絵画「夜に鳴く雄鶏」。
彼らは皆職人と呼ばれていますが、創作職人は木版画(現代では木版彫刻)の達人です。かつての創作者たちは、文化、歴史、社会を理解し、観察力と美的感覚に優れた学者であることが多く、そのため東和画は非常に豊かな内容を有し、農村生活の情景を描いたものだけでなく、歴史的、宗教的な内容も含み、多くの作品に深い意味が込められています。絵画には漢字やノム文字、そして後には国語の文字が描かれることも少なくありません。
特別なのは、豚の群れの絵、独りでいる豚の絵、ナツメの葉を食べている豚の絵、さらには土地神と厨房神の絵に描かれた豚の絵にも、それぞれの動物に2つの渦巻きがあり、陰陽のシンボルを様式化して表現していることです。
古代より、東洋の人々は人生経験を通して陰陽の哲学を育んできました。当初は、女性=陰、男性=陽、地=陰(シンボルは四角形)、天=陽(シンボルは円)といった非常に具体的な概念でしたが、徐々に人々は他の多くの共通の対比を発見しました。寒い北=陰、暖かい南=陽、冬=陰、夏=陽、夜=陰、昼=陽…
その後、人々は陰陽の原理の基本法則を発見しました。完全に陰か完全に陽か、陰の中に陽があり、陽の中に陰がある。陰と陽は常に密接に関連し、互いに動いて変化し、陰は極端に発達すると陽に転じ、陽は極端に発達すると陰に転じる。
東和の古代絵画には必ず一対の絵があり、一対の絵の形自体が陰陽の哲学を示し、絵の内容はこれをさらに明確に示しています:仲人氏 - 文夫人(仲人氏 - 陽、文夫人 - 陰)、文芸の舞台 - 武芸の舞台(文芸 - 陰、武芸 - 陽)、ココナッツを捕まえる - 嫉妬と戦う(ココナッツを捕まえる:平和、幸せ - 陰、嫉妬と戦う:不幸、騒乱 - 陽)...
これらの絵画のペアは、2つの絵画のスタイルとレイアウトが同じで、時には完全に対称的です。絵画に書かれた言葉は、通常、連句か1行か2行の詩です。例えば、ココナッツを捕まえる - 嫉妬と戦う(「怒るのをやめて、和解しよう/なぜ物事はあなたと私に恥をもたらすのか」)、富の発展 - 幸運の発展(「タイ・ハン・グエン・チ/ロック・ヴィ・カオ・タン」)、進歩的な文明 - 改革されたオペラの習慣 - モア・タン・フー、チュン・ヴオン蜂起/チュウ・アウは軍隊に進軍した、ディン・ティエン・ホアンは葦旗を使って戦闘訓練を行った/ドン・ティエン・ヴオンはアン族の侵略者を倒した、などです。これらは誰もが理解できる明確なペアです。このタイプの絵画は、現在ドンホー絵画を販売している場所(直接またはオンライン - ドンホー村を含む)で広く入手可能ですが、残念ながら、販売者は各絵画を別々に販売し続けています(販売を容易にするためか、陰陽の哲学を理解していないのでしょうか?)。
現在、ドンホー絵画のいくつかのペアは片面が失われています(ドンホー村にも存在しません)。入手可能な資料をもとに、木版職人が標準的な版木を制作してくれることを期待して、暫定的に修復したいと考えています。例えば、「Ga dai cat(大猫)」の絵は「Ga nghinh xuan(鶏のすあん)」の部分が欠けています。2羽の鶏は左右対称で、配置も同じですが、「dai cat(大猫)」という文字が「nghinh xuan(鶏のすあん)」に置き換えられています。
あるいは、絵画「夜の鶏」には「鶏は夜五時に規則的に鳴く」という一節があります。他の部分が欠けていると、鶏は戻ってきて「鶏は三つの善をもたらす」(昼は三つの善をもたらす)という一節が続きます。古来、鶏の鳴き声は悪霊や魔物を払い、幸運をもたらすと信じられてきました。ここで作者は異なる意味を持つ言葉遊びを用いています。「ビンミン」は夜明け、「ミンンギア」は鳴き声(ケミン:鶏が鳴く)を意味します。孟子は「ケミンヴィティエン」(善人は朝に鶏の鳴き声を聞き、すぐに起きて善行を行う)と言いました。グエン・チャイは長詩「ジア・フアン・カ」の中で、「学問の道は夫に眠りを勧める/鶏の鳴き声は昼夜を問わず大きな音を立てる…」と詠んでいます。絵画に描かれた言葉の表現方法も非常に独特で、左右対称です。通常、漢字は右から左へ読む必要があります。「夜鳴く鶏」という文字は右から左へ読みます。しかし、「Nhat minh tam tac thuy」という文字は逆順、つまり左から右へ読まなければならず、対句を形成します。
上記の情報から、「大吉鶏」または「夜鳴鶏」の絵を 1 枚だけ使って遊ぶと、絵画 2 枚の価値の 90% が失われ、作者である尊敬される儒学者のアイデアが無駄になることがわかります。
ここで、19世紀後半から20世紀初頭にかけて活躍した、木版画を制作し、長年出版を続けながらも、メディアではあまり取り上げられることのなかった東和画家の名を挙げておきたい。共通点が一つある。東和画を制作した以下の画家たちの中に、正式な農民は一人もいなかった。彼らは田舎に住んでいたが、農業のやり方を知らなかった。幼い頃は学校に通い、家に帰ると両親や祖父母の絵や奉納物を手伝っていた。成長して試験に受からなかったり、不合格になったりすると、家に戻って教え、絵を描き、奉納物を描いたりした。
まず1人目は、通称クー・ダム・ジャックとして知られるグエン・テ・トゥック(1882-1943)の作品です。彼の作品には、「ガ・トゥ・フン」(対句:「翼と羽根のようにたくさんの子供と孫がいる/妻と夫が十分にいて、頭とくちばしを持っている」)、「ティエン・タイ・ティエン・ロック」(「才能は常に同じ意志である/ロック・ヴィ・カオ・タン」)、「百個の卵を産む物語 ― フン王が婿を選ぶ」、「トゥック・アン・ドゥオン・ヴオン ― チュウ・ヴィエット・ヴオン」、「二人でブランコに乗る、ウナギを捕る ― 目隠しをしてヤギを捕る」、「サッカー ― ダンス」などがあります。
次はアーティスト、ヴオン・チー・ロン(1887-1944)、ペンネーム:ゴック・ロン、別名ク・ド・ロンです。代表的な作品:「Vinh hoa - Phu quy」、「Nhan nghia - Le tri」、「Van van minh Tien - Phong tuc cai luong」、「Ruoc Dragon - Mua lion」(後にベトナム語に変換された「Cat Tay dan ky lan - Mice tou vang vang」)...
20世紀のドン・ホー画の別名は、画家フン・ディン・ナン(1912-1993、筆名:ヒエン・ナン)です。彼は「チュン・ヴオン蜂起 ― チュウ・アウ出征」「漢と戦うゴ・ヴオン・クエン ― 元軍を破るチャン・フン・ダオ」「葦旗を用いて戦闘訓練を行うディン・ティエン・ホアン ― 殷の敵を倒すドン・ティエン・ヴオン」「進歩的文明 ― 体育の復興」など、数々の代表的な作品で知られています。また、画家グエン・テ・ラム(1913-1978)も、「 平和を守る ― 国家を築く」「我らは進もうと決意する ― 平和を築くことを心に刻む」「鳥を空へ飛ばす ― 世界平和の歌を広める」など、数々の作品でドン・ホー画家に大きな影響を与えました。
ソース
コメント (0)