詩人トラン・レ・アン・トゥアンの詩を、約10年前の最初の投稿から読むことができ、幸運でした。そして今、36歳になった彼は、27編の詩を収録した初の詩集『Pho tro』(Writers Association Publishing House、2024年8月)を出版しました。
詩は厚さや短さ、長短といった問題ではない。しかし、彼が同じ詩を何度も投稿し、再投稿するのを見ると、ファンは少し苛立ちを覚える。彼は慎重で、よく考え、丁寧に書いているため、ますます混み合う詩人たちの前では、彼自身も苦労しているようだ。
トラン・レ・アン・トゥアンの『寄宿街』 - 威厳ある詩集
トラン・レ・アン・トゥアンの詩は言葉を簡潔に用いています。例えば、彼はたった4語で詩を綴っています。
赤い夜は永遠に
緑の古い小川
想像は不可能だ
ギャップを埋める
(巴川)
職業におけるポジショニングの観点 - 人:
彼は一晩中糸を通した。
一度大雨が降った
彼は毎日糸を通します。
針はゆっくりと季節の中を歩いています。
(仕立て屋)
この詩集の大部分は自由詩です。トラン・レ・アン・トゥアンの詩は、断片的でリズミカル、内容豊かで、自由で、そして果てしなく続きます。
橋にはまだ風が吹いている
月明かりが恋しかった
小さな封筒の中の街
あなたは多くの不明瞭な道を連れて来ます
(ラハイ)
暗くない街角はどこでしょうか?
揺れない家はどれですか?
どの波が落ち着きがないでしょうか?
苦しみのない地平線などあるでしょうか?
でも私はあなたの大気の中を飛ぶカモメです
海の嵐のように来る
(場所)
霧雨の中、私は襟を立てる
私は北風に手を当てた
風が歩道に火を灯す
寒い夜、過去の甘い唇
(トゥイホアを偲んで)
私は詩人の名を呼ぶ
不眠症の波が何百万回も
ここに置いておきます。
悲惨な空の果ての影
(詩人の墓)
詩人トラン・レー・アン・トゥアンは1988年生まれ、フーイエン省ドンスアン郡スアンラン市出身で、フーイエン省文学芸術協会の会員であり、2022年にダナンで開催される第10回全国若手作家会議の代表者です。
私にとって、詩人の年齢は問わない。詩そのものは青春に属する。詩的創造の頂点は常に青春、人生の充実期に属する。詩の根源は感情であり、その奔流であり、非凡であるからだ。そして、非凡は青春にのみ存在する。数え切れないほどの詩人たちを見てみよう。彼らの中で、少なくとも彼ら自身と比べて、年老いても優れた詩を創作できる人はどれほどいるだろうか。詩史にも記録されているように、最初の詩集は詩人のキャリアの頂点を成すことが多い。
[広告2]
出典: https://thanhnien.vn/tran-le-anh-tuan-nha-tho-tu-lam-kho-minh-185240826142115734.htm
コメント (0)