Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

極めて大規模な洪水のニュース、大雨、洪水、土砂崩れの警報、緊急対応指示

中部各県における異常に大規模な洪水、大雨警報、突発洪水、地滑り、洪水に関する最新ニュース、および首相、中央政府、地方自治体からの緊急対応指示。

Báo Lâm ĐồngBáo Lâm Đồng30/10/2025

ハティンからダナン市、クアンガイ省東部にかけての地域で大雨の予報

過去24時間の降雨量:昨晩から今朝(10月29日)、フエ市、 ダナン市、クアンガイ省東部では中程度の雨、大雨、場所によっては激雨が降りました。

10月28日午後7時から10月29日午前8時までの降雨量は、バクマーピーク駅(フエ市)257.6mm、チャヴァン駅(ダナン市)289.8mm、チャニャム駅( クアンガイ)370.4mmなど、一部の場所では局地的に250mmを超えました。

今後24~48時間で大雨が予想されます。 10月29日朝から10月30日夜にかけて、フエ市からダナン市、クアンガイ省東部の地域では大雨から非常に激しい雨が降り、平均降雨量は100~200mm、局地的には400mmを超える見込みです。 ハティンからクアンチの地域では中程度から激しい雨が降り、平均降雨量は70~150mm、局地的には300mmを超える見込みです(10月30日以降、フエ市からクアンガイの地域での大雨は徐々に弱まる見込みです)。

大雨(150mm以上/3時間)の危険性について警告します。

さらに、10月29日昼夜にかけて、中部高原、南部、東部のザーライ省からラムドン省にかけて、雨、中程度の雨、雷雨が発生し、降雨量は20~40mm、局地的には100mmを超える激しい雨から非常に激しい雨が予想されます。雷雨時には、竜巻、落雷、雹、突風が発生する可能性があります。

大雨(80mm以上/3時間)の危険性について警告します。

10月31日以降、上記地域での大雨は減少する傾向にあります。

大雨、竜巻、雷、雹による自然災害危険度の警戒レベル:レベル1、フエ市、ダナン市はレベル2。

大雨の影響予測:大雨は、低地、都市部、工業地帯で洪水を引き起こす可能性があります。また、小河川や小川では鉄砲水、急斜面では土砂崩れが発生する可能性もあります(鉄砲水や土砂崩れの危険がある地域に関するリアルタイムの警報情報は、水文気象局のウェブサイト(https://luquetsatlo.nchmf.gov.vn)でオンラインで提供され、鉄砲水や土砂崩れに関する警報速報も別途発表されています)。雷雨時には、竜巻、落雷、雹、強風が発生する可能性があります。

フエ市とダナン市の河川における緊急洪水ニュース(非常に大きな洪水)

現状:現在、フオン川(フエ市)の洪水は引いており、ボー川(フエ市)は緩やかに水位が変化しています。ブー・ジャー・トゥボン川(ダナン市)は水位が高く、緩やかに水位が変化しています。チャクック川(クアンガイ省)の洪水は急速に水位が上昇しており、ダクブラ川(クアンガイ省)は水位が上昇しています。2025年10月29日午前8時時点の一部河川の水位は以下のとおりです。

- ボー川(フエ市)のフーオック駅では、BĐ30.05mより下、4.45mです。

- フオン川(フエ市)のキムロン駅では3.61m、BĐ3では0.11m。

- ブーザー川(ダナン市)のアイギア駅は9.92m、BD3では0.92mです。

- トゥボン川(ダナン市)カウラウ駅(2025年10月29日午前7時)では5.20m、BĐ3では1.20m。

- トラクック川のトラクック駅では 6.95 m、BĐ3 では 0.45 m。

予報:今後 6 時間で、トゥボン川 (ダナン市) とチャクック川 (クアンガイ) の洪水はさらに増加し​​、水位 3 を超えるでしょう。

今後12時間で、トゥボン川(ダナン市)の洪水は引き続き上昇し、水位3を超えるでしょう。チャクック川のチャクック駅での洪水は低下し、水位3を超えるでしょう。ボー川(フエ市)のフーオック駅での洪水はピーク時に変動し、フォン川のキムロン駅では水位が下がり、水位3を下回ります。ヴージア川(ダナン市)のアイギア駅での洪水はゆっくりと上昇し、水位3を超えるでしょう。

今後24時間以内に、ヴージャー・トゥボン川(ダナン市)、チャクック川(クアンガイ省)の洪水は減少し、水位BĐ3からBĐ3以上になるでしょう。フエ市の河川の洪水は減少し、水位BĐ3未満になるでしょう。

警告:今後 24 時間以内に、ダクブラ川 (クアンガイ省) の洪水はさらに増加し​​、水位 BĐ1-BĐ2 に達する可能性があります。

フエ市とダナン市における深刻かつ広範囲にわたる洪水の状況は、今後数日間続く見込みです。特にクアンガイ省では、河川沿いや低地を中心に広範囲にわたる洪水が発生する恐れがあります。フエからクアンガイまでの省・市では、河川での鉄砲水や斜面での土砂崩れの危険性が高まっています(鉄砲水や土砂崩れの危険性に関するリアルタイムの警報情報は、水文気象局のウェブサイト(https://luquetsatlo.nchmf.gov.vn)および鉄砲水・土砂崩れ警報速報でオンラインで提供されています)。

洪水災害危険警戒レベル:レベル3。

洪水影響警報:河川の洪水や低地の浸水は、水上輸送、養殖、農業生産、人々の生活、社会経済活動などの活動に影響を及ぼします。

注:予報・警報情報は、上流貯水池の想定運用水位に基づいて算出されます。貯水池の放流量に変化があった場合、水文気象機関が速報を更新します。

洪水、土砂崩れ、代替警報

雨の状況:過去24時間(10月28日10:00から10月29日10:00まで)、クアンチ省からクアンガイ省にかけての省/市では大雨が降り、特にラ・ト水力発電ダム261.6mm(クアンチ省)、トゥオンニャット水力発電ダム252.8mm(フエ市)、チャザップ490.8mm(ダナン市)、チャ・タン574.6mm(クアンガイ省)など、一部の地域では非常に激しい雨が降りました。

過去 8 時間 (10 月 29 日午前 2 時から午前 10 時まで)、Gia Lai 省では、Bong Son 98.4 ミリメートル、An Tuong 97.6 ミリメートルなど、中程度から激しい雨が降りました。

土壌水分モデルによれば、上記の州の一部の地域は飽和状態(85% 以上)に近いか、すでに飽和状態に達しています。

次の期間の雨警報:今後3~6時間、上記の省/都市では引き続き雨が降り、平均累積降雨量は次のとおりです: フエ市、ダナン市、クアンガイ省では80~130mm、場所によっては200mm以上。クアンチ省とジャライ省では30~60mm、場所によっては80mm以上。

危険警告:今後 6 時間以内に、上記の省および市の多くの自治体/区で、小川や小川での洪水、および急斜面での土砂崩れの危険があります。

大雨や水の流れによる洪水、土砂崩れ、地盤沈下などによる自然災害の危険性に関する警戒レベル:レベル1、クアンガイ省:レベル2、フエ市、ダナン市:レベル3。

大雨や水の流れによる洪水、土砂崩れ、地盤沈下の影響に関する警告:洪水や土砂崩れは、環境に非常に悪い影響を与え、人々の生活を脅かし、地域の交通渋滞を引き起こし、車両の移動に影響を与え、土木・経済構造物を破壊し、生産や社会経済活動に損害を与える可能性があります。

地方自治体は、地域内のボトルネックや重要な場所を注意深く検討し、予防策と対応策を講じることが推奨されます。

今後6時間以内に洪水や土砂崩れの危険がある地域のリスト

クアン・トリ:ダクロン、タ・ルート。フォン・プン、ラ・レイ。バロン、ベン・クアン、カム・ロー、コン・ティエン、フォン・ヒエップ、キム・ガン、レニン、ナム・ハイラン、ドンソン・ワード、クアンニン、チュオンニン、チュオン・フー、チュオン・ソン

色相:ア ルオイ 1、ア ルオイ 4、ア ルオイ 5、ビン ディエン、チャン メイ - ランコー、フン ロク、ケ トレ、ロク アン、ロン クアン、ナム ドン、フォン ディエン区、フバイ区、フー ロク、ヴィン ロック。ア ルオイ 2、ア ルオイ 3、フォン トラ区、キム ロン区、フォン タイ区。フォンアン区、キムトラ区

ダナン:アヴオン、バナ、ベンザン、ベンヒエン、チェンダン、ダックプリン、ドンズオン、ドンザン、ドゥクフー、ヒエップドゥック、ホアティエン、ホアヴァン、カムドゥック、ラディー、ライー、ランゴック、ナムザン、ナムトラミー、ノンソン、ヌイタン、アンケー区、ハイヴァン区、ソントラ区、フーニン、フォックチャン、フォック・ヒエップ、フォック・ナン、フォック・タン、フォック・トラ、クエ・フック、クエ・ソン、クエ・ソン・チュン、ソン・カム・ハ、ソン・コン、ソン・ヴァン、タム・アン、タム・ミー、タム・スアン、タイ・ザン、タイ・ホー、タン・フー、タン・ビン、タイン・ミー、トゥオン・ドゥック、ティエン・フォック、トラ・ザープ、トラ・レン、トラリアン、トラ マイ、トラ タン、トラタップ、トラバン、ベトアン。ダイ・ロック、ズイ・スエン、ハー・ニャ、フン・ソン、ホア・カイン区、リエン・チュー区、フー・トゥアン、トゥ・ボン、トラ・ドック。トラ・リン、フー・トゥアン、フン・ソン

クアンガイ:バディン、バドン、バザー、バト、バト、バヴィ、バビン、バザ、ビンチュオン、ビンミン、カダム、ダクペク、ダクプロ、ディンクオン、ドントラボン、コンプロン、マンブット、マンデン、マンリ、ミンロン、モードゥック、ギアザン、ゴックリン、フォクザン、ソンハ、ソンキー、ソンリン、ソンマイ、ソンタイ、ソンタイハ、ソンタイトゥオン、ソントゥイ、ソンティン、タイトラ、タイトラボン、タンボン、ティエンティン、トラボン、トラザン、チュオンザン、ヴェザン、ソップ;ダクモン、ダクサオ、ダントゥイトラム、カインクオン、コンダオ、ランフォン、グエンギエム、ドゥクポー区、トラカウ区、トゥモーロン。ボー・イ、ダク・コイ、ダク・レーヴ、ダク・トゥ・カン、ドゥク・ノン、ゴック・トゥ、サ・フィン・ウォード、サ・ロン

ザライ:アンハオ、アンホア、アンラオ、アントアン、アントゥオン、アンビン、ボンソン区、ホアイニョンバク区、ホアイニョンドン区、ホアイニョンタイ区、タムクアン区。ビンズオン、ビンケー、ビンフー、カインビン、ダクロン、ダクソメイ、ホアホイ、ホアイアン、ホイソン、KBang、キムソン、アンニョンナム区、ホアイニョン区、ホアイニョンナム区、フーキャット、フーミー、フーミーバック、フーミータイ、ヴァンカイン、ヴァンドゥック、ビンクアン、ビンタン、ヴィン・ティン、スアン・アン

Tin LŨ ĐẶC BIỆT LỚN, cảnh báo MƯA LỚN, LŨ QUÉT, SẠT LỞ ĐẤT và các chỉ đạo KHẨN CẤP ỨNG PHÓ- Ảnh 1.

大雨、洪水、突発洪水、土砂崩れに毅然と対応する

これに先立ち、チャン・ホン・ハ副首相は、2025年10月27日付の首相官邸公報第203/CD-TTg号に署名し、中部地域の大雨と洪水の影響に対する緊急対応と克服に重点を置くよう指示した。

したがって、首相は、積極的に予防、回避、対応、人々の生命の安全の確保、人々と財産への被害の軽減を図るため、クアンチ、フエ、ダナン、クアンガイの各省市の人民委員会委員長と国防、公安、農業農村開発、建設、工商の各省および関係省庁・部門に対し、首相の10月22日付公式文書第202/CD-TTg号の指示に従い、大雨、洪水、鉄砲水、地滑りの予防、回避、対応の作業を断固として効果的に指揮することに重点を置き、以下の具体的なタスクに重点を置くよう要請する。

1. クアンチ省、フエ省、ダナン省、クアンガイ省の各市の人民委員会の委員長は、引き続き以下のことを指示する。

a) 人々が自然災害に関する情報を知らないことがないように、洪水や雨の状況と予測に関する綿密な監視、完全な更新、タイムリーな情報を組織し、人々が積極的に対応できるようにします。特に、土砂崩れ、鉄砲水、浸水など、各自然災害状況に対する対応スキルの普及と指導を強化します。

b) 突発的な洪水、地滑り、深刻な洪水の危険がある地域を確認して検出し、人々に速やかに警告し、積極的に安全な場所に避難させます。

特に土砂崩れや洪水により孤立または孤立する恐れのある地域において、交通を規制、誘導、支援するための部隊や手段を展開し、救助部隊を手配して、悪い状況が発生したときに対応できるよう備えます。

c) 警戒レベルに応じて堤防やダムの防御工事を展開し、農業環境省と商工省の管轄機関と綿密に監視し、積極的に調整して当該地域の灌漑ダムや水力発電ダムの運用を指導し、工事の科学的かつ安全な運用を確保して下流地域の洪水軽減と洪水制御に貢献する。

d) 地域の具体的な状況に基づいて、生徒を学校から自宅待機させることを決定し、人々の安全を確保するための対策を実施します。

d) 被災地の人々への訪問と励ましを指導し、迅速に組織し、食料、飲料水、医薬品、その他生活必需品をタイムリーに支援することに重点を置く。人々が飢え、寒さ、清潔な水の不足、病気の際に医療支援を受けられないことがないように、万全を期す。

e) 洪水が引いた後、直ちに環境衛生、消毒、疾病予防管理を実施するために緊急に部隊を動員する必要がある。

同時に、人々が家屋を修復し、生産(特に農業生産)を迅速に回復し、生活が早く安定するように支援します。

学生の復学にあたっての安全確保と国民への保健・医療の提供を最優先に考えなければならない。

g) 組織に対し、洪水による被害の調査、統計の収集、具体的な評価、支援策の統合、報告、提案(地域の能力を超える場合)を指示する。

関係省庁および部署と積極的かつ緊急に調整し、社会経済インフラ整備が当該地域の洪水排水能力に与える影響を検討し、慎重に評価して、タイムリーかつ適切な解決策と調整を実施します。

2. 農業環境大臣

a) 水文気象予報機関に対し、洪水、突発洪水、地滑りの危険の進展と影響に関する最も早期で完全かつ正確な情報を予測し提供するために、国際予報情報を綿密に監視および参照するよう指示し、当局および国民が適切かつタイムリーで効果的な対応措置を知り、積極的に展開できるようにする。

b) 海上および沿岸での漁船の安全確保、堤防や灌漑ダムの保護、農業生産の安全確保などの業務を積極的に指導し、業界や貿易部門、地方と連携して貯水池間システムの安全かつ効果的な運用を指導し、危険なダムや貯水池の発生を絶対に許さない。

c) 状況を綿密に監視し、各部門および地方に実際の状況に適した対応活動を展開するよう指示および促し、権限を超えた問題については国家民間防衛指導委員会および首相に速やかに報告および提案する。

3. 建設大臣は、洪水被害期間中の対応策、工事および交通インフラの保護、交通安全、建設活動、特に高速道路建設現場における人と車両の安全の確保、土砂崩れや被害地域の迅速な克服と修復、特に主要交通軸と幹線道路における最短時間での円滑で安全な交通の確保のために最大限の人力、車両、資材の集中を指示する。

4. 商工大臣は、水力発電ダム、電力システム、工業生産の安全確保を指導し、洪水による被害を制限する。

5. 国防省と公安省は、当該地域に駐在する部隊に対し、住民の避難や移転、洪水や暴風雨への対応、要請に応じた捜索救助活動において地域を支援する準備を整えるため、計画の見直し、兵力や手段の手配を積極的に指示する。

6. 教育訓練省、保健省、科学技術省、文化スポーツ省、観光省は、それぞれの機能、任務、権限に基づき、地方自治体と積極的に連携し、管轄機関に洪水予防、対応、被害軽減活動を展開するよう指示し、管轄する部門や分野への被害を最小限に抑えます。

7. 国家民間防衛指導委員会事務局は状況を綿密に監視し、割り当てられた機能と任務に従って、洪水や暴風雨に対応する地方を支援するために、力と手段を調整し動員する準備ができています。

8. ベトナムテレビ、ベトナムの声、ベトナム通信社は、自然災害の状況や管轄当局からの対応指示を速やかに伝え、人々に対する洪水、地滑り、鉄砲水への対応策や技能に関する普及と指導を強化する。

9. 政府事務局は、各省庁および地方自治体に対し、本政府勧告を真剣に実施するよう監視および促し、緊急かつ発生している問題について担当の首相および副首相に速やかに報告する。

全文:中央地域における大雨と洪水の緊急対応と被害の克服に重点を置くよう指示する公式文書第203/CD-TTg号

Tin LŨ ĐẶC BIỆT LỚN, cảnh báo MƯA LỚN, LŨ QUÉT, SẠT LỞ ĐẤT và các chỉ đạo KHẨN CẤP ỨNG PHÓ- Ảnh 3.
Tin LŨ ĐẶC BIỆT LỚN, cảnh báo MƯA LỚN, LŨ QUÉT, SẠT LỞ ĐẤT và các chỉ đạo KHẨN CẤP ỨNG PHÓ- Ảnh 4.
Tin LŨ ĐẶC BIỆT LỚN, cảnh báo MƯA LỚN, LŨ QUÉT, SẠT LỞ ĐẤT và các chỉ đạo KHẨN CẤP ỨNG PHÓ- Ảnh 5.

国防省は、中部地域の緊急対応と洪水被害の克服に重点を置くよう要請した。

国防省は、2025年10月27日付けで、中部地域の大雨と洪水による被害への緊急対応と克服に重点を置く緊急指令第6840/CD-BQP号を発行した。

電報送信先:ベトナム人民軍総政治部参謀本部、総部:兵站 - 工兵、防衛産業、第2総局、軍区:第4、第5、第34軍団、軍種:防空 - 空軍、海軍、国境警備隊、ベトナム沿岸警備隊、砲兵 - ミサイル司令部、軍種:機甲部隊、特殊部隊、工兵、化学部隊、通信、軍団:第12、15、16、18、軍事産業 - 通信グループ(ベトテル)。

国防部は、中部地域における大雨と洪水の緊急対応と被害克服に重点を置くことに関する2025年10月27日付首相官邸通信第203/CD-TTg号に基づき、国家と国民の生命と財産への被害を最小限に抑えるため、軍機関・部隊に対し、中部地域における大雨、洪水、突発洪水、土砂崩れの予防、回避、対応に重点を置くことに関する2025年10月22日付首相官邸通信第6702/CD-BQP号を引き続き厳格に実施し、勤務体制を厳格に維持し、大雨と洪水の状況を積極的に監視・把握し、発生した状況に迅速に対応するために最高の戦力と手段を動員し、兵舎、倉庫、軍事拠点の安全を確保するよう要請する。

さらに、機関と部隊は、地滑りや危険な状況が発生するリスクが高い地域を検査し、速やかに部隊を移動させる必要がある。また、自然災害の重要な地域、突発洪水、地滑り、堤防、堤防、湖、ダム、洪水、孤立の危険がある地域に対する計画と対応オプションを検査および検討する。当局と人々が危険地域の世帯を安全な場所に避難させるのを積極的に支援する。重要な工事、未完成の工事、工業団地、市街地、住宅地、生産活動、低地の安全を確保して不幸な人的損失を防ぎ、任務を遂行する部隊の安全を確保する。

国防部は、各総部(兵站工廠、防衛産業、第二総部)に対し、それぞれの機能と任務に応じて、傘下の部隊が降雨、洪水、突発洪水、土砂崩れの影響に適切に対応し、克服できるよう指導、督促、検査を強化し、倉庫、工場、武器、装備の安全を確保し、自然災害の対応作業に役立つ優れた兵站と技術を確保し、地域が対応し、影響を克服できるように救助物資と装備を積極的に調整、提供、速やかに輸送するよう要求する。

国防部は第4軍区と第5軍区に、地方の党委員会や当局と連携して代表団を組織し、省、市の洪水、浸水、突発洪水、土砂崩れへの対応作業の実施を視察、促し、指導すること、積極的に兵力と手段を組織し、地方と協力して当該地域の洪水の被害を克服すること、孤立する危険がある要衝に兵力、手段、食料、通信手段を備蓄し、受動的または不意を突かれることなく、迅速かつ効果的に事態に対処することを指示した。

ベトナム海軍と沿岸警備隊は、傘下の機関や部隊に対し、安全対策を展開し、地元からの要請に応じて捜索救助のための人力と手段を準備するよう指示した。

防空軍と第 18 軍団は、省からの命令に応じて捜索救助飛行を実施し、孤立した地域に食料、食料、必需品を輸送するための兵力と手段を備えています。

第34軍団、砲兵ミサイル司令部、各軍種・部隊は、実際の状況に合う計画や選択肢を検討・補充し、駐屯地や任務遂行地の地元当局と調整し、現地からの要請があれば救出活動に参加できる戦力と手段を準備する。

国防省は、情報通信部隊と軍事産業通信グループが関係機関や部隊と連携し、政府、首相、国防省が民間防衛を指導、運営できるよう、情報、通信、伝送回線、必要な条件を確保していると指摘した。

部隊は国防省(省の指揮本部および参謀本部救助救援部を通じて)に実施および報告し、省が監視および指導するものとする。

参謀本部は、フエの河川の異常に大規模な洪水とダナンの河川の緊急洪水に積極的に対応するよう各機関と部隊に要請した。

2025年10月27日、ベトナム人民軍副総参謀長のレ・クアン・ダオ中将は、政治総局、総局: 兵站 - 工兵、防衛産業、第2総局、軍区: 第4、第5、軍団: 第12、第34、兵種: 海軍、防空 - 空軍、国境警備隊、ベトナム沿岸警備隊、砲兵 - ミサイル司令部、兵種: 機甲、特殊部隊、工兵、化学、通信、軍団: 第11、第12、第15、第16、第18、軍事産業 - 通信グループ宛てに電報第6165/CD-TMを署名し、その内容は次の通りである。

国家民間防衛指導委員会の2025年10月27日付公式文書第21/CD-BCĐ-BNNMT号「フエ市河川の異常大洪水およびダナン市河川の緊急洪水への積極的対応に関するもの」に基づき、人命の安全を確保し、人的・財産的被害を最小限に抑えるため、異常大洪水に積極的に対応するために、参謀本部は各機関および部隊に以下の内容を実施するよう要請する。

1. 大雨、鉄砲水、局地的洪水、土砂災害の危険への対応に重点を置くよう総理大臣及び参謀本部から発せられた指示を引き続き十分に把握し、厳正に実施し、油断を禁じます。

2. 各レベルのオンコールを厳格に維持し、気象・水文状況を把握する。対応計画と解決策を継続的に検討し、事件・自然災害に迅速かつ効果的に対処し、必要に応じて人力と手段を動員して救助活動に参加する。任務中の人員と手段の安全を確保する。

3. 第4軍区、第5軍区の指揮部:各省市の所属部隊と軍事指揮部をその職責に応じて指揮し、当該地区に駐屯する部門、支部、セクター、部隊に対し、洪水、突発洪水、土砂崩れなどの重点地区を点検し、土砂崩れや洪水により孤立孤立する危険がある地区の兵力、手段、食料、通信を緊急動員し、自然災害の影響に速やかに対応して克服するよう指導し、洪水時の移動や活動を制限するよう人々に宣伝、指導、勧告し、洪水時に危険な道路を通行する人や車両を規制し、暗渠や深く冠水した道路の交通を支援する部隊を手配するよう指導する。

4. 防空軍第18軍団は、省庁の要請に応じて捜索救助、物資輸送、必需品の輸送を行うための部隊と航空機を配備している。

5. 通信部隊、軍事産業 - 通信グループ: 特に孤立した地域における災害対応作業の指示と運営を支援するために、中断のない通信を確保します。

6. 陸軍軍団、各軍種、陸軍部隊は、要請があった場合、所属部隊に対し、駐屯地が自然災害の影響を克服できるよう兵力と手段を動員するよう指示する。

7. 総政治部に対し、陸軍ラジオテレビセンター、人民軍新聞、各部隊に対し、洪水被害からの人民の救援活動や捜索救助活動に関する軍の活動の宣伝と報道をしっかり行うよう指導するよう要請する。また、自然災害への対応と被害の克服において優れた功績を挙げた団体や個人を速やかに表彰し、褒賞を与えるよう要請する。

部隊は、省が監視および指示できるように、(まず省の司令部および救助・捜索救助局を通じて)参謀本部に実施および報告するものとする。

中部地域における大雨、洪水、鉄砲水、土砂崩れへの対応を展開

2025年10月27日、救助救援局/BTTM副局長のファム ハイ チャウ少将は、中部地域の大雨、洪水、鉄砲水、地滑りへの対応の展開に関する電報第3686/CD-CHCNに署名し、以下の内容を含む電報を以下の軍区に送信しました: 第4、第5軍区、防空 - 空軍、国境警備隊、沿岸警備隊、砲兵 - ミサイル、特殊部隊、機甲部隊、工兵、通信、化学部隊、軍団第12、第34、軍団第11、第12、第15、第16、第18。

中部地域における大雨、洪水、鉄砲水、地滑りに迅速に対応するため、救助救援局/参謀本部は各部隊に対し、以下の対応を要請します。

一、大雨、鉄砲水危険、局地的洪水、土砂災害への対応に重点を置くよう総参謀部から発せられた指示を引き続き徹底的に把握し、厳格に実施する。

2. 各レベルのオンコールを厳格に維持し、気象・水文状況を把握する。対応計画と解決策を継続的に検討し、事件・自然災害に迅速かつ効果的に対処し、必要に応じて人力と手段を動員して救助活動に参加する。任務中の人員と手段の安全を確保する。

3. 第4軍区と第5軍区:各省市の所属部隊と軍事指揮部を指揮し、その職責に応じて、地方党委員会と当局に勧告し、当該地域に駐留する部門、支部、セクター、部隊に対し、洪水、突発洪水、土砂崩れが発生した重点地域を点検し、土砂崩れや洪水により孤立孤立する恐れのある地域で人力、手段、食料、通信を緊急に動員し、自然災害の影響に迅速に対応して克服するよう指示する。

4. 防空 - 陸軍第 18 軍団航空部隊: 計画を確認および検討し、省庁の命令に応じて捜索救助飛行および航空救助を実施できるように部隊および車両を編成します。

5. 部隊は、対応計画と解決策を検査および検討し、兵舎と倉庫の安全を確保し、要請に応じて自然災害の影響への対応と克服に参加するための力と手段を準備するために地方当局と調整および協力するものとする。

各部隊は、省の監視と指導を支援するために、実施して結果を参謀本部(救助局を通じて)に報告することが求められます。

公安省は、大雨と洪水による被害への緊急対応と克服に重点を置くよう指示した。

2025年10月27日、公安省民間防衛司令部は、大雨と洪水による被害への緊急対応と克服に重点を置くことに関する政府派遣第30/CD-BCH号を各部隊と地方の公安に発行した。

Telegram の送信先:

- 各部署の責任者:国内治安部、経済安全保障部、サイバーセキュリティおよびハイテク犯罪防止管理部、環境犯罪防止管理部、社会秩序行政警察部、消防・消防救助部、交通警察部、刑務所・義務教育施設・矯正施設管理警察部、機動警察司令部、計画財務部、建設・兵舎管理部、設備・物流部、電気通信・暗号部、情報技術部、保健部、人民公安通信部、モビフォン通信株式会社。

- クアンチ省、フエ省、ダナン省、クアンガイ省、カインホア省、ジャライ省、ダクラク省の各省市の公安災害予防管理運営委員会。

2025年10月27日付首相官邸通信第203/CD-TTg号「中部地域の大雨と洪水による被害への緊急対応と克服に重点を置く」を厳格に実施するため、公安省防災管理指導委員会は、公安機関および地方の防災管理指導委員会に対し、以下の主要任務の実施指導に重点を置くよう要請する。

1. 首相、国家民間防衛指導委員会、公安部の大雨、洪水、突発洪水、土砂崩れへの対応に関する指示を厳格に実施し、首相の2025年10月22日付公式発信第202/CD-TTg号、公安部の2025年10月20日付公式発信第29/CD-BCA-V01号に重点を置く。

雨、洪水、浸水の状況を注意深く監視し、特にフエ市の河川の異常な大規模洪水とダナン市の河川の緊急洪水を監視し、受動的または驚かされることを避け、あらゆる状況において適切な対応措置と計画を積極的かつ即座に展開します。

2. 警察部隊と地方自治体は自然災害の予防と対策に優れた取り組みを行っている。

(1)人民の生命、健康、財産の安全、災害予防・処理、捜索救助などの任務を遂行する部隊の安全、人民公安部隊の司令部、留置施設、文書、作業設備の安全を絶対に確保する。

(2)各リーダー及び各エリアの責任者に具体的なタスクを割り当て、責任を割り当て、人、作業、責任を明確にし、実施作業において空白の領域を残さないようにします。

3. 地方の党委員会や当局に助言し、部隊と連携して、雨や洪水に対応するための対策を直ちに講じる。

(1)危険地域にいる人々を安全な場所へ緊急避難させる。

(2)長時間にわたる大雨や洪水による浸水、分離、孤立化に対しては、「4つの現場」をモットーに、対応計画を展開する。

(3)堤防、ダム、水力発電所、国家の安全と人民の安全に関わる重要かつ重要なプロジェクトにおいて、洪水を下流に放流する際の安全を確保する。

(4)被災地の人々に対する食料、飲料水、医薬品等の生活必需品の支援。

4. 部隊と手段の配置:

(1)暗渠、放水路、深い浸水地帯、急流、土砂崩れ地帯、大雨などの通行において、交通を誘導し、整理し、交通安全を確保し、人や車両を厳しく規制する。

(2)自然災害の影響克服のための救助、救援、支援を組織する。自然災害に乗じて違法行為を行ったり、サイバースペースに不正確な情報を投稿したりして、自然災害の予防と対策に支障をきたす行為を適時に摘発し、厳正に対処する。

5. 省内の機能部門(機動警察司令部、消防・消防救助警察部、交通警察部、刑務所・義務教育施設・教護院管理警察部、計画財務部、建設兵舎管理部、装備後務部、衛生部)は、積極的に後務(技術・設備、救助車両)を確保し、適時に支援を提供する。モビフォン通信株式会社、通信・暗号部は、人民公安の信号情報通信の安全を確保する。人民公安通信部は、各部門の公安、地方、中央および地方のメディア機関と緊密に連携し、自然災害の予防と対処、人民の救助と支援における人民公安部隊のルート、記事、ニュース、活動を整理する。

6. 勤務体制を厳格に組織し、24時間365日のコミュニケーションを確保し、規則に従ってPTDS/BCA指揮委員会に速やかに報告し(省庁事務所経由、電話番号:0931706789または0979087633)、統合と報告を行います。

Tin LŨ ĐẶC BIỆT LỚN, cảnh báo MƯA LỚN, LŨ QUÉT, SẠT LỞ ĐẤT và các chỉ đạo KHẨN CẤP ỨNG PHÓ- Ảnh 6.

特に大規模な洪水や緊急洪水に積極的に対応する

以前、国家民間防衛指導委員会委員長は、2025年10月27日付で、フエ市の河川の異常に大規模な洪水とダナン市の河川の緊急洪水に積極的に対応する旨の公式文書第21/CD-BCĐ-BNNMT号を発行した。

Công điện nêu rõ: Hiện nay, lũ trên sông Hương (thành phố Huế), sông Vu Gia-Thu Bồn (thành phố Đà Nẵng) đang lên ở trên mức báo động 3.

Dự báo chiều ngày 27/10, lũ trên các sông ở thành phố Huế tiếp tục lên nhanh, tại trạm Phú Ốc có khả năng lên trên mức lịch sử 0,05 –0,1m (5,24m năm 2020); tại trạm Kim Long lên trên mức BĐ3 là 1,10m; trên sông Vu Gia tại trạm Ái Nghĩa tiếp tục lên và ở trên mức BĐ3; Nguy cơ cao gây ngập lụt sâu tại các vùng trũng thấp ven sông và lũ quét, sạt lở đất tại khu vực miền núi.

Để chủ động ứng phó với lũ đặc biệt lớn, lũ khẩn cấp Ban Chỉ đạo Phòng thủ dân sự quốc gia đề nghị các Bộ, ngành và Ủy ban nhân dân các thành phố Huế, Đà Nẵng:

Theo dõi chặt chẽ diễn biến mưa lũ đặc biệt lớn, lũ khẩn cấp; thông tin kịp thời đến các cấp chính quyền và người dân để chủ động phòng, tránh.

Tin LŨ ĐẶC BIỆT LỚN, cảnh báo MƯA LỚN, LŨ QUÉT, SẠT LỞ ĐẤT và các chỉ đạo KHẨN CẤP ỨNG PHÓ- Ảnh 7.

Khẩn trương tổ chức di dời, sơ tán khẩn cấp người dân

Khẩn trương tổ chức di dời, sơ tán khẩn cấp người dân ở khu vực thấp trũng, ven sông có nguy cơ cao xảy ra ngập lụt, khu vực nguy cơ cao xảy ra sạt lở đất đến nơi an toàn.

Đặc biệt đối với thành phố Huế triển khai ngay phương án ứng phó với lũ lịch sử năm 2020 hoặc lớn hơn.

Căn cứ tình hình cụ thể, chủ động quyết định cho học sinh nghỉ học trong thời gian mưa lũ, ngập lụt để bảo đảm an toàn; bố trí lực lượng kiểm soát, hỗ trợ, hướng dẫn giao thông tại các khu vực ngập sâu, kiên quyết không để người dân qua lại nếu không bảo đảm an toàn.

Chỉ đạo công tác vận hành điều tiết các hồ thủy điện, thủy lợi đảm bảo an toàn công trình và hạ du.

Xử lý ngay giờ đầu sự cố đê điều

Tổ chức tuần tra, canh gác, triển khai phương án phòng chống lũ, đảm bảo an toàn theo cấp báo động; sẵn sàng lực lượng, vật tư, phương tiện để xử lý ngay giờ đầu sự cố đê điều.

Triển khai ngay lực lượng, phương tiện, vật tư, lương thực, nhu yếu phẩm tại các khu vực trọng điểm, nhất là nơi có nguy cơ xảy ra chia cắt, cô lập, kịp thời ứng cứu, xử lý sự cố phát sinh theo “phương châm bốn tại chỗ”.

Chỉ đạo đài phát thanh, truyền hình địa phương tăng cường thông tin về diễn biến mưa, lũ đặc biệt lớn, lũ khẩn cấp, tình hình xả lũ hồ chứa đến người dân và các cấp chính để chủ động phòng tránh; cơ quan chuyên môn phối hợp với đài truyền hình địa phương, các cơ quan thông tin truyền thông, nhất là tại cở sở tuyên truyền, phổ biến, hướng dẫn người dân chủ động ứng phó để giảm thiểu thiệt hại.

Trực ban nghiêm túc, thường xuyên báo cáo về Ban Chỉ đạo Phòng thủ dân sự quốc gia (qua Cục Quản lý đê điều và Phòng, chống thiên tai - Bộ Nông nghiệp và Môi trường).

Tin LŨ ĐẶC BIỆT LỚN, cảnh báo MƯA LỚN, LŨ QUÉT, SẠT LỞ ĐẤT và các chỉ đạo KHẨN CẤP ỨNG PHÓ- Ảnh 8.
Tin LŨ ĐẶC BIỆT LỚN, cảnh báo MƯA LỚN, LŨ QUÉT, SẠT LỞ ĐẤT và các chỉ đạo KHẨN CẤP ỨNG PHÓ- Ảnh 9.
Công an phường Vỹ Dạ, thành phố Huế dùng ghe thuyền để di dời ở vùng ngập lụt sâu đến nơi an toàn.

Chủ tịch UBND TP Đà Nẵng chỉ đạo tập trung ứng phó và khắc phục hậu quả do mưa lũ, sạt lở đất đá

Ngày 27/10, UBND thành phố Đà Nẵng ban hành công văn số 3261/UBND-PTDS về việc tập trung ứng phó và khắc phục hậu quả do mưa lũ, sạt lở đất đá.

Hiện nay, mực nước trên sông Vu Gia - Thu Bồn đang lên nhanh, xấp xỉ và trên mức báo động 3. Mô hình độ ẩm đất cho thấy một số khu đã gần bão hòa trên 95%, nguy cơ xảy ra lũ quét trên các sông, suối nhỏ vùng núi; sạt lở đất trên sườn dốc, sụt lún đất.

Dự báo tình hình mưa, lũ còn diễn biến rất phức tạp trong những ngày đến. Chủ tịch UBND thành phố yêu cầu:

Các đơn vị lực lượng vũ trang, các sở, ban, ngành, UBND các xã, phường, đặc khu và các đơn vị liên quan:

Tổ chức trực ban, theo dõi chặt chẽ các bản tin dự báo, cảnh báo thiên tai, tình hình mưa, lũ, kịp thời thông báo tình hình thiên tai đến Nhân dân để chủ động ứng phó; triển khai phương án phòng, chống thiên tai; tiếp tục triển khai thực hiện đảm bảo các nội dung theo chỉ đạo của Chủ tịch UBND thành phố tại Công điện số 07/CĐ-UBND ngày 17/10/2025 về chủ động ứng phó với thiên tai trong thời gian 10 ngày tới và xu hướng thời tiết từ nay đến hết năm 2025 và Công điện số 08/CĐ-UBND ngày 21/10/2025 về việc chủ động ứng phó với mưa rất lớn và bão số 12.

Báo cáo công tác ứng phó và tình hình thiệt hại do thiên tai gây ra về Ban Chỉ huy Phòng thủ dân sự thành phố Đà Nẵng (thông qua: Bộ Chỉ huy Quân sự (Cơ quan thường trực), Sở Nông nghiệp và Môi trường (cơ quan tham mưu về công tác phòng chống thiên tai)) trước 06 giờ và 15 giờ để kịp thời tổng hợp, báo cáo Thường trực Thành ủy, UBND thành phố và cơ quan Trung ương.

Chủ tịch UBND các xã, phường, đặc khu tiếp tục duy trì triển khai các hoạt động ứng phó với mưa lớn, lũ, lũ quét, sạt lở đất... Chủ động kiểm tra, rà soát các khu vực không đảm bảo an toàn, nhất là các khu vực bị ngập sâu, chia cắt, vùng trũng thấp ven sông, suối, khu vực nguy cơ xảy ra lũ quét, sạt lở đất.

Chủ động bố trí lực lượng canh gác, chốt chặn, nghiêm cấm người và phương tiện đi lại trên những tuyến đường bị ngập sâu, nước chảy xiết, ngẩm, tràn, trên các sông, suối, hồ chứa nước, các khu vực có nguy cơ cao xảy ra sạt lở đất, lũ quét.

Tiếp tục duy trì, tăng cường các hoạt động sơ tán nhân dân đảm bảo an toàn, nhất là tại các khu vực nguy hiểm, đảm bảo lương thực, thực phẩm cho Nhân dân vùng bị ngập lụt, sạt lở đất và tại các địa điểm sơ tán dân, không để người dân bị thiếu đói, mưa rét,...

Giao Sở Xây dựng chủ trì, phối hợp với lực lượng quân đội và các địa phương xử lý ngay các tuyến giao thông bị sạt lở không lưu thông được. Bố trí hệ thống biển cảnh báo nguy hiểm, rào chắn tại các tuyến đường bị sạt lở. Nghiên cứu và đề xuất các giải pháp khắc phục lâu dài, phù hợp và bền vững.

Giao Sở Nông nghiệp và Môi trường phối hợp với UBND các xã, phường, đặc khu khẩn trương xác định các điểm sạt lở và nguy cơ sạt lở có khả năng ảnh hưởng đến nhà ở của người dân. Tham mưu các giải pháp xử lý trước mắt và lâu dài, chú trọng đề xuất các dự dán di dân vùng thiên tai đưa vào kế hoạch trung hạn giai đoạn 2026-2030.

Giao Sở Giáo dục và Đào tạo, UBND các xã, phường tùy tình hình thực tế diễn biến của mưa lũ và đặc điểm của từng địa phương (đặc biệt lưu ý các địa phương có nguy cơ sạt lở) để chủ động quyết định cho học sinh nghỉ học.

Giao Sở Tài chính chủ trì, tham mưu, đề xuất UBND thành phố nguồn kinh phí để các sở, ngành, địa phương khắc phục thiệt hại do thiên tai gây ra.

Đề nghị Bộ Chỉ huy Quân sự thành phố chủ trì, phối hợp với Công an thành phố, Ban Chỉ huy Bộ đội biên phòng thành phố và các đơn vị liên quan triển khai lực lượng để hỗ trợ các địa phương ứng phó, khắc phục hậu quả do thiên tai gây ra.

Nhận được văn bản này, đề nghị Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị và địa phương triển khai thực hiện.

フエ市の学生たちは引き続き学校を休んで、洪水に対する安全確保のための対策を講じている。

Ngày 27/10, Sở Giáo dục và Đào tạo thành phố hUẾ đã có công văn gửi các trường học và cơ sở giáo dục trên địa bàn thành phố về việc tiếp tục cho học sinh toàn thành phố nghỉ học đến khi có thông báo mới.

Trước tình hình mưa lũ diễn biến phức tạp, nước sông tiếp tục dâng cao, thực hiện chỉ đạo của Lãnh đạo thành phố về kết luận tại cuộc họp phòng chống lũ vào sáng ngày 27/10/2025, Sở Giáo dục và Đào tạo chỉ đạo:

1. Tiếp tục cho học sinh toàn thành phố nghỉ học đến khi có thông báo mới.

2. Các đơn vị tiếp tục thực hiện công tác ứng trực 24/24 giờ, thực hiện phương châm “Bốn tại chỗ”, có phương án di dời tài sản, máy móc, thiết bị, sách, tài liệu thư viện, bàn ghế, hồ sơ đến nơi an toàn đảm bảo không hư hại, hỏng hóc, mất mát; giữ liên hệ thường xuyên với các cơ quan chức năng, lực lượng cứu hộ địa phương để kịp thời ứng phó trong trường hợp có sự cố xảy ra. Bộ phận trực mở cửa trường học phục vụ Nhân dân trú tránh lũ khi có nhu cầu.

3. Do quỹ thời gian đang trong giai đoạn chủ động kiểm soát, vì vậy để đảm bảo chất lượng dạy học, việc tổ chức dạy học trực tuyến chỉ tiến hành đối với nơi trường và học sinh đủ điều kiện.

Nếu không đảm bảo, sẽ tổ chức dạy bù vào quỹ thời gian dự phòng trong năm và các ngày thứ Bảy, Chủ nhật sau khi điều kiện tổ chức dạy học trở lại bình thường.

Khuyến khích các nhà trường tăng cường kết nối với phụ huynh trong việc giao bài tập, ôn bài học và cập nhật tình hình mưa lũ cùng phụ huynh quản lí học sinh nghỉ trong lũ và đi học trở lại sau lũ, đặc biệt lưu ý những thay đổi địa hình để dặn dò hướng dẫn học sinh, dễ xảy ra tai nạn đuối nước sau lũ.

4. Theo dõi sát tình hình thời tiết cũng như sự chỉ đạo của các cấp chính quyền và Lãnh đạo Sở trên các phương tiện để chủ động triển khai các hoạt động dọn dẹp vệ sinh, chuẩn bị trường lớp sau lũ sẵn sàng đón học sinh trở lại học tập bình thường.

フエ市人民委員会委員長による雨、洪水、鉄砲水、土砂崩れへの積極的な対応に関する緊急電報

Từ đêm 25/10 đến sáng ngày 27/10 thành phố Huế có mưa to, có nơi mưa rất to. Tổng lượng mưa từ 13h ngày 25/10 đến 04h ngày 27/10 phổ biến 250-450mm. Một số nơi cao hơn như Đỉnh Bạch Mã 1.426mm, Khe Tre 700mm, Hương Sơn 589mm, Thượng Quảng 585mm, Hương Phú 574mm. Lượng mưa giờ lớn nhất 104.6mm/giờ tại trạm Nam Đông trong khoảng thời gian từ 24h00-1h00 ngày 27/10.

Theo tin dự báo của Đài Khí tượng thuỷ văn thành phố Huế từ sáng ngày 27/10 đến ngày 29/10/2025, tại thành phố Huế tiếp tục có mưa to, mưa rất to, vùng núi có nơi mưa đặc biệt to. Tổng lượng mưa phổ biến 250-500mm, có nơi trên 700mm. Dự báo mực nước các sông trên địa bàn thành phố đang lên, sông Hương, sông Bồ lên trên mức báo động III, tình hình mưa lũ còn diễn biến phức tạp.

Để chủ động, sẵn sàng ứng phó với tổ hợp các loại hình thiên tai từ sớm, từ xa, không để bị động bất ngờ, Chủ tịch UBND thành phố Huế yêu cầu:

1. Thủ trưởng các sở, ban, ngành, đơn vị và Chủ tịch Ủy ban nhân dân các xã, phường chủ động tổ chức theo dõi sát thông tin dự báo, diễn biến của mưa lũ; kịp thời chỉ đạo, triển khai công tác ứng phó theo phương châm “bốn tại chỗ” theo nhiệm vụ, thẩm quyền được giao, không để bị động, bất ngờ trong mọi tình huống xảy ra.

Chịu hoàn toàn trách nhiệm trước Chủ tịch UBND thành phố và pháp luật nếu để xảy ra tình trạng thiếu trách nhiệm trong lãnh đạo, chỉ đạo dẫn đến gây thiệt hại về tính mạng, tài sản của Nhân dân, Nhà nước.

2. UBND các xã, phường tiếp tục, khẩn trương triển khai hỗ trợ sơ tán, di dời dân đến nơi an toàn theo phương án đã phê duyệt, ưu tiên bảo đảm an toàn cho nhóm dễ bị tổn thương (phụ nữ mang thai, người cao tuổi, trẻ em, người khuyết tật,...).

Triển khai phương án ứng phó lũ, ngập lụt, sạt lở đất theo phương án đã phê duyệt; tuyệt đối không cho các phương tiện, cá nhân di chuyển trên sông, hồ, kênh, ...vv, không đảm bảo an toàn, không có đủ các trang thiết bị an toàn (áo phao, phao tròn, vật liệu nổi đảm bảo).

特に大雨や洪水によって孤立しがちな地域や遠隔地では、必要な資材、車両、物資の備蓄の見直しを組織し、雨や洪水が何日も続くのを防ぐために、現地で適切に備蓄するよう人々に周知します。

3. Các chủ đập, hồ chứa nước thủy lợi, thủy điện tổ chức trực ban 24/24, tiếp tục thực hiện nghiêm túc việc vận hành hồ chứa bảo đảm mực nước theo quy định tại Quyết định 1606/QĐ-TTg ngày 13/11/2019 của Thủ tướng Chính phủ về việc ban hành quy trình vận hành liên hồ chứa trên lưu vực sông Hương và Quy trình vận hành hồ chứa đã được phê duyệt, bảo đảm an toàn công trình và vùng hạ du.

4. Bộ Chỉ huy Quân sự thành phố, Công an thành phố và các địa phương sẵn sàng lực lượng, phương tiện cứu hộ, cứu nạn để kịp thời triển khai ứng cứu khi có yêu cầu.

5. Các đơn vị và địa phương liên quan tổ chức trực ban nghiêm túc 24/24h, kịp thời báo cáo các vấn đề phát sinh về Ban Chỉ huy phòng thủ dân sự thành phố, Bộ Chỉ huy Quân sự thành phố, Sở Nông nghiệp và Môi trường và thực hiện chế độ báo cáo theo đúng quy định.

Giao Ban Chỉ huy Phòng thủ dân sự thành phố, Bộ Chỉ huy Quân sự thành phố, Sở Nông nghiệp và Môi trường tiếp tục theo dõi, đôn đốc các đơn vị, địa phương thực hiện nghiêm túc Công điện này; kịp thời báo cáo UBND thành phố, Chủ tịch UBND thành phố, Phó Chủ tịch UBND thành phố phụ trách những vấn đề đột xuất, phát sinh.

Nguồn: https://baolamdong.vn/tin-lu-dac-biet-lon-canh-bao-mua-lon-lu-quet-sat-lo-dat-va-cac-chi-dao-khan-cap-ung-pho-398897.html


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ホーチミン市は新たな機会で外国直接投資企業からの投資を誘致
国防省の軍用機から見たホイアンの歴史的な洪水
トゥボン川の「大洪水」は1964年の歴史的な洪水を0.14メートル上回った。
ドンヴァン石台地 - 世界でも珍しい「生きた地質学博物館」

同じ著者

遺産

人物

企業

「陸のハロン湾」を鑑賞、世界で最も人気のある旅行先にランクイン

時事問題

政治体制

地方

商品