Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ក្រសួងអប់រំមានគម្រោងហាមឃាត់ការប្រើប្រាស់ពាក្យ «អន្តរជាតិ» និង «ជាតិ» នៅពេលដាក់ឈ្មោះសាកលវិទ្យាល័យ។

យោងតាមក្រសួងអប់រំ និងបណ្តុះបណ្តាល សាកលវិទ្យាល័យមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យប្រើពាក្យ ឬឃ្លាថា «ជាតិ» «អន្តរជាតិ» «វៀតណាម» ឬ «ទីក្រុងហូជីមិញ» នៅពេលដាក់ឈ្មោះស្ថាប័នរបស់ពួកគេទេ ហើយក៏មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យផ្សំភាសាវៀតណាម និងភាសាបរទេសក្នុងឈ្មោះវៀតណាមរបស់ពួកគេដែរ។

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ20/12/2025

đặt tên - Ảnh 1.

សាកលវិទ្យាល័យ សេដ្ឋកិច្ចជាតិ - រូបថត៖ NEU

ក្រសួងអប់រំ និងបណ្តុះបណ្តាល កំពុងរៀបចំសេចក្តីព្រាងក្រឹត្យមួយដែលរៀបរាប់លម្អិត និងណែនាំការអនុវត្តមាត្រាមួយចំនួននៃច្បាប់ស្តីពីការអប់រំកម្រិតឧត្តមសិក្សា ហើយកំពុងស្វែងរកមតិយោបល់រហូតដល់ថ្ងៃទី ២៨ ខែធ្នូ។

យោងតាមក្រសួង អប់រំ និងបណ្តុះបណ្តាល គោលការណ៍ទូទៅនៅពេលដាក់ឈ្មោះសាកលវិទ្យាល័យ និងសាខានៃស្ថាប័នអប់រំបរទេសនៅវៀតណាម គឺថាឈ្មោះទាំងនោះមិនត្រូវបង្កការភាន់ច្រឡំទាក់ទងនឹងប្រភេទ ភាពជាម្ចាស់ វិសាលភាពនៃប្រតិបត្តិការ ស្ថាប័នគ្រប់គ្រង គុណភាព ឬឋានៈរបស់ស្ថាប័នអប់រំឧត្តមសិក្សានោះទេ។

កុំប្រើពាក្យដែលបង្ហាញពីឋានៈ ឬឋានៈ; កុំប្រើពាក្យ ឬនិមិត្តសញ្ញាដែលដូចគ្នាបេះបិទ ឬស្រដៀងគ្នាដែលធ្វើឲ្យមានការភាន់ច្រឡំទៅនឹងឈ្មោះរបស់ភ្នាក់ងាររដ្ឋ អង្គភាពកងកម្លាំងប្រដាប់អាវុធ អង្គការនយោបាយ និងសង្គម ស្ថាប័នអប់រំ ស្ថាប័នបណ្តុះបណ្តាលវិជ្ជាជីវៈ ឬស្ថាប័នឧត្តមសិក្សានៅក្នុងប្រទេស ឬស្ថាប័នអប់រំបរទេសផ្សេងទៀត។

ឈ្មោះសាកលវិទ្យាល័យ ឬសាខាសាខាត្រូវតែឆ្លុះបញ្ចាំងយ៉ាងត្រឹមត្រូវអំពីស្ថានភាពផ្លូវច្បាប់ អាជ្ញាធរផ្តល់សញ្ញាបត្រ និងកម្រិតនៃការបណ្តុះបណ្តាលដូចដែលបានកំណត់ដោយច្បាប់។ ការប្រើប្រាស់ពាក្យ «សាកលវិទ្យាល័យ» «មហាវិទ្យាល័យ» ឬ «វិទ្យាស្ថាន» ត្រូវតែស្របនឹងលក្ខខណ្ឌនៃការបង្កើត និងរចនាសម្ព័ន្ធអង្គការដែលត្រូវបានអនុម័តដោយអាជ្ញាធរមានសមត្ថកិច្ច។

ជាពិសេស សេចក្តីព្រាងបទបញ្ជាហាមឃាត់ការប្រើប្រាស់ពាក្យ ឬឃ្លាដែលមានលក្ខណៈជា «ជាតិ» ឬបង្ហាញពីឋានៈពិសេស រួមមាន៖ «អន្តរជាតិ» «ជាតិ» «វៀតណាម» «ហូជីមិញ» «អន្តរជាតិ» «ជាតិ» «រដ្ឋ» លុះត្រាតែមានការពិនិត្យ និងសម្រេចដោយអាជ្ញាធរមានសមត្ថកិច្ច។

ក្រសួងតម្រូវឱ្យឈ្មោះស្ថាប័នឧត្តមសិក្សាត្រូវតែមានឈ្មោះវៀតណាម លើកលែងតែក្នុងករណីដែលស្ថាប័ននេះត្រូវបានបង្កើតឡើងក្រោមកិច្ចព្រមព្រៀងរវាងរដ្ឋាភិបាលវៀតណាម និងរដ្ឋាភិបាលបរទេស។

ឈ្មោះ​វៀតណាម​រួមមាន៖ ឃ្លា​មួយ​ដែល​កំណត់​ប្រភេទ​ស្ថាប័ន​ឧត្តមសិក្សា (សាកលវិទ្យាល័យ សាលា​សាកលវិទ្យាល័យ បណ្ឌិត្យសភា)។ ឃ្លា​មួយ​ដែល​កំណត់​វិស័យ ឬ​វិជ្ជាជីវៈ​នៃ​ការ​បណ្តុះបណ្តាល (បើ​ចាំបាច់)។ និង​ឈ្មោះ​ត្រឹមត្រូវ ដែល​អាច​ជា​ឈ្មោះ​ទីកន្លែង​ក្នុង​ស្រុក ឬ​ឈ្មោះ​របស់​ឥស្សរជន​វប្បធម៌ ឬ​ប្រវត្តិសាស្ត្រ។

កុំផ្សំភាសាវៀតណាម និងភាសាបរទេសក្នុងឈ្មោះវៀតណាម។ ពាក្យដែលប្រើត្រូវតែមានអត្ថន័យ ស្តង់ដារ និងត្រូវបានប្រើប្រាស់ជាទូទៅជាភាសាវៀតណាម។ ឈ្មោះបរទេស ឬឈ្មោះពាណិជ្ជកម្មអន្តរជាតិ ត្រូវតែជាការបកប្រែសមមូលនៃឈ្មោះវៀតណាម។ ពួកវាមិនត្រូវបង្កើនកម្រិត ឋានៈ ឬប្រភេទបើប្រៀបធៀបទៅនឹងឈ្មោះវៀតណាមឡើយ។

ទាក់ទងនឹងបទប្បញ្ញត្តិស្តីពីការដាក់ឈ្មោះសាខានៃគ្រឹះស្ថានឧត្តមសិក្សាបរទេសនៅវៀតណាម ក្រសួងតម្រូវឱ្យឈ្មោះសាខានៃបរិវេណសាលាត្រូវតែរួមបញ្ចូលធាតុផ្សំដូចខាងក្រោម៖ ឈ្មោះគ្រឹះស្ថានឧត្តមសិក្សាបរទេសជាភាសាវៀតណាម; ឈ្មោះប្រទេសដែលគ្រឹះស្ថានឧត្តមសិក្សាត្រូវបានបង្កើតឡើង; និងឃ្លាថា "សាខានៃបរិវេណសាលា" បន្ទាប់មកដោយទីតាំងភូមិសាស្ត្រដែលត្រូវគ្នា។

ឈ្មោះជាភាសាបរទេសនៃសាខាសាខាត្រូវតែរួមបញ្ចូលឈ្មោះពេញរបស់គ្រឹះស្ថានឧត្តមសិក្សាបរទេស ឈ្មោះប្រទេសនៃគ្រឹះស្ថានឧត្តមសិក្សានោះ និងឃ្លាថា "Campus" ឬ "Branch Campus" បន្ទាប់មកដោយទីតាំងភូមិសាស្ត្រដែលត្រូវគ្នា។

សាខានានាមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យប្រើឈ្មោះ ឬពាក្យដែលអាចត្រូវបានបកស្រាយខុសថាជាស្ថាប័នសាធារណៈ ជាតិ ឬឧបត្ថម្ភដោយរដ្ឋាភិបាលនៃប្រទេសវៀតណាមទេ រួមទាំងពាក្យថា "ជាតិ" "រដ្ឋ" "សហព័ន្ធ" "រាជវង្ស" "រដ្ឋាភិបាល" ឬពាក្យស្រដៀងគ្នានេះទេ លុះត្រាតែមានការយល់ព្រមផ្សេងពីនេះពីអាជ្ញាធរមានសមត្ថកិច្ច។

សាខា​នានា​មិនត្រូវ​ដាក់ឈ្មោះ​តាមរបៀប​ដែល​ផ្តល់​ចំណាប់អារម្មណ៍​ថា​ជា "អន្តរជាតិ" "អន្តររដ្ឋាភិបាល" ឬ​មាន​សិទ្ធិអំណាច​ក្នុង​ការ​ផ្តល់​សញ្ញាបត្រ​ដោយ​ឯករាជ្យ​ដោយ​គ្មាន​ការអនុញ្ញាត​ពី​អាជ្ញាធរ​មាន​សមត្ថកិច្ច​ឡើយ។

បច្ចុប្បន្ននេះ នៅប្រទេសវៀតណាម មានសាកលវិទ្យាល័យជាច្រើនដែលមានឈ្មោះជាភាសាវៀតណាមដូចគ្នា ប៉ុន្តែឈ្មោះជាភាសាអង់គ្លេសខុសគ្នា។

ជាពិសេស សាកលវិទ្យាល័យជាតិអប់រំហាណូយ មានឈ្មោះជាភាសាអង់គ្លេសថា "សាកលវិទ្យាល័យជាតិអប់រំហាណូយ" សាកលវិទ្យាល័យគរុកោសល្យហាណូយ ២ មានឈ្មោះជាភាសាអង់គ្លេសថា "សាកលវិទ្យាល័យគរុកោសល្យហាណូយ ២" និងសាកលវិទ្យាល័យអប់រំទីក្រុងហូជីមិញ មានឈ្មោះជាភាសាអង់គ្លេសថា "សាកលវិទ្យាល័យអប់រំទីក្រុងហូជីមិញ"។

ថ្មីៗនេះ មហាវិទ្យាល័យវិជ្ជាជីវៈទីក្រុងឡុងដ៍សម្រាប់ការរចនា និងការសិក្សាម៉ូដ (ហាណូយ) មានឈ្មោះពាណិជ្ជកម្មអន្តរជាតិថា មហាវិទ្យាល័យវិជ្ជាជីវៈទីក្រុងឡុងដ៍សម្រាប់ការរចនា និងការសិក្សាម៉ូដ (ហាណូយ)។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ សាលានេះប្រើឈ្មោះវៀតណាមថា "London Academy of Design and Fashion" សម្រាប់ការផ្សព្វផ្សាយនៅលើគេហទំព័រផ្លូវការរបស់ខ្លួន ដែលបណ្តាលឱ្យសិស្សជាច្រើនយល់ច្រឡំ និងមិនដឹងថាវាជា "មហាវិទ្យាល័យវិជ្ជាជីវៈ"។

ង្វៀន បាវ

ប្រភព៖ https://tuoitre.vn/bo-giao-duc-du-kien-cam-dung-cac-tu-quoc-te-quoc-gia-khi-dat-ten-truong-dai-hoc-20251220090028393.htm


Kommentar (0)

សូមអធិប្បាយដើម្បីចែករំលែកអារម្មណ៍របស់អ្នក!

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

នៅភោជនីយដ្ឋានហ្វ័រហាណូយនេះ ពួកគេធ្វើមីហ្វ័រដោយខ្លួនឯងក្នុងតម្លៃ 200,000 ដុង ហើយអតិថិជនត្រូវបញ្ជាទិញជាមុន។
សូមកោតសរសើរព្រះវិហារដ៏ស្រស់ស្អាត ដែលជាកន្លែងចុះឈ្មោះចូលដ៏ក្តៅគគុកនៅរដូវបុណ្យណូអែលនេះ។
បរិយាកាសបុណ្យណូអែលមានភាពរស់រវើកនៅតាមដងផ្លូវនៃទីក្រុងហាណូយ។
សូមរីករាយជាមួយដំណើរកម្សាន្តពេលយប់ដ៏រំភើបនៃទីក្រុងហូជីមិញ។

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

ហ៊ុយញ៉ូ បានបង្កើតប្រវត្តិសាស្ត្រនៅស៊ីហ្គេម៖ កំណត់ត្រាមួយដែលពិបាកបំបែកណាស់។

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល