Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

骨まで凍えるような寒さのテト期間中、気温がわずか9℃の中、夜通し桃とキンカンの木の世話をする

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt12/01/2025

ハノイの厳しい寒さの中、桃やキンカンを売る人々は、歩道に設営した仮設テントで、夜通し木の世話をしながら苦労を強いられています。多くの人々は、暖を取るために火を焚きながら、徹夜で屋外のテト商品を見守らなければなりません。


骨まで凍えるような寒さのテト期間中、気温がわずか9℃の中、夜通し桃とキンカンの木の世話をする

2025年1月12日(日)午前8時38分(GMT+7)

ハノイの極寒の中、桃やキンカンを売る人々は、歩道に設営した仮設テントで、夜通し木の手入れに追われ、苦戦を強いられています。多くの人々は、暖を取るために火を焚きながら、徹夜で屋外のテト商品を見守らなければなりません。

Người dân đốt lửa xuyên đêm, mắc màn trên vỉa hè trông đào, quất trong thời tiết lạnh 9 độ C - Ảnh 1.

2025年の旧正月まで残り15日余りとなり、北部全域で厳しい寒波が到来、ハノイでは夜間の気温が急激に下がり、一年で最も寒い日を迎えている。

Người dân đốt lửa xuyên đêm, mắc màn trên vỉa hè trông đào, quất trong thời tiết lạnh 9 độ C - Ảnh 2.

気温はわずか9度まで下がり、旧正月用の観賞用植物を売る商人にとっては多くの困難をもたらした。

Người dân đốt lửa xuyên đêm, mắc màn trên vỉa hè trông đào, quất trong thời tiết lạnh 9 độ C - Ảnh 3.

ダン・ベト紙の記者によると、1月11日の夜から12日早朝にかけて、ヴォー・チ・コン、ラック・ロン・クアンなどの道路沿いには、桃やキンカンを売る商人たちが休憩を取り、交代で徹夜して観賞用の植物の世話をするためのテントが数十張り設置された。寒さが加わり、歩道で一晩中耐えるのはさらに困難だった。

Người dân đốt lửa xuyên đêm, mắc màn trên vỉa hè trông đào, quất trong thời tiết lạnh 9 độ C - Ảnh 4.

1~2人が座れるだけの簡易テントは、桃やキンカンを売る人たちがハノイの冬の夜の凍えるような寒さを避けるための仮設のシェルターとなっている。

Người dân đốt lửa xuyên đêm, mắc màn trên vỉa hè trông đào, quất trong thời tiết lạnh 9 độ C - Ảnh 5.

冷たい風を遮るとともに、花を咲かせ実をつけている観賞用植物の安全を確保するために、多くの人が防水シートを張り、ブースを丁寧に覆います。

Người dân đốt lửa xuyên đêm, mắc màn trên vỉa hè trông đào, quất trong thời tiết lạnh 9 độ C - Ảnh 6.

仮設テントが設営されました。多くの商人が、今は観葉植物を楽しみながら食事をし、眠る時期だと言っていました。テトが暖かくなるかどうかも、この時期次第です。

Người dân đốt lửa xuyên đêm, mắc màn trên vỉa hè trông đào, quất trong thời tiết lạnh 9 độ C - Ảnh 7.

夜になると、彼らは交代で小さなテントの中で昼寝をしました。

Người dân đốt lửa xuyên đêm, mắc màn trên vỉa hè trông đào, quất trong thời tiết lạnh 9 độ C - Ảnh 8.

寒さを防ぐために、人々は余分な毛布や枕を持ってきます。

Người dân đốt lửa xuyên đêm, mắc màn trên vỉa hè trông đào, quất trong thời tiết lạnh 9 độ C - Ảnh 9.

寒い中、身を寄せ合いながらテトの木の世話をしていたド・フー・トアンさん(2005年生まれ、 ヴィンフック出身、ラック・ロン・クアン通りでテト用の観賞用樹木の世話をしている)はこう語った。「私はここでテト用の観賞用樹木の世話をするために雇われました。前日の午後7時から翌朝の午前6時まで交代で働き、その後家に帰って寝るという勤務でした。夜はとても寒かったので、テントを張って、風を避けるために暖かい服や毛布を持っていかなければなりませんでした。」

Người dân đốt lửa xuyên đêm, mắc màn trên vỉa hè trông đào, quất trong thời tiết lạnh 9 độ C - Ảnh 10.

ハノイ市ラックロンクアン通りで桃とキンカンの木を売るトラン・ドゥック・シーさん(39歳)は、「ここ5日間ここで商売をしていますが、今日が一番寒く感じます。夜9時以降は気温が下がり、風が強く吹き荒れるので、風よけのためにテントを張らなければなりません。強風でテントが飛ばされそうなので、水の入った缶を2つ買ってきてテントに結びつけなければなりません」と話しました。

Người dân đốt lửa xuyên đêm, mắc màn trên vỉa hè trông đào, quất trong thời tiết lạnh 9 độ C - Ảnh 11.

厳しい寒さに対処するために、多くの人が暖を取るために火を起こすことを選択します。

Người dân đốt lửa xuyên đêm, mắc màn trên vỉa hè trông đào, quất trong thời tiết lạnh 9 độ C - Ảnh 12.

桃の花を守るグエン・ジア・ルイエンさん(2004年生まれ、桃の花の世話人)は、グエンホアン通りで暖を取り、眠気を覚ますために火を灯しています。ルイエンさんは、5日前から旧正月の桃の花の世話を引き受けたと話してくれました。前日の午後7時から翌朝の午前6時まで働き、その後は家に帰って就寝します。「ここ1週間近く桃の花の世話をしていますが、ハノイの空気が一番冷たいと感じることがよくあります。このような寒さは健康にも大きな影響を与えますし、屋外にいるため、なおさら心配です。大変だとは思いますが、テト期間中に少しでもお金を稼いで、家族を少しでも助けなければなりません」とルイエンさんは打ち明けました。

Người dân đốt lửa xuyên đêm, mắc màn trên vỉa hè trông đào, quất trong thời tiết lạnh 9 độ C - Ảnh 13.

夜間の気温が低く、桃やキンカンを売る人たちは眠りにくいだけでなく、商品を盗まれることも心配している。

Người dân đốt lửa xuyên đêm, mắc màn trên vỉa hè trông đào, quất trong thời tiết lạnh 9 độ C - Ảnh 14.

国立水文気象予報センターによると、ハノイは1月10日夜から1月12日にかけて寒くなる見込みです。この寒気団の最低気温は9~12℃と、例年より低い気温です。この気温範囲は、2025年初頭以来最も強い寒気団となります。

孔子


[広告2]
出典: https://danviet.vn/trang-dem-trong-dao-quat-dip-tet-trong-cai-lanh-thau-xuong-chi-9-do-c-20250112043055791.htm

コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

DIFF 2025 - ダナンの夏の観光シーズンを爆発的に促進
太陽を追う
トゥランの雄大な洞窟アーチ
ハノイから300km離れた高原には雲海や滝があり、観光客で賑わっています。

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品