Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

បោះជំរុំនៅជិតសាលារៀនដើម្បីទៅសាលារៀន

ផ្លូវទៅភូមិ Xa Ruong (ឃុំ Khe Sanh, Quang Tri) ប្រៀបបាននឹងខ្សែពួរស្តើងមួយតោងជាប់នឹងភ្នំ ផ្លូវរអិល និងគ្រោះថ្នាក់ យានយន្តត្រូវបើកផ្លូវគ្នាទៅវិញទៅមក ពេលមនុស្សឡើងចុះ ហើយអ្នកខ្លះដួលបាក់ជើង។

Báo Thanh niênBáo Thanh niên03/11/2025

ផ្លូវដ៏លំបាកអស់ជាច្រើនទស្សវត្សរ៍នោះ មិនត្រឹមតែរារាំងប្រជាជន Xa Ruong ពីការងារ និងការរស់នៅប៉ុណ្ណោះទេ... ប៉ុន្តែក៏ជាឧបសគ្គសម្រាប់និស្សិត Van Kieu ជាច្រើនជំនាន់នៅតំបន់ភ្នំដាច់ស្រយាល Quang Tri ផងដែរ។

សិស្ស "ចាកចេញដោយឡែកពីគ្នា" នៅពេលចូលថ្នាក់ទី 6

យើងបានទៅលេងភូមិ Ruong (ឃុំ Khe Sanh, Quang Tri) បន្ទាប់ពីភ្លៀងធ្លាក់ខ្លាំងមួយថ្ងៃក្នុងខែតុលា។ បន្ទាប់ពីភ្លៀងធ្លាក់ផ្លូវដីសើម អ្នកស្រី Le Thi Ha An (គ្រូបង្រៀនទទួលបន្ទុកសហភាពយុវជននៃអនុវិទ្យាល័យ Huong Tan) បានដោះស្បែកជើង រមៀលខោ ហើយនាំពួកយើងឆ្លងកាត់អូរតូចមួយទៅទស្សនា "ផ្ទះឯកជន" របស់សិស្ស Van Kieu រាប់សិបនាក់រស់នៅក្នុងភូមិ Xa Ruong ។

ខ្ទម​ទី​មួយ​ដែល​អ្នកស្រី អាន នាំ​ទៅ​ជា​កម្មសិទ្ធិ​របស់​លោក ហូ វ៉ាន់បៀន (ថ្នាក់ទី ៦A)។ ខ្ទមនេះត្រូវបានសាងសង់ដោយលោកស្រី Ho Thi La Vut (ម្តាយរបស់ Bien) ក្នុងតម្លៃ ៨ លានដុង។ នៅខាងក្នុងមានសម្លៀកបំពាក់រញ៉េរញ៉ៃ និងសៀវភៅរុំក្នុងថង់។ Bien រាងស្គម ហើយស្ងាត់ស្ងៀម អង្គុយក្បែរម្តាយរបស់គាត់ដែលកំពុងរៀបចំ។ គាត់កំពុងមានថ្ងៃដំបូងរបស់គាត់នៃការរស់នៅឆ្ងាយពីឪពុកម្តាយរបស់គាត់ "ចាកចេញ" លឿនដើម្បីអាចទៅសាលារៀន។

Lán trại học sinh Vân Kiều tại Xa Rường: Hành trình vượt khó đến trường - Ảnh 1.

Bien និង​ម្តាយ​របស់​នាង​ទើប​តែ​ផ្លាស់​ទៅ​ខ្ទម​ថ្មី​ដែល​សាងសង់​ក្នុង​តម្លៃ​សរុប ៨ លាន​ដុង។ នេះគឺជាកន្លែងដែល Bien នឹងស្នាក់នៅយ៉ាងហោចណាស់ 4 ឆ្នាំនៃសាលាមធ្យមសិក្សា។

"ផ្ទះរបស់ Bien ស្ថិតក្នុងភូមិ Xa Ruong ចំងាយប្រហែល 7 គីឡូម៉ែត្រ នៅលើភ្នំដ៏ចោត ពិបាក និងគ្រោះថ្នាក់ ដោយសារ Xa Ruong មិនមានអនុវិទ្យាល័យទេ បន្ទាប់ពីបញ្ចប់ថ្នាក់បឋមសិក្សា កុមារដែលរស់នៅ Xa Ruong ត្រូវមកបោះតង់បណ្តោះអាសន្ននៅភូមិ Ruong ជិតសាលារៀន តាមផ្លូវងាយស្រួលធ្វើដំណើរ ដើម្បីងាយស្រួលទៅសាលារៀន"។

សាលាអនុវិទ្យាល័យ Huong Tan ត្រូវបានបង្កើតឡើងក្នុងឆ្នាំ 2002។ បច្ចុប្បន្ននេះ វាជាផ្ទះរបស់សិស្សជាង 300 នាក់ ដែលជាងពាក់កណ្តាលជាជនជាតិ Van Kieu មកពី Tram, Ruong, Xa Ruong, Xa Re ... ដែលក្នុងនោះក្រុមសិស្សមកពី Xa Ruong មានការធ្វើដំណើរទៅសាលារៀនដ៏លំបាកបំផុត។

អស់ជាច្រើនទសវត្សរ៍មកហើយ ដោយសារផ្លូវកខ្វក់តែមួយ ចោត រអិល និងដាច់ស្រយាល ដែលស្ទើរតែដាច់ស្រយាលក្នុងពេលមានព្យុះ សិស្សសាលា Xa Ruong ត្រូវបានបង្ខំឱ្យ "ធ្វើចំណាកស្រុក" ពីផ្ទះដែលពួកគេស្រឡាញ់ដើម្បីស្វែងរកចំណេះដឹង។ Bien មិន​មែន​ជា​មនុស្ស​ដំបូង​គេ​ដែល​ចាក​ចេញ​ពី​ផ្ទះ​បន្ទាប់​ពី​រៀន​ចប់​ថ្នាក់​បឋម​សិក្សា។ គាត់កំពុងដើរតាមគន្លងចាស់របស់គាត់ដែលបានទៅមុនគាត់។

Dựng lán trại gần trường để đi học  - Ảnh 1.

Hao រៀបចំអាហារពេលល្ងាចជាមួយ Muon អ្នកទាំងពីររស់នៅឆ្ងាយពីផ្ទះជាមួយគ្នាអស់រយៈពេល 3 ឆ្នាំ។

រូបថត៖ Ba Cuong

ការចិញ្ចឹមកូននៅក្នុងទីជំរកបណ្តោះអាសន្ន

ពីខ្ទមរបស់ Bien តាមផ្លូវកាត់ផ្ទះពីរ អ្នកស្រី An បាននាំពួកយើងទៅមើលខ្ទមរបស់ Ho Thi Mien (ថ្នាក់ 8A)។ ខ្ទម​របស់​មៀន​គឺ​ចាស់ និង​ទ្រុឌទ្រោម ដោយ​មាន​សំឡេង​បន្លឺ​ចេញ​ពី​ឈើ​រលួយ។ មៀនបានរស់នៅទីនេះតែម្នាក់ឯងអស់រយៈពេល 3 ឆ្នាំហើយ ធ្វើម្ហូប សិក្សា រស់នៅ និងមើលថែខ្លួនឯងពេលនាងឈឺ។

"ផ្ទះខ្ញុំនៅភូមិ Xa Ruong បីឆ្នាំមុន ខ្ញុំបានផ្លាស់ទៅភូមិ Ruong ហើយឪពុករបស់ខ្ញុំបានសង់ខ្ទមបណ្តោះអាសន្ននេះឱ្យខ្ញុំស្នាក់នៅ ដើម្បីងាយស្រួលសម្រាប់ខ្ញុំទៅរៀន ខ្ញុំរស់នៅទីនេះតែម្នាក់ឯង ពេលខ្លះស្ត្រីចំណាស់ក្បែរផ្ទះក៏មកសួរសុខទុក្ខ និងលើកទឹកចិត្តខ្ញុំជាញឹកញាប់ដែរ"។

Dựng lán trại gần trường để đi học  - Ảnh 2.

មៀន បានរស់នៅតែម្នាក់ឯងក្នុងខ្ទមដែលទ្រុឌទ្រោមអស់រយៈពេល 3 ឆ្នាំមកហើយ។ នាងធ្វើម្ហូប និងមើលថែខ្លួនឯង។

រូបថត៖ Ba Cuong

ដោយ​គ្មាន​ភ្លើង​ទេ ខ្ទម​របស់ Mien គឺ​ងងឹត ពន្លឺ​ថ្ងៃ​ពីរ​បី​ត្រង​តាម​ចន្លោះ​ឈើ​ស្រអាប់​ក្រោម​ផ្សែង​ហុយ​ចេញ​ពី​ចង្ក្រាន​ឈើ។ ជាន់​នេះ​ជា​តុ​រៀន​របស់​មៀន។ ខណៈពេលដែលមេឃនៅតែភ្លឺ មៀនបានយកសៀវភៅរបស់នាងចេញ ហើយអង្គុយបែរមុខទៅមាត់ទ្វារ ដេកជិតនឹងឥដ្ឋដើម្បីសរសេរ។ កាំរស្មីនីមួយៗដែលចាំងចូលតាមទ្វារតូច គឺជាកាំរស្មីនៃក្តីសង្ឃឹមសម្រាប់នាងក្នុងការរក្សាក្តីសុបិនរបស់នាងក្នុងការសិក្សាក្នុងស្ថានភាពលំបាក។

រៀន​នៅ​ថ្នាក់​ដូច​គ្នា​នឹង Mien លោក Ho Van Minh Hao ក៏​មាន​ផ្ទះ​ផ្ទាល់ខ្លួន​ដែរ​កាល​ពី​អាយុ​១៤​ឆ្នាំ។ សប្បាយជាងមៀនទៅទៀត ហាវមានមិត្តរួមបន្ទប់ម្នាក់ឈ្មោះ ហូ វ៉ាន់មួន (ថ្នាក់ទី១០) មកពីភូមិ Xa Ruong ដូចគ្នា ហើយជាសិស្សច្បងរបស់គាត់ក្នុងការធ្វើចំណាកស្រុកដើម្បីស្វែងរកចំណេះដឹង។

យើងបានជួប Hao ខណៈពេលដែលគាត់រវល់ទៅរើសបន្លែនៅជ្រុងមួយនៃផ្ទះ។ ខ្ទមរបស់ Hao ក៏ចាស់ដែរ ប៉ុន្តែត្រូវបានថែទាំបានល្អជាងខ្ទមរបស់ Mien ដែលមានបង្អួច និងកន្លែងសុវត្ថិភាពសម្រាប់ដាក់ចង្ក្រានឈើ ឆ្ងាយពីភួយ និងសៀវភៅ។ អាហារដែលហាវបានរៀបចំនៅយប់នេះរួមមានបន្លែព្រៃ និងត្រីស្បៃមុងដែលចាប់បានដោយខ្លួនឯង; នៅពេលដែលឪពុកម្តាយរបស់ពួកគេមកលេង អាហាររបស់ពួកគេនឹងកាន់តែពេញលេញបន្តិច។

Lán trại học sinh Vân Kiều tại Xa Rường: Hành trình vượt khó đến trường - Ảnh 2.

ខ្ញុំ​អោន​ចុះ​ទៅ​ជិត​ឥដ្ឋ​ដើម្បី​សរសេរ។ អត់​មាន​ភ្លើង​ប្រើ​អី​ទេ ទើប​ខ្ញុំ​ឆ្លៀត​ពេល​ថ្ងៃ​ទៅ​រៀន។

លោក Hao បាននិយាយថា "កាលពីដំបូងវាពិបាកបន្តិច ប៉ុន្តែឥឡូវយើងស៊ាំហើយ។ ពេលមានរឿងអីកើតឡើង យើងមើលថែគ្នាទៅវិញទៅមក។ ពេលឪពុកម្តាយយើងមានពេលទំនេរ គេក៏មកលេងយើង ហើយយកសាច់ និងត្រីមកឱ្យយើងញ៉ាំ" Hao បាននិយាយថា។

លោកស្រី ង្វៀន ធីគីមហុង នាយកសាលាអនុវិទ្យាល័យ ហឿងតាន់ មានប្រសាសន៍ថា បច្ចុប្បន្ននេះ មានជំរុំចំនួន ៥ ដែលត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយឪពុកម្តាយ ដើម្បីទុកជាកន្លែងស្នាក់នៅបណ្តោះអាសន្នសម្រាប់សិស្សានុសិស្សចំនួន ១៥ នាក់ ដែលរស់នៅក្នុងភូមិ Xa Ruong ។ ក្នុងរដូវភ្លៀងធ្លាក់ និងខ្យល់ព្យុះនីមួយៗ សិស្សភាគច្រើនត្រូវស្នាក់នៅផ្ទះពីសាលា ដើម្បីធានាសុវត្ថិភាពរបស់ពួកគេ។

អ្នកស្រី ហុង បានមានប្រសាសន៍ថា៖ «ផ្លូវពីផ្ទះទៅសាលារបស់សិស្សដែលរស់នៅក្នុងភូមិសារ៉ុង មានគ្រោះថ្នាក់ខ្លាំងណាស់ ដោយសារផ្លូវឡើងភ្នំដ៏ចោត ជារៀងរាល់ថ្ងៃ ពួកគាត់មិនអាចទៅរៀន និងត្រឡប់មកផ្ទះដូចសិស្សដទៃបានឡើយ ប៉ុន្តែត្រូវស្នាក់នៅបណ្តោះអាសន្ននៅតាមភូមិក្បែរសាលា ដើម្បីងាយស្រួលទៅរៀន។

សុបិន្តនៃផ្លូវថ្មីមួយ

ផ្លូវទៅកាន់ភូមិ Xa Ruong គឺជាសុបិន្តអាក្រក់របស់អ្នកស្រុកតាំងពីយូរយារណាស់មកហើយ។ ប្រហែលជាមានតែអ្នកដែលមានស្មារតីរឹងមាំ និងបទពិសោធន៍គ្រប់គ្រាន់ប៉ុណ្ណោះដែលអាចបើកបរលើផ្លូវនេះបាន។ ប៉ុន្តែគ្រោះថ្នាក់គឺមិនអាចទាយទុកជាមុនបាន។

កាល​ពី​មួយ​ខែ​មុន អ្នកស្រី ហូ ធី ឡាវុធ បាន​ដួល​បាក់​ជើង ខណៈ​កំពុង​បើក​បរ​លើ​ផ្លូវ​នេះ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ជិតដល់ឆ្នាំសិក្សាថ្មី នាងបានស៊ូទ្រាំនឹងការឈឺចាប់ ដើម្បីមើលថែកូនប្រុសរបស់នាង Ho Van Bien ដែលនៅឆ្ងាយពីផ្ទះដំបូង។

Lán trại học sinh Vân Kiều tại Xa Rường: Hành trình vượt khó đến trường - Ảnh 3.

ផ្លូវលំបាកទៅសាលារៀន

រូបថត៖ BA CUONG

អ្នកស្រី វុត រៀបរាប់ថា "កាលពីខែមុន ខ្ញុំតែងតែរត់ទៅមករវាងភូមិទាំងពីរ ដើម្បីដឹកជញ្ជូនរបស់របរទៅផ្ទះថ្មីរបស់ Bien តាមផ្លូវ សំណាងអាក្រក់ធ្លាក់ពីលើកង់ បាក់ជើង និងងើបឡើងវិញ។ ផ្លូវនេះមានគ្រោះថ្នាក់ខ្លាំងណាស់ ហើយអ្នកធ្វើដំណើរញឹកញាប់ដូចខ្ញុំក៏ជួបគ្រោះថ្នាក់ដែរ"។

ផ្លូវ​ចាប់ផ្តើម​ចោត​ពី​ផ្នែក​ទី​១ ទាំង​សងខាង​ពោរពេញ​ទៅដោយ​រណ្តៅ​ជ្រៅ​ដែល​ជន់​លិច​ដោយ​ទឹក​ជំនន់​។ មានកន្លែងចោត មានផ្លូវបត់ស្រួច ម្ខាងទៀតជាជ្រៅជ្រៅ ដែលមានតែអ្នកក្លាហាន Xa Ruong ប៉ុណ្ណោះដែលអាចធ្វើដំណើរឆ្លងកាត់បាន ព្រោះទោះជាលំបាកយ៉ាងណា ផ្លូវនេះគឺជាផ្លូវតែមួយគត់សម្រាប់ពួកគេស្វែងរកអាហារ និងសំលៀកបំពាក់។

Dựng lán trại gần trường để đi học  - Ảnh 3.

ខ្ទមបណ្ដោះអាសន្នដែលសាងសង់ដោយសិស្ស Xa Ruong នៅភូមិ Ruong

រូបថត៖ Ba Cuong

លោកស្រី ថៃ ធីង៉ា ប្រធានគណៈកម្មាធិការប្រជាជនឃុំខេសាញ់ មានប្រសាសន៍ថា គេរំពឹងថានៅឆ្នាំ ២០២៦ នីតិវិធីនឹងត្រូវបានអនុវត្តដើម្បីស្នើសុំទុនវិនិយោគសាងសង់ផ្លូវទៅកាន់ភូមិ Xa Ruong ។

ង៉ែត ង៉ែត និយាយថា "ខ្ញុំទើបតែធ្វើអាជីវកម្មនៅភូមិ Xa Ruong ផ្លូវពិតជាពិបាក និងគ្រោះថ្នាក់ណាស់ យើងកំពុងរៀបចំផែនការ និងប៉ាន់ប្រមាណការចំណាយ ដើម្បីអោយឆ្នាំក្រោយយើងអាចមានពាក្យសុំពេញលេញសម្រាប់រដ្ឋក្នុងការវិនិយោគសាងសង់ផ្លូវទៅ Xa Ruong ។ ខ្ញុំសង្ឃឹមថានឹងមានផ្លូវថ្មីស្អាត ធំទូលាយ សុវត្ថិភាពសម្រាប់ប្រជាជនធ្វើការ និងរស់នៅ ហើយសម្រាប់សិស្សានុសិស្សឆាប់បញ្ចប់ស្ថានភាពរស់នៅក្នុងជំរុំបណ្តោះអាសន្នទៅផ្ទះវិញជារៀងរាល់ថ្ងៃ។

ប្រភព៖ https://thanhnien.vn/dung-lan-trai-gan-truong-de-di-hoc-185251103210637999.htm


Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

វីរៈបុរសនៃការងារ ថៃ ហ៊ឹង បានទទួលមេដាយមិត្តភាពដោយផ្ទាល់ពីប្រធានាធិបតីរុស្ស៊ី វ្ល៉ាឌីមៀ ពូទីន នៅវិមានក្រឹមឡាំង។
វង្វេងក្នុងព្រៃស្លែរ តាមផ្លូវទៅច្បាំង ភូសាភិន
ព្រឹកនេះទីក្រុងឆ្នេរ Quy Nhon គឺ "សុបិន្ត" នៅក្នុងអ័ព្ទ
ទាក់ទាញភាពស្រស់ស្អាតនៃ Sa Pa ក្នុងរដូវកាល 'ការប្រមាញ់ពពក'

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

ទីក្រុងហូជីមិញទាក់ទាញការវិនិយោគពីសហគ្រាស FDI ក្នុងឱកាសថ្មី។

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល