កិច្ចពិភាក្សាជាក្រុមរួមមានអ្នកនិពន្ធ Nguyen Khac Ngan Vi ដែលជាតំណាងវៀតណាមដំបូងគេដែលបានចូលរួមក្នុងកម្មវិធីនិពន្ធសៀងហៃឆ្នាំ 2024; លោក Bi Sheng តំណាងសមាគមអ្នកនិពន្ធសៀងហៃ; លោកបណ្ឌិត Zhou Limin អនុប្រធានអចិន្ត្រៃយ៍នៃសមាគមស្រាវជ្រាវ Ba Kim និង 3 និពន្ធនាយក និងជានាយករងនៃទស្សនាវដ្តីអក្សរសាស្ត្រចិនឈានមុខគេ។
ភ្ញៀវនៅក្នុងសិក្ខាសាលាបានចែករំលែកអំពីអក្សរសិល្ប៍របស់ពួកគេ។
រូបថត៖ TD
យោងតាមលោកស្រី Zhong Hong Ming និពន្ធនាយកនៃទស្សនាវដ្តីអក្សរសាស្ត្រ Thu Hau អក្សរសិល្ប៍គឺជាមធ្យោបាយដ៏អស្ចារ្យមួយក្នុងការស្គាល់ទីក្រុងមួយ។ ផ្ទុយទៅវិញ សញ្ញាសម្គាល់កន្លែងនេះក៏លេចឡើងនៅក្នុងស្នាដៃផងដែរ។ ដោយសារតែវាជាទីក្រុង "បើកចំហ" អក្សរសិល្ប៍សៀងហៃកំពុងផ្លាស់ប្តូរឥតឈប់ឈរ ស្មុគ្រស្មាញ ពហុនិយម និងមានចំណុចប្រសព្វរវាងអ្នកថ្មី និងចាស់ ដែលតំណាងឱ្យមនុស្សជំនាន់មុន ដែលជាអ្នកមកក្រោយ ព្រមទាំងប្រធានបទផ្សេងៗគ្នា។ ក្នុងចំណោមនោះ អ្នកនិពន្ធដូចជា Ba Kim, Truong Ai Linh, Vuong An Uc... គឺជាការបំផុសគំនិតសម្រាប់អ្នកនិពន្ធវ័យក្មេងជាច្រើន។
លោក Fang Yan និពន្ធនាយករងនៃ ទស្សនាវដ្ដី Tu Nam Van Hoc បាននិយាយថា អ្នកនិពន្ធសៀងហៃអាចបែងចែកជាបីក្រុមផ្សេងៗគ្នា៖ អ្នកដែលកើតក្រោយឆ្នាំ 1970, 1980 និង 1990។ អ្នកស្រី Lai Yingyan និពន្ធនាយករងនៃ ទស្សនាវដ្តី Shanghai Van Hoc បានបន្ថែមថា អ្នកនិពន្ធ Gen Z ក៏កំពុងមានការរីកចម្រើនបន្តិចម្តងៗ។ ទាក់ទិននឹងខ្លឹមសារ លោកស្រីបានចែករំលែកថា មានប្រធានបទសំខាន់ពីរដែលចាប់អារម្មណ៍ជាចម្បង៖ ការសន្ទនាជាមួយខ្លួនឯង ជាមួយប្រវត្តិសាស្ត្រ ជាមួយនឹងដំណើរការអភិវឌ្ឍន៍របស់ប្រទេស។ និងទាញយកធាតុប្រឌិត បែបវិទ្យាសាស្ត្រ ដើម្បីពិភាក្សាអំពីមនុស្សជាតិ សីលធម៌ និងសីលធម៌។ ប្រធានបទចុងក្រោយបង្ហាញពីការប្រកាន់ខ្ជាប់យ៉ាងជិតស្និទ្ធទៅនឹងបរិបទពិភពលោក ខណៈពេលដែលក្រុមទីមួយក៏លើកឡើងពីកង្វល់សហសម័យផងដែរ៖ តើគេគួរសរសេរអ្វីនៅពេលដែលជីវិតកាន់តែមានភាពដូចគ្នា អ្វីៗកើតឡើងក្នុងដំណើរការមួយ ហើយមិនមានចំណុចរបត់ណាមួយ?
Nguyen Khac Ngan Vi (ស្ដាំ) បង្ហាញប្រលោមលោកចុងក្រោយបង្អស់របស់គាត់ជិតចេញលក់នៅប្រទេសចិន។
រូបថត៖ TD
ភ្ញៀវទាំងបីនាក់ក៏បានចែករំលែកអំពីរបៀបជួយនិងលើកស្ទួយអ្នកនិពន្ធថ្មី។ អ្នកស្រី Zhong Hong Ming បាននិយាយថា ជាមួយនឹងប្រវត្តិសាស្រ្តជាង 60 ឆ្នាំ និងកេរ្តិ៍ឈ្មោះល្បីល្បាញក្នុងពិភពអក្សរសាស្ត្រ សៀវភៅនីមួយៗ របស់ Thu Hau ណែនាំការដកស្រង់ប្រលោមលោកដ៏គួរអោយចាប់អារម្មណ៍ចំនួន 8-10 ។ តំណាងទស្សនាវដ្តី Tu Nam Van Hoc និង Shanghai Van Hoc ក៏បាននិយាយថា ការបោះពុម្ពរបស់ពួកគេមានផ្នែកដាច់ដោយឡែកសម្រាប់អ្នកនិពន្ធវ័យក្មេង។
និយាយអំពីកិច្ចសហប្រតិបត្តិការផ្នែកអក្សរសាស្ត្ររវាងវៀតណាម និងចិន អ្នកនិពន្ធ Nguyen Khac Ngan Vi បានចែករំលែកថា ក្នុងអំឡុងពេលស្នាក់នៅកម្មវិធីនិពន្ធសៀងហៃ លោកស្រីបានសង្កេតឃើញថា ទីក្រុងនេះមានកម្មវិធីផ្លាស់ប្តូរវប្បធម៌ល្អគួរសម។ លើសពីនេះ នាងបានបង្ហើបថា ប្រលោមលោក Van Sac Hu Vo ត្រូវបានរក្សាសិទ្ធិដោយ Shanghai Literature Publishing House ហើយត្រូវបានគេរំពឹងថានឹងចេញនៅខែសីហាក្រោយ បន្ទាប់ពីបង្ហាញខ្លួននៅក្នុងការប្រឡងឆមាសផ្នែកអក្សរសាស្ត្ររបស់សិស្សវិទ្យាល័យឆ្នាំចុងក្រោយ។ លើសពីនេះ លោកបណ្ឌិត Zhou Limin ក៏បានប្រាប់អំពីការចងចាំរបស់អ្នកនិពន្ធ Ba Kim នៅពេលលោកទៅទស្សនាទីក្រុង Saigon ក្នុងឆ្នាំ 1927 ដែលបង្ហាញពីទំនាក់ទំនងពិសេសរវាងអក្សរសិល្ប៍របស់ប្រទេសទាំងពីរ។
ប្រភព៖ https://thanhnien.vn/nhung-tieng-noi-van-chuong-tu-thuong-hai-185250607204409685.htm
Kommentar (0)