Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ស្វែងរកសម្មតិកម្មអំពីប្រភពដើមនៃទីក្រុងហាណូយផូ - កាសែតអេឡិចត្រូនិក Lang Son

Việt NamViệt Nam17/08/2024


Pho គឺជាប្រធានបទដ៏ទាក់ទាញមួយ ដែលបានជំរុញទឹកចិត្តអ្នកនិពន្ធ និងអ្នកស្រាវជ្រាវ Nguyen Ngoc Tien ឱ្យចំណាយពេលវេលា និងកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងស្រាវជ្រាវអស់រយៈពេលជាច្រើនឆ្នាំ។ សម្រាប់គាត់ ហាណូយ ផូ មានរឿងរ៉ាវគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ជាច្រើន។

Pho នៅក្នុងកំណត់ត្រាប្រវត្តិសាស្ត្រ

នៅក្នុងលំហូរនៃម្ហូបវៀតណាម ផូគឺជាករណីពិសេសបំផុតនៅពេលដែលវាល្បីល្បាញខ្លាំង ជាទីពេញចិត្តយ៉ាងខ្លាំងពីសំណាក់អ្នកហូបចុក និងល្បីល្បាញទូទាំង ពិភពលោក ប៉ុន្តែប្រភពដើមនៃម្ហូបនេះគឺអ័ព្ទ។ ផូ មានដើមកំណើតមកពីណា ហាណូយ ឬណាំឌិញ ជនជាតិណា ប្រទេសណា...? រហូតមកដល់ពេលនេះ សំណួរទាំងអស់នេះ មិនទាន់មានចម្លើយទេ ប៉ុន្តែមានតែ "តម្រុយ" មួយចំនួនប៉ុណ្ណោះ ដែលចេញមកពីកំណត់ចំណាំរបស់អ្នកប្រាជ្ញមួយចំនួន ដែលបានខ្ចាត់ខ្ចាយពីសតវត្សទី 19 ដល់ដើមសតវត្សទី 20 ។

ក្នុងចំណោមអ្នកស្រាវជ្រាវជាច្រើននៅហាណូយ អ្នកនិពន្ធ អ្នកស្រាវជ្រាវ ង្វៀន ង៉ុកទៀន គឺ​ជា​មនុស្ស​ម្នាក់​ដែល​ចំណាយ​ពេល​វេលា​និង​ការ​ខំ​ប្រឹង​ប្រែង​សិក្សា​អំពី​ផូ។

នៅក្នុងសៀវភៅ “5678 ជំហានជុំវិញបឹង Hoan Kiem” គាត់បានសរសេរថា អ្នកស្រាវជ្រាវមួយចំនួនជឿថា pho មានដើមកំណើតនៅ Nam Dinh ដោយចាប់ផ្តើមពីគុយទាវ pho ជាមួយទំពាំងបាយជូរឆ្អឹងលក់ទៅឱ្យកម្មករវាយនភណ្ឌ។ ហើយ​ភស្តុតាង​គឺ​ថា ភោជនីយដ្ឋាន Nam Dinh pho បច្ចុប្បន្ន​កំពុង​រីក​ដុះដាល​ក្នុង​ខេត្ត​ភាគ​ខាងជើង​ជា​ច្រើន​។

តូបលក់ហ្វូពេលយប់នៅទីក្រុងហាណូយ។
តូបលក់ហ្វូពេលយប់នៅទីក្រុងហាណូយ។

ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ អ្នកនិពន្ធ ង្វៀន សៀវហាយ បានដកស្រង់ឯកសាររបស់គ្រួសារ ង្វៀន ឌិញ រស់នៅក្នុងវួដ ឌៀន ហុង (ឥឡូវ ហាំងហ្គៃ) ពីសតវត្សទី 18 ដល់ឆ្នាំ 1854 ដើម្បីបញ្ជាក់ថា ដើមផូគឺមកពីសម្លក្របីលក់នៅកំពង់ផែ ខូតដុងហូ។

Pho ត្រូវបានណែនាំទៅកាន់ពិភពលោកក្នុងទសវត្សរ៍ទី 90 ហើយត្រូវបានគេទទួលស្គាល់យ៉ាងឆាប់រហ័សថាជាម្ហូបដែលមានជាតិខ្លាញ់ទាប និងងាយស្រួលញ៉ាំ ដូច្នេះនៅថ្ងៃទី 20 ខែកញ្ញា ឆ្នាំ 2007 វចនានុក្រមអង់គ្លេស Shorter Oxford បានរួមបញ្ចូល pho នៅក្នុងវចនានុក្រមនេះនៅពេលវាត្រូវបានបោះពុម្ព។

Pho Hanoi ដើមសតវត្សទី 20 ។ (រូបថតគួរសម)
Pho Hanoi ដើមសតវត្សទី 20 ។ (រូបថតគួរសម)

អ្នកនិពន្ធ Nguyen Ngoc Tien បាននិយាយថា នៅក្នុងវចនានុក្រមរបស់ Paulus Huynh Tinh Cua បោះពុម្ពក្នុងឆ្នាំ 1895 និងរបស់ Génibrel ក្នុងឆ្នាំ 1898 ក៏ដូចជានៅក្នុងអត្ថបទស្រាវជ្រាវ Essay on the Tonkinese (Essai sur les Tonkinois) ដែលបានបោះពុម្ពនៅក្នុង Revue Indochinoise ចេញផ្សាយនៅថ្ងៃទី 15 ខែកញ្ញា ឆ្នាំ 1907 ដោយលោក George Hanos ម្ហូបដំបូង និងជនជាតិវៀតណាម។ ជាទូទៅត្រូវបានគេរកឃើញនៅភាគខាងជើងនៅចុងសតវត្សទី 19 និងដើមសតវត្សទី 20 ប៉ុន្តែ pho មិនត្រូវបានលើកឡើងទេ។ ទោះ​បី​ជា​យ៉ាង​ណា គេ​មិន​អាច​បញ្ជាក់​បាន​ច្បាស់​ទេ​ថា ផូ មិន​ទាន់​បង្ហាញ​ខ្លួន​នៅ​ឡើយ​ទេ។ តើអ្នកបង្កើតវចនានុក្រម និងអ្នកកាសែតបានស្ទង់មតិទាំងស្រុងអំពីម្ហូបភាគខាងជើងដែរឬទេ?

ទ្រឹស្តីផ្សេងៗគ្នាអំពីផូ

យោងតាមអ្នកស្រាវជ្រាវ និងជាអ្នកនិពន្ធ Nguyen Ngoc Tien មានសម្មតិកម្មផ្សេងៗគ្នាជាច្រើនអំពីប្រភពដើមនៃ pho ។ លោក​បាន​ស្រាវជ្រាវ​ប្រភព​ព័ត៌មាន​ជាច្រើន​អំពី​ផូ ដូចជា​ប្រភព​នៅ​បណ្ណាល័យ មជ្ឈមណ្ឌល​បណ្ណសារ​ជាតិ​ជាដើម។

ជាពិសេស លោកបានស្រាវជ្រាវប្រវត្តិគ្រួសាររបស់ត្រកូល Nguyen Dinh នៅផ្លូវ Hang Ngang ដែលមានដើមកំណើតនៅ Thanh Tri (បានរៀបរាប់ក្នុងសៀវភៅ “៥៦៧៨ជំហានជុំវិញបឹង Hoan Kiem” ខាងលើ) ប៉ុន្តែបានផ្លាស់ទៅរស់នៅ Thang Long ចាប់ពីចុងសតវត្សរ៍ទី១៧។ ប្រវត្តិគ្រួសារបានរៀបរាប់ពីប្រភពដើម ផូ មានដើមកំណើតពីគុយទាវក្របី។

គុយទាវ​ក្របី​ធ្វើ​ពី​ទំពាំងបាយជូរ​ឆ្អឹង​ក្របី​ចាក់​លើ​គុយទាវ ដោយ​បន្ថែម​ខ្ទឹមបារាំង ជីអង្កាម និង​សាច់​ក្របី​បន្តិច។ ម្ហូបនេះត្រូវបានលក់ជាចម្បងនៅចំណតសាឡាង និងឆ្នេរហុង។ បន្ទាប់មក អ្នកលក់ដូរគុយទាវជាមួយបាយក្រឡុក បន្ទាប់មកយកសាច់គោមកជំនួសវិញ ព្រោះសាច់គោមានតម្លៃថោកជាងសាច់ក្របី ផ្តើមចេញពីការដែលបារាំងចិញ្ចឹមគោច្រើននៅបាវី។ ក្រោយ​មក អង្ករ​ថាញ់​ទ្រី​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ក្រាស់​មើល​ទៅ​ដូច​គុយទាវ​ផូ​សព្វ​ថ្ងៃ។

វាក៏មានទ្រឹស្តីមួយទៀតដែលថា pho មានប្រភពមកពីស៊ុបសាច់គោបារាំង pot-au-feu ដោយពាក្យ feu មានន័យថា "ភ្លើង" ។ ស៊ុបនេះមានដើមកំណើតនៅឆ្នាំ 1894 នៅមន្ទីរពេទ្យ De Lanessan ដែលបច្ចុប្បន្នជាមន្ទីរពេទ្យយោធា 108 ដែលមានឯកទេសក្នុងការព្យាបាលទាហានបារាំងដែលរងរបួស។ វា​ជា​មុខម្ហូប​ដែល​មេចុងភៅ​មន្ទីរពេទ្យ​ចម្អិន​ដើម្បី​ចិញ្ចឹម​ទាហាន​ដែល​រងរបួស។ ទោះជាយ៉ាងនេះក្តី បើតាមអ្នកនិពន្ធ នេះមិនត្រឹមត្រូវទេ ព្រោះថា ថ្វីត្បិតតែម្ហូបនេះត្រូវបានចម្អិនពីឆ្អឹងសាច់គោ តែវាមានបន្លែដូចជា ការ៉ុត រ៉ាឌីជាដើម។

ទ្រឹស្ដីមួយទៀតបង្ហាញថា ផូ មានដើមកំណើតពីម្ហូបកាតាំងនៃស៊ុបគុយទាវនៅទីក្រុងហាណូយ។ របៀបធ្វើម្ហូបក៏ខុសគ្នាដែរ ប៉ុន្តែនៅពេលដែលអ្នកលក់ដូរតាមដងផ្លូវ តែងតែហៅចេញថា "ផានអូ" ដែលក្រោយមកគេនិយាយខុសថា "ផូ" ។

រូបភាពក្នុងសៀវភៅ
រូបភាពពីសៀវភៅ "ឧស្សាហកម្មអាណ្ណាម" ដោយ Henri Oger ។

អ្នកនិពន្ធ និងអ្នកស្រាវជ្រាវ ង្វៀន ង៉ុកទៀន ជឿជាក់ថា ពីប្រភពដើមទាំងបួនដែលបានរៀបរាប់ខាងលើ ផូ ប្រហែលជាបានបង្ហាញខ្លួននៅប្រហែលចុងសតវត្សទី 19 ហើយវាពិបាកក្នុងការកំណត់ឆ្នាំពិតប្រាកដ។ ក្រោយមកនៅក្នុងសៀវភៅ "Industry of the Annamese" ក្នុងឆ្នាំ 1908-1909 ដោយ Henri Oger មានរូបភាពអ្នកលក់តាមចិញ្ចើមផ្លូវ Pho ។ នៅក្នុងវចនានុក្រមរបស់សាលាបារាំងចុងបូព៌ា ដែលបានចងក្រងក្នុងទសវត្សរ៍ឆ្នាំ 1920 ប៉ុន្តែត្រូវបានបោះពុម្ពនៅឆ្នាំ 1933 មាននិយមន័យច្បាស់លាស់នៃពាក្យ "pho" រួមទាំង pho ឆ្អិន និង pho កម្រ។ បន្ទាប់មកមានកំណាព្យ "Pho Duc Tung" ដោយ Tu Mo ក្នុងឆ្នាំ 1937 ។ ភោជនីយដ្ឋាន pho ដំបូងបានបង្ហាញខ្លួននៅផ្លូវ Cau Go ដែលជាកម្មសិទ្ធិរបស់ជនជាតិចិន ប៉ុន្តែពិបាកនឹងបញ្ជាក់ថាតើវាជា Nguu Nhuc Phan ឬលក់ Pho តាមបែបវៀតណាម។

អ្នកនិពន្ធ និងអ្នកស្រាវជ្រាវ ង្វៀន ង៉ុកទៀន ជឿជាក់ថា ផូ មានដើមកំណើតនៅវៀតណាម មិនមែនម្ហូបបរទេសទេ ។ ព្រោះថាប្រជាជនថាំងឡុង-ហាណូយនៅពេលនោះក៏បានបង្កើតមុខម្ហូបជាច្រើនមុខដែរ ពីព្រោះមានប្រជាជនថ្នាក់កណ្តាលជាច្រើនដែលមានពេលវេលា លុយកាក់ និងមានភាពវៃឆ្លាត និងល្អិតល្អន់ក្នុងការហូបចុក។ នៅពេលនោះ ជនជាតិហាណូយបាន "ប្រែក្លាយ" មុខម្ហូបជាច្រើនពីជនបទទៅជាមុខម្ហូបហាណូយ ដោយមាន "ការចម្រាញ់" និងភាពទំនើប ...

អ្នកនិពន្ធ ង្វៀន ង៉ុកទៀន បាននិយាយថា លោកបានស្រឡាញ់ និងបន្តគំនិតស្វែងរកប្រភពដើមនៃផូវៀតណាមជាច្រើនឆ្នាំមកហើយ។ ដំណើរនេះមានរឿងគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ជាច្រើន និងបង្ហាញពីរបៀបដែលបុព្វបុរសរបស់យើងបានផ្លាស់ប្តូរដើម្បីបង្កើត និងថែរក្សាផូតាមសម័យកាល។ នោះក៏ជាហេតុផលដែលផូបានដើរតាមជនជាតិវៀតណាមទូទាំងពិភពលោក រួមចំណែកបង្កើតអត្តសញ្ញាណវៀតណាមតាមរយៈមុខម្ហូប ហើយក៏រួមចំណែករក្សាតម្លៃបុរាណក្នុងសម័យបច្ចុប្បន្នផងដែរ។



ប្រភព៖ https://baolangson.vn/di-tim-nhung-gia-thuyet-ve-nguon-goc-pho-ha-noi-5018668.html

Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

តើមានអ្វីគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍នៅទីក្រុង Da Nang នៅរដូវក្តៅនេះ?
សត្វព្រៃនៅលើកោះ Cat Ba
ដំណើរចុងក្រោយនៅលើខ្ពង់រាបថ្ម
Cat Ba - ចម្រៀងនៃរដូវក្តៅ

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល