Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

生徒たちが伝統的なオペラ、改革派オペラ、水上人形劇をアーティストと一緒に演じる姿に感嘆する

Báo Thanh niênBáo Thanh niên22/02/2025

高校が他の団体と連携して、生徒たちに伝統芸能を体験させ、それを何千人もの観客の前で舞台上で再現するのは初めてのことだ。


Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 1.

グエン・ティ・ミン・カイ高等学校の生徒たちが、同級生による水上人形劇を熱心に鑑賞している。

今朝(2月22日)、ホーチミン市のグエン・ティ・ミン・カイ高校は、学際プロジェクト「真髄の継承」に関する報告会を開催し、数千人の生徒や教師、学校指導者、ホーチミン市ハットボイ芸術劇場、アン・ズオン舞台芸術団(ゴールデンドラゴン水上人形劇場とバッハロン児童オペラ団のオーナー)の代表者を集めました。

芸術家との見習い

このイベントでは、主に10年生の生徒たちが、「Ly Dat Giong」や「Ly Qua Ke」などの南部の民謡から、 「Da Co Hoai Lang」の歌唱、カイルオン族の「Tran Quoc Toan Ra Quan」の抜粋、南部オペラの「Tran Binh Trong Tuan Tiet」の抜粋、そして最後に太鼓舞と水上人形劇まで、伝統芸術の作品や抜粋を交代で披露しました。

最初から最後まで、教師やアーティストと一緒に、あるいは生徒自身によって演奏されたパフォーマンスや抜粋はすべて、下に座っていた観客から応援を受けていました。

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 2.

学生たちが南部の民謡を歌う

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 3.

フォン・タオ先生と生徒たちは有名な歌「Da Co Hoai Lang」を歌い、踊ります。

舞台上で特に印象的だったのは、10A4年生のレー・ハ・アンさん。彼女は有名な将軍、チャン・クオック・トアンを演じました。劇の主人公である彼女は、歌うだけでなく、他の役者と常にやり取りし、武術を披露することで、外敵と戦う意志を伝えなければなりません。「カイルオンのことを知ったのは今回が初めてですし、カイルオンの女優として参加するのも初めてです」とハ・アンさんは打ち明けました。

ハ・アンさんは、今回の公演に向けて、昨年11月からバッハ・ロン児童オペラ団で俳優として活躍する元生徒の指導の下、グループで練習を始めたと語った。元生徒によると、リハーサルとオペラの歌唱が最も難しかったという。彼らは、上達するまで何度も何度も練習を重ねたという。しかし、その過程でハ・アンさんは、コミュニケーション能力、チームワーク、そして観客の前に立つ際の自信を身につけたという。

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 4.

ハ・アン(赤シャツ)は、有名な将軍チャン・クオック・トアンの役を演じながら、武術を披露し、改革派オペラを歌います。

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 5.

この公演は学生の観客から大きな拍手を受けた。

「さらに、私が演じる役は幼く、他の役者よりも地位が低いため、シンプルで鮮やかな色の衣装を着ることなど、カイルオンに関する知識もたくさん学びました。また、二重弦や桃弦といったヴォン・チョーの弦や、カイルオンの呼吸法なども学びました。新しい知識だけでなく、ベトナム文化の美しい側面も学ぶことができ、とても楽しかったです」と、女子学生は興奮気味に語りました。

同年代の観客を魅了したのは、10A2年生のブイ・グエン・アン・コアが演じるチャン・キエン役です。オペラの抜粋では、彼はトラン朝の貴族で、元軍に降伏し、「北の王になるより南の亡霊でいたい」という名言を残した名将、チャン・ビン・チョンを召集する任務を負っています。チャン・キエン役を演じるコアは、感情豊かで興味深い表情とセリフを次々と披露しました。

役を「完璧に」演じることができるように、コアさんとクラスメートたちは、ホーチミン市ハットボイ芸術劇場のバオ・チャウさん、タン・ビンさん、ミン・クオンさん、キエウ・ミーさん、アン・ティさんなどのアーティストたちと一緒に、何ヶ月も熱心に勉強し、練習しました。

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 6.

コア氏(左表紙)と学生俳優たちが、トアト・ホアン役(座っている人物)を演じるミン・クオン氏とともに「トラン・ビン・チョンが自殺する」の抜粋を演じる。

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 7.

オペラ公演におけるオーケストラは、この芸術形式の最も完全な精神を伝えることを目指しています。

「生徒たちに教え、共に演奏するというお誘いを受けた時、ハット・ボイは非常に難しい芸術で、歌えるようになるまで何年もの訓練が必要なので、とても戸惑いました。しかし、生徒たちとチャン・キエンやオ・マー・ニーの役を演じて練習してみると、彼らは真剣で知的で、習得も非常に早いことがわかりました。わずか数ヶ月で、彼らは歌えるようになりました。これは非常に貴重なことであり、ハット・ボイは若い世代に受け継がれていくと信じています」と、アーティストのバオ・チャウは語りました。

公演に加え、伝統芸術を紹介する出版物や商品の展示スペースも設けられており、これらも学生たちが自らデザイン・制作したものです。制作者の一人である11A12年生のファム・ジア・リンさんは、このプロジェクトを進めるにあたり、クラス全員が複数のグループに分かれ、ゴールデンドラゴン水上人形劇場のアーティストや舞台裏で働く人々に直接インタビューを行い、実際に体験したと語りました。

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 8.

生徒たちはメディアアートからインスピレーションを得た完成作品を教師に発表します。

「公演会場に直接足を運ぶことで、水上人形劇をより深く感じ、研究することができます。そうすることで、この芸術の精神を正確かつ十分に伝える作品を作ることができるのです。また、ノートやキーホルダーなど、満足のいく製品を制作するために、時間と制作の進捗を管理する方法も学びます。さらに、文化的・歴史的価値についてもより深く理解することができます」と、女性グループリーダーは語りました。

生徒は多くのスキルを身につける

ゴールデンドラゴン水上人形劇場の俳優、フイン・チュン氏は、彼と仲間たちは幼稚園や小学校を巡回公演することが多いと語った。同劇場が高校と協力するのは今回が初めてであり、生徒たちが実際の公演に参加できるよう、職業訓練の環境を整えるのも初めてだ。「これは大きな違いです」とチュン氏は語った。

アーティストのフイン・チュン氏は、生徒たちは若く、練習時間も週に2~3回、1回あたり約1時間程度と短いにもかかわらず、非常に早く習得しているとコメントしました。1ヶ月も経たないうちに、生徒たちは先輩たちと一緒に演奏できるようになりました。「私たちが演奏できるようになるまで丸1年かかった昔のこととは違います」。「生徒たちはとても興奮していて、練習のために何時間も冷水に浸かるのもいとわないんです」と、アーティストのフイン・チュン氏は語りました。

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 9.

水上人形劇の舞台は、10 年生の生徒が出演し、細心の注意を払って準備されました。

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 10.

「G時間」前に開始

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 11.

釣りシーン

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 12.

2024年11月、生徒たちはゴールデンドラゴン水上人形劇場に集まり、水上人形劇の技術を学びます。

「この活動を通して、徐々に失われつつあるベトナムの伝統芸能について深く学ぶだけでなく、キーホルダー、ブックカバー、カレンダーなど、様々なメディアを通して、他の若者にこの芸能を広める方法を見つけることができるでしょう」と水上人形劇の役者は語りました。「好きから学び、そして実践し、愛し、そして愛することで文化を守ることができる。それが水上人形劇が皆さんに提供したい価値なのです。」

ホーチミン市ハットボイ芸術劇場が高校と連携し、生徒たちに劇場の舞台でハットボイを学び、練習する機会を提供するのは今回が初めてだと、ホーチミン市ハットボイ芸術劇場の労働組合委員長であり、同劇場の俳優でもあるアーティスト、コン・ミン・クオン氏は語る。これまで、演劇アーティストたちは高校や大学で公演を行い、その後は帰国していたため、これは記憶に残る活動でもある。

「毎週、生徒たちは劇場に集まり、先輩たちとキャリア交流をしています。今朝、彼らが舞台で役を演じる姿を見て、指導者としてとても感動し、嬉しく思いました。本当に素晴らしかったです。生徒たちは勉強にもとても熱心で、槍や剣といった小道具を手に取ると、役になりきって演技したいという衝動に駆られていました…」と、ミン・クオン芸術家は語りました。

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 13.

ホーチミン市ハットボイ芸術劇場公演組織部門責任者のアーティスト、タン・ビン氏が、学生たちにフェイスペイントの芸術やハットボイの振り付けを紹介し、いくつかのメロディーを披露しました。

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 14.

ハットボイの芸術にインスピレーションを受けたモデルや製品は、多くの学生の注目を集めています。

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 15.

学校で生徒たちがオペラの仮面の描き方に挑戦

「現在、他の学校も同様の学際的なプロジェクトを実施するためにこのユニットに連絡を取っており、これを通じてハットボイの芸術が学校でますます広まっていくことを期待しています」とアーティストのミン・クオン氏は語った。

グエン・ティ・ミン・カイ高校のグエン・ティ・ホン・チュオン校長は、「エッセンスの継承」プロジェクトは、文学、地域教育、体験活動とキャリアガイダンスの3つの科目を統合したものであると述べた。生徒たちはこれまで伝統芸術について何度も教育を受けてきたが、チュオン校長によると、これらの科目を統合するのは今回が初めてであり、生徒たちが自らこれらの科目を体験できる環境が整えられているという。

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 16.

舞台芸術を学ぶ学生

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 17.

太鼓舞パフォーマンス

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 18.

パフォーマンスの概要

「このプロジェクトは、生徒たちが2018年度の一般教育プログラムの目標に沿って、スキルを磨き、学んだことを実生活に応用する機会です。生徒たちはグループワークを行い、批判的に考え、計画を立て、情報技術を活用し、芸術を実践することができます。また、これは生徒たちが自分の情熱を満たし、才能を発見する機会でもあり、そこから芸術の道をさらに進むことができるのです」と、女性校長は語りました。

「この活動はベトナム文化の真髄を守り、保存し、促進することにも貢献している」とチュオン氏は強調した。


[広告2]
出典: https://thanhnien.vn/tram-tro-khi-hoc-sinh-hat-boi-dien-cai-luong-mua-roi-nuoc-voi-nghe-si-185250217120149323.htm

コメント (0)

No data
No data
北部の島々は「原石」のような場所で、海産物は安く、本土から船で10分ほどの距離にある。
5機のSU-30MK2戦闘機の強力な編隊がA80式典の準備を整える
S-300PMU1ミサイルがハノイの空を守るために実戦投入される
蓮の開花シーズンは、ニンビンの雄大な山々と川に観光客を惹きつけます
クー・ラオ・マイ・ニャ:荒々しさ、荘厳さ、そして静寂が溶け合う場所
嵐「ウィファ」上陸前のハノイは異様だ
ニンビンの鳥類園で野生の世界に迷い込む
湧水期のプルオンの棚田は息を呑むほど美しい
ジャライ省を通る南北高速道路にアスファルトカーペットが「疾走」
色彩のかけら - 色彩のかけら

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地方

製品