の言語で文書やサービスの提供を継続するかどうかを選択できるようになる。
トランプ大統領の大統領令は、1990年代、具体的にはビル・クリントン大統領の下で制定された、米国内の非英語話者への言語支援を提供するための連邦および地方機関への資金提供を義務づけた大統領命令を取り消すものである。
AP通信は、米国の移民制度改革を推進する団体「アメリカズ・ボイス」のヴァネッサ・カルデナス代表の言葉を引用し、米国で重要な情報を把握するために長年言語支援に頼ってきた人々に、この新法令が及ぼす可能性のある影響について懸念を表明した。
公用語とはどういう意味ですか?
国際民主主義・選挙支援研究所(スウェーデンに拠点を置く)によると、公用語とはその国の政府が日常業務で使用する言語です。公用語が複数あると、その国の国民性やその土地に住む人々の文化的アイデンティティを識別することができます。
米国の公用語として英語を認めるよう運動する団体「US English」は、公用語を持つことで共通のコミュニケーション手段が提供され、移民が公共サービスを利用したい場合には英語を学ぶことが奨励されると主張している。
米国国勢調査局によれば、現在米国では350以上の言語が話されている。英語に次いでよく話されている言語は、スペイン語、中国語、タガログ語(フィリピン語)、ベトナム語、アラビア語です。
アメリカ人はナバホ語、ユピック語、ダコタ語、アパッチ語、ケレス語、チェロキー語などの先住民の言語も話します。
2024年11月5日のワシントンD.C.の米国選挙管理委員会
帰化と投票への影響の可能性
ワシントンDCに拠点を置く移民擁護団体ユナイテッド・ウィー・ドリームの広報担当アナベル・メンドーサ氏は、連邦政府の広報で使用できる言語の数を制限すると、米国市民権試験中に母国語を話せない米国市民になる準備をしている人たちがさらに困難な立場に置かれることになると述べた。
一定の年齢および永住権の要件を満たす人は、市民権試験の受験および母国語での面接への回答が免除されるようになりました。
アジア系アメリカ人と太平洋諸島民の有権者登録活動に注力しているワシントンDCを拠点とする非営利団体APIAVoteも、この新命令により、英語が堪能でない何百万人もの有権者が市民権を行使する上で障壁が生じる可能性があると懸念を表明した。
AP通信によると、APIAVoteは声明で「彼らは市民活動や選挙に参加すること、また医療、経済資源、教育を受けることがより困難になるだろう」と述べた。
公用語を持つ国はいくつありますか?
170 か国以上が公用語を認めていると推定されており、複数の言語を認めている国もあります。
メキシコには公用語はありません。カナダでは、公用語は英語とフランス語です。
[広告2]
出典: https://thanhnien.vn/tieng-anh-vua-tro-thanh-ngon-ngu-chinh-thuc-o-my-co-tac-dong-ra-sao-185250302105018331.htm
コメント (0)