4月22日、 ハノイにおいて、ベトナム作家協会出版局は、リエン・ベト文化通信株式会社(リエン・ベト・ブックス)と共同で、作家グエン・チエン・タン(ペンネーム:タン・サック)の著書『私のベトナム・バック』を出版した。
『マイ・ヴィエット・バック』は、長編と短編の両方を含む物語集である。中でも最も印象的な長編は、彼がつい最近完成させた作品であり、この短編集のタイトル「マイ・ヴィエット・バック」にもなっている。

本書においても、読者はこれまで出版された作品と同様に、優しく温かく、思慮深く、あらゆる状況や環境の中で人生を精一杯生きるタン・サックの姿を目にするだろう。同時に、人生や人間のあり方についてより深く憂慮するタン・サックの姿も目にするだろう。
書籍発表会で講演したベトナム作家協会のグエン・クアン・ティエウ会長は、文学の発展には二つの道があると述べた。一つは「文学による生活の変容」、つまり言語を用いて現実を再現することであり、もう一つは「生活から文学を創造する」こと、すなわち生活に入り込み、経験し、耳を傾け、熟考することによって執筆することである。

彼によれば、作家のグエン・チエン・タンは、人生を文学の基盤とする第二の道を選んだ。これは、読者に信憑性と感情的な深みをもたらすため、より持続可能な道である。
「彼の作品には、主要な出来事や時事的な詳細がすべて含まれているわけではなく、静かに日常生活を掘り下げ、人間性や文化の深層に触れている」と詩人のグエン・クアン・ティエウは語った。
詩人のグエン・クアン・ティエウは、作家のグエン・チエン・タンが、激動の状況下でも、ひたむきに創作の道を歩み続け、人生を深く掘り下げ、人間的な価値観を探求し、発見していくことを願っていると述べた。
グエン・チエン・タンは主に作家であったが、生涯を外交に捧げた。彼はフランス、アルジェリア、カンボジアの大使を務めた。
彼の文学作品は二つのカテゴリーに分けられる。一つは外交に捧げたノンフィクション作品、もう一つは人間の本質について書いたフィクション作品である。
グエン・チエン・タンの小説には、 『住人』、『トゥーおじさん、あなたは誰?』、『隣人』、『旋風の中を歩く』、『青い蓮の花』、『あなたなしの日々 』などがあり、短編小説集には『運命との瞬き』があり、エッセイには『職業の物語』、『外交の物語』(共著)、 『大使の物語』などがある。
出典: https://daibieunhandan.vn/viet-bac-cua-toi-suy-ngam-ve-cuoc-doi-phan-nguoi-10414692.html








コメント (0)