តាមអ្នកឆ្លើយឆ្លងព័ត៌មានពិសេស VNA នារសៀលថ្ងៃទី ២២ ខែកញ្ញា តាមម៉ោងក្នុងស្រុក លោកប្រធានរដ្ឋ Luong Cuong បានជួបជាមួយអតីតយុទ្ធជនវៀតណាម-អាមេរិក ក្នុងដំណើរបំពេញទស្សនកិច្ចការងារនៅទីក្រុងញូវយ៉ក ដើម្បីចូលរួមកិច្ចពិភាក្សាទូទៅជាន់ខ្ពស់នៃសម័យប្រជុំលើកទី ៨០ នៃមហាសន្និបាតអង្គការសហប្រជាជាតិ រួមនឹងសកម្មភាពទ្វេភាគីនៅសហរដ្ឋអាមេរិក។
សម្តែងការរីករាយចំពោះជំនួបដែលប្រព្រឹត្តទៅនាពេលដ៏មានអត្ថន័យនោះ លោកប្រធានាធិបតីបានរំលឹកថា កាលពី៣០ឆ្នាំមុន នាយករដ្ឋមន្ត្រី វៀតណាម លោក Vo Van Kiet និងប្រធានាធិបតីអាមេរិក Bill Clinton បានប្រកាសក្នុងពេលដំណាលគ្នានូវការធ្វើឱ្យទំនាក់ទំនងទ្វេភាគីមានលក្ខណៈធម្មតា ហើយចាប់តាំងពីពេលនោះមក ដោយការខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់ភាគីទាំងពីរជាមួយនឹងដំណើរទស្សនកិច្ចថ្នាក់ខ្ពស់ និងកិច្ចសន្ទនាតាមទូរស័ព្ទ ទំនាក់ទំនងវៀតណាម-អាមេរិកមានការអភិវឌ្ឍន៍កាន់តែខ្លាំងឡើង។ សង្កត់ធ្ងន់ថា សព្វថ្ងៃនេះ មនុស្សគ្រប់រូបមានសិទ្ធិមានមោទនភាពចំពោះសមិទ្ធិផលសំខាន់ៗក្នុងទំនាក់ទំនងទ្វេភាគី ហើយសំខាន់ជាងនេះទៅទៀតគឺជម្រើសដ៏ត្រឹមត្រូវក្នុងដំណើរដាំដុះទំនាក់ទំនងវៀតណាម-អាមេរិក។
ដោយចង្អុលបង្ហាញថាសង្រ្គាមបានយកប្រជាជនវៀតណាម និងអាមេរិកច្រើនពេក ដោយបន្សល់ទុកនូវក្តីសុបិនដែលមិនទាន់បានបញ្ចប់ និងការឈ្លក់វង្វេងនោះ លោកប្រធានាធិបតីបានមានប្រសាសន៍ថា ប្រជាជនវៀតណាមដោយក្តីមេត្តា និងអធ្យាស្រ័យ បានជ្រើសរើសទុកអតីតកាលដ៏ឈឺចាប់ដើម្បីមើលទៅអនាគត។ ជ្រើសរើសអភ័យទោស ប៉ុន្តែកុំភ្លេច។ ជឿជាក់ថា ជំនាន់អនាគតរបស់វៀតណាម និងសហរដ្ឋអាមេរិកនឹងរួមគ្នាកសាងយុគសម័យ សន្តិភាព កិច្ចសហប្រតិបត្តិការ ការអភិវឌ្ឍន៍ និងការគោរពគ្នាទៅវិញទៅមក។
លោកប្រធានាធិបតីបានវាយតម្លៃថា នៅសហរដ្ឋអាមេរិក អតីតយុទ្ធជនដែលកើតចេញពីសង្រ្គាមបានជ្រើសរើសមនសិការ និងបានរួមដៃជាមួយវៀតណាមដើម្បីសាងសង់ស្ពានដំបូងសម្រាប់ដំណើរការព្យាបាល និងការផ្សះផ្សារវាងប្រទេសទាំងពីរ។
ជាងកន្លះសតវត្សកន្លងមក ការស្វែងរក និងការជីកកកាយរាប់រយត្រូវបានធ្វើឡើង ដែលជួយនាំយកសារីរិកធាតុ និងអដ្ឋិធាតុទាហានអាមេរិករាប់ពាន់នាក់ត្រឡប់ទៅផ្ទះវិញ។
សុច្ឆន្ទៈនិងលទ្ធផលនៃកិច្ចសហប្រតិបត្តិការរយៈពេល 50 ឆ្នាំរវាងវៀតណាមនិង MIA តែងតែមានការវាយតម្លៃខ្ពស់ពីរដ្ឋាភិបាលសហរដ្ឋអាមេរិក សភា អង្គការអតីតយុទ្ធជន និងសមាជិកគ្រួសារ MIA ហើយចាត់ទុកថាជាគំរូក្នុងទំនាក់ទំនងរវាងប្រទេសទាំងពីរនិយាយដោយឡែក និងទំនាក់ទំនងអន្តរជាតិនិយាយរួម។
ភាគីទាំងពីរក៏បានពង្រឹងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការក្នុងការជំនះពុះពារលើផលវិបាកនៃសង្គ្រាម ដូចជាការសម្អាតជាតិគីមីពុលពណ៌ទឹកក្រូច/ឌីអុកស៊ីតនៅអាកាសយានដ្ឋាន Da Nang និងអាកាសយានដ្ឋាន Bien Hoa។ គាំទ្រជនពិការដែលរងផលប៉ះពាល់ដោយភ្នាក់ងារពណ៌ទឹកក្រូច; ការបោសសំអាតគ្រាប់បែកនិងមីន; ស្វែងរក ប្រមូល និងកំណត់អត្តសញ្ញាណអដ្ឋិធាតុទាហានវៀតណាម។
ជាមួយនឹងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការរបស់សហរដ្ឋអាមេរិក និងមិត្តអន្តរជាតិ ទឹកដីជាច្រើនដែលធ្លាប់ "ស្លាប់" ដោយគ្រាប់បែក មីន និងសារធាតុគីមីពុល ឥឡូវនេះបានរស់ឡើងវិញ។
ក្នុងឱកាសនេះ លោកប្រធានាធិបតីបានស្វាគមន៍ និងកោតសរសើរចំពោះការគាំទ្ររបស់រដ្ឋបាល Trump នាពេលថ្មីៗនេះ និងការបន្តអនុវត្តគម្រោងដើម្បីជំនះផលវិបាកនៃសង្គ្រាមនៅវៀតណាម។
ដោយរំលឹកពីបំណងប្រាថ្នារបស់ប្រធានហូជីមិញក្នុងសំបុត្រផ្ញើជូនប្រធានាធិបតី Truman ក្នុងឆ្នាំ 1946 សម្រាប់ទំនាក់ទំនង "កិច្ចសហប្រតិបត្តិការពេញលេញ" ជាមួយសហរដ្ឋអាមេរិក លោកប្រធានាធិបតីបាននិយាយថា កាលពី 30 ឆ្នាំមុន ប្រហែលជាអ្នកដែលមានសុទិដ្ឋិនិយមបំផុតមិនអាចនឹកស្មានដល់ថា តើវៀតណាម និងសហរដ្ឋអាមេរិកអាចយកឈ្នះលើការឈឺចាប់នៃសង្គ្រាម កសាង និងអភិវឌ្ឍទំនាក់ទំនងរឹងមាំ និងវិជ្ជមានដូចសព្វថ្ងៃនេះទេ។
ដោយចង្អុលបង្ហាញថាប្រវត្តិសាស្ត្រមិនអាចសរសេរឡើងវិញបានទេ ប៉ុន្តែដោយមានសុច្ឆន្ទៈ និងការខិតខំប្រឹងប្រែង វៀតណាម និងសហរដ្ឋអាមេរិកបាននឹងកំពុងធ្វើការរួមគ្នាដើម្បីកសាងអនាគតដ៏ភ្លឺស្វាងសម្រាប់ប្រទេសទាំងពីរ លោកប្រធានាធិបតីបានសង្កត់ធ្ងន់ថា រឿងរ៉ាវនៃការជាសះស្បើយ និងការផ្សះផ្សារវាងវៀតណាម និងសហរដ្ឋអាមេរិក គឺជាភស្តុតាងដែលបង្ហាញថា អំណាចនៃការអត់ឱនមានកម្រិតណា និងរបៀបដែលវាអាចទម្លុះដែនកំណត់។
វៀតណាមនិងអាមេរិកទាំងពីរយល់ឃើញថា គ្មានការស្អប់ខ្ពើមជានិរន្តរ៍ និងគ្មានរបួសណាដែលមិនអាចព្យាបាលបានឡើយ បើយើងបើកចិត្តមើលទៅអនាគត។
លោកប្រធានាធិបតីបានថ្លែងអំណរគុណចំពោះអតីតយុទ្ធជន និងមិត្តអាមេរិកដែលបានគាំទ្រវៀតណាមក្នុងទស្សវត្សរ៍កន្លងមក ហើយបានសង្កត់ធ្ងន់លើការរួមចំណែក និងការខិតខំប្រឹងប្រែងមិនចេះនឿយហត់របស់ឥស្សរជនប្រវត្តិសាស្ត្រ ថ្នាក់ដឹកនាំនៃប្រទេសទាំងពីរតាមសម័យកាល និង "អ្នកបំបែកទឹកកក" នៃទំនាក់ទំនងទ្វេភាគីពីភាគីទាំងពីរដូចជា អតីតនាយករដ្ឋមន្ត្រី Vo Van Kiet អតីតរដ្ឋមន្ត្រីការបរទេស Nguyen Co John McCatator Senator និង Senator ជាដើម។ និងបានថ្លែងអំណរគុណដល់ប្រជាជនអាមេរិកដែលបានដើរតាមផ្លូវក្នុងទីក្រុងដើម្បីតវ៉ាសង្គ្រាមកាលពីអតីតកាល ឬអតីតយុទ្ធជនដែលតែងតែស្វែងរកការព្យាបាលរបួសនៃសង្រ្គាមបានដក់ជាប់យ៉ាងជ្រៅនៅក្នុងបេះដូងនៃប្រជាជនទាំងពីរ និងមនុស្សជាច្រើនទៀត។
លោកប្រធានាធិបតីបានជូនពរអតីតយុទ្ធជនវៀតណាម និងអាមេរិកមានសុខភាពល្អ និងសុភមង្គលដោយបេះដូងបើកចំហ និងមិត្តភាព ហើយនឹងបន្តគាំទ្រស្ថិរភាព ភាពវិជ្ជមាន និងការអភិវឌ្ឍន៍កាន់តែល្អប្រសើរនៃទំនាក់ទំនងដៃគូយុទ្ធសាស្ត្រលើគ្រប់វិស័យវៀតណាម-អាមេរិក។
ក្នុងជំនួបនេះផងដែរ អតីតយុទ្ធជនវៀតណាម និងអាមេរិកបានចែករំលែករឿងរ៉ាវអតីតកាលពីភាគីទាំងសងខាង ដំណើរដើម្បីព្យាបាលរបួសពីសង្គ្រាម និងបំណងប្រាថ្នាចង់ដាក់អតីតកាលនៅពីក្រោយពួកគេ ស្រឡាញ់អតីតកាល និងឆ្ពោះទៅកាន់អនាគតដ៏ល្អប្រសើរ។
ឧត្តមសេនីយ៍ឯក Phung Khac Dang អតីតអគ្គនាយករងនៃអគ្គនាយកដ្ឋាននយោបាយនៃកងទ័ពប្រជាជនវៀតណាម; ឧត្តមសេនីយ៍ឯក វីរៈបុរសនៃកងកម្លាំងប្រដាប់អាវុធប្រជាជន លោក Nguyen Van Phiet អតីតអគ្គមេបញ្ជាការរងផ្នែកនយោបាយការពារដែនអាកាស-កងទ័ពអាកាស; វរសេនីយឯក វីរៈបុរសនៃកងកម្លាំងប្រដាប់អាវុធប្រជាជន Tu De អ្នកបើកយន្តហោះនៃកងអនុសេនាធំ Quyet Thang កងវរសេនាធំលេខ ៩២៣ កងពលលេខ ៣៧១... បានចែករំលែកបទពិសោធន៍របស់ពួកគេក្នុងអំឡុងឆ្នាំសង្គ្រាម រឿងរ៉ាវរបស់អ្នកពាក់ព័ន្ធ ប៉ុន្តែសំខាន់ជាងនេះទៅទៀតគឺការអត់ឱន។ ដោយហេតុនេះ មានទស្សនៈត្រឹមត្រូវអំពីភាពកាចសាហាវ និងការខាតបង់ដ៏ធំនៃសង្គ្រាមនៅវៀតណាម។ ក្នុងពេលជាមួយគ្នានោះ ឃើញច្បាស់ពីធម្មជាតិនៃសង្រ្គាម ហើយប្រាថ្នាថានឹងមិនកើតឡើងម្តងទៀតឡើយ។ ដោយមើលឃើញពីភាពចាំបាច់នៃយុត្តិធម៌ និងសីលធម៌ ដើម្បីជៀសវាងការយល់ខុសជាអកុសលសម្រាប់មនុស្សជំនាន់ក្រោយ។
អតីតយុទ្ធជនក៏សង្ឃឹមផងដែរថា សន្តិភាព និងការអត់ឱននឹងសាយភាយយ៉ាងខ្លាំងក្លានៅក្នុងរដ្ឋាភិបាល និងប្រជាជននៃប្រទេសទាំងពីរ ដោយឈរលើមូលដ្ឋាននៃការគោរព និងសមភាព ការយោគយល់ និងសន្តិភាព ដើម្បីរួមគ្នាបោះអតីតកាលចោល ហើយមើលទៅអនាគត។
លោក John Terzano អតីតយុទ្ធជនអាមេរិកម្នាក់បានចែករំលែកដំណើរវិលត្រឡប់មកវៀតណាមវិញក្រោយសង្គ្រាម និងដំណើរការបង្កើតអង្គការ “អតីតយុទ្ធជនវៀតណាម” និងមូលនិធិអតីតយុទ្ធជនវៀតណាម ក្នុងកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងដើម្បីផ្សះផ្សា ដកការហ៊ុមព័ទ្ធ និងធ្វើឱ្យទំនាក់ទំនងវៀតណាម-អាមេរិកមានលក្ខណៈធម្មតា។
ក្នុងជំនួបនេះ ប្រតិភូអតីតយុទ្ធជន និងសាច់ញាតិអតីតយុទ្ធជនបានចែករំលែកដំណើរស្វែងរក តភ្ជាប់ និងព្យាបាលអតីតកាល។ ក្នុងពេលជាមួយគ្នានោះ រីករាយនឹងបទចម្រៀងដ៏មានព្រលឹង នាំមកនូវសារនៃសេចក្តីជំនឿ និងសន្តិភាពឆ្ពោះទៅរកអនាគតដ៏ល្អប្រសើរ។
ក្នុងឱកាសនេះ ប្រធានរដ្ឋ Luong Cuong និងគណៈប្រតិភូបានធ្វើជាសាក្សីចំពោះអតីតយុទ្ធជននៃប្រទេសទាំងពីរ ប្រគល់វត្ថុអនុស្សាវរីយ៍ជូនគ្រួសារទាហានវៀតណាម និងអាមេរិក។/.
(TTXVN/Vietnam+)
ប្រភព៖ https://www.vietnamplus.vn/cau-chuyen-han-gan-giua-viet-nam-hoa-ky-bang-chung-suc-manh-cua-long-bao-dung-post1063358.vnp
Kommentar (0)