Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

絵画や絹染めは、ベトナム文化を保存する手段の一つである。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên05/02/2025


若者をやる気にさせる

テト(ベトナムの旧正月)が近づくにつれ、ホーチミン市3区のファム・ゴック・タック通りを通れば、風になびく鮮やかな絹のリボンが目を引く「ベトナムシルクハウス」へと続く路地はすぐに見つけることができた。古い邸宅を利用したこのショールームには、デザイナー兼アーティストのチュン・ディン氏とその弟子たちが手掛けた絹の絵画や手描きのシルクのアオザイ(ベトナムの伝統衣装)が展示されている。

12年間にわたり、新しい手法を用いた手染め・絹絵のムーブメントを先導し、大きな波を起こしてきたフーイエン省の職人は、長年ショールームを開設する計画を温めてきたが、ついにそれが実現した。チュン・ディン氏はこう語る。「この空間を通して、学生たちに絹絵の道を志すよう促し、若いデザイナーたちの創作意欲を刺激したいと思っています。若い人たちには、外国製の素材ではなく、ベトナム産の絹織物を特に好んで使ってほしいと願っています。」

Vẽ tranh, nhuộm lụa để giữ văn hóa Việt- Ảnh 1.

デザイナーのチュン・ディンが、シルクに絵を描く方法を解説する。

Vẽ tranh, nhuộm lụa để giữ văn hóa Việt- Ảnh 2.

若いアーティストが、スカーフやベトナムの伝統衣装に絹絵を描いている。

1983年生まれのこのデザイナーは、ベトナムのシルクに魅了される前は、イタリアのファッションブランドのクリエイティブディレクターを務めていた。しかし、彼は誰もが憧れるその職を辞し、グラデーション染めのシルク技術と手染めのシルクペイントの開発に専念することを決意した。

チュン・ディン氏は、ファッションデザインの学生時代から、ベトナムのファッション、特に若いデザイナーが直面する最大の問題の一つは、市場への依存であると認識していたと語った。大手ブランドは特定の柄や色の生地を特注できるが、若いデザイナーは生地市場が提供するものに基づいてしかファッションを創造できない。ベトナムの絹が自国で「生き残れない」のであれば、どうやって輸出できるだろうか?この疑問から彼はさらに調査を進め、伝統的な絹の生産村が徐々に衰退している理由は、高品質の完成絹ではなく、原糸しか売れないからだと気づいた。

2年以上にわたる試行錯誤と数え切れないほどの失敗を経て、デザイナーのチュン・ディンはアクリル絵の具を使ったシルクの手染め技術の開発に成功した。さらに、シルクに絵を描くための、よりシンプルで応用しやすい新しい技術も開発した。これらの2つの技術は、アオザイ(ベトナムの伝統衣装)、シルクスカーフ、ドレス、ハンドバッグなどに巧みに組み合わされ、美的魅力とファッションのトレンドや消費者のニーズの両方を満たしている。チュン・ディンは、当初はシルクの染色と絵付けのムーブメントを築くために、生徒を一人ずつ探し出して指導し、技術を伝えなければならなかったと語る。現在では、生徒の数は4,000人を超えている。

「ベトナムの絹織物、文化、そして手工芸品を愛するムーブメントの先駆者になれたことを嬉しく思います。この道はますます明確になり、多くの若者がそれに気づき、追求することを選んでいます。何世代にもわたる職人、芸術家、デザイナーたちがベトナムのシルクロードを復活させてくれると信じています」とチュン・ディンは語った。

絵画とファッションのつながり

8X世代や職人チュン・ディンの弟子たちが使用する絹織物は、主にニャーサーシルク(ハナム省ズイティエン産)、バオロックシルク、トアンティンシルクなどです。白い絹の布を竹製の枠に平らに張り、幾層にも色を重ねて好みの色合いを作り出します。この技法により、職人はグラデーション効果(オンブル染め)を生み出し、思い通りの色を実現できます。染色後、写実的な絵画技法を用いてテーマ性のある模様を描き込み、印象的な芸術作品に仕上げます。

デザイナーのチュン・ディン氏が指導した4,000人以上の卒業生のうち、多くは自身のブランドを立ち上げ、また多くは他のブランドやデザイナーのもとで働いている。ヴォー・ティエン・ヴー氏も、ベトナムの伝統衣装アオザイに絵を描くアーティストとして残った卒業生の一人だ。2003年生まれのヴー氏は、大学入学試験を終えた後、荷物をまとめてホーチミン市へ単身赴き、この技術を学んだと語る。家族の意向に従わず、自らの道を選んだことに満足しているヴー氏は、「技術を学ぶには、細心の注意と忍耐が必要です。3年間の研鑽を経て、ベトナムの文化、アオザイ、そして手描きのシルクへの愛着がさらに深まりました」と述べている。

Vẽ tranh, nhuộm lụa để giữ văn hóa Việt- Ảnh 3.

準優勝のキム・ドゥエンは、グラデーション染めと手描きの水彩画が施されたアオザイ(ベトナムの伝統衣装)を着用している。

写真:KIENG CAN チーム

Vẽ tranh, nhuộm lụa để giữ văn hóa Việt- Ảnh 4.

伝統的な絹染めの実演

写真:KIENG CAN チーム

一方、同じく元生徒のリン・トリンは、絵画センターを設立する道を選んだ。彼女は、ハンドバッグ、Tシャツ、シャツ、フェイスマスク、ベトナムの伝統衣装(アオザイ)など、さまざまな製品に絵を描く方法を教えるオンラインおよび対面式のコースを提供しており、テーマも多岐にわたる。

アーティストのチュン・ディン氏によると、絹絵は若い人たちが職業として、あるいは絵への情熱を満たすために学ぶだけでなく、健全な娯楽としても行われているという。70代の多くの生徒が、ベトナム各地、中にはアメリカやカナダからも、絹絵や染色を「瞑想」の一環として学びに来ている。彼らは、自分だけの絹絵や、自分専用のユニークな衣服を作る喜びを味わっているのだ。

美しいコレクションと印象的な文化的ストーリーの両方で名を馳せた数少ないデザイナーの一人として、チュン・ディンはホーチミン市で開催される文化・外交イベントに何度も招待されています。2024年だけでも、ホーチミン市がオーストラリア、日本、中国で開催した観光振興プログラムで、アオザイ(ベトナムの伝統衣装)コレクションを3回披露し、グラデーション染めの技法を紹介しました。世界のランドマークやベトナムの景勝地をモチーフにした彼のアオザイコレクションは、大きな注目を集めています。彼のベトナムシルクショールームは文化の中心地となり、アオザイやシルク絵画だけでなく、ベトナムシルクの歴史やシルク工芸の芸術も紹介しています。



出典: https://thanhnien.vn/ve-tranh-nhuom-lua-de-giu-van-hoa-viet-185250204222331774.htm

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治システム

地方

商品

Happy Vietnam
ハノイ、眠れない夜。

ハノイ、眠れない夜。

勝利への信念

勝利への信念

ラッシュアワー後のサイゴン。

ラッシュアワー後のサイゴン。